Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « europäischen kommission diskutierten paket » (Allemand → Néerlandais) :

Das Paket der Europäischen Kommission zur Jugendbeschäftigung[58] ist eine Reaktion auf die derzeit hohe Jugendarbeitslosigkeit.

Met het werkgelegenheidspakket voor jongeren van de Europese Commissie[58] wordt gereageerd op de huidige situatie van hoge jeugdwerkloosheid.


Dieses Paket steht im Kontext des Weißbuch-Prozesses zur Zukunft Europas, der unlängst von der Europäischen Kommission lanciert wurde, und berücksichtigt die Rede von Kommissionspräsident Juncker zur Lage der Union 2017.

Het pakket staat in het licht van het Witboek over de toekomst van Europa, dat de Commissie onlangs heeft gepubliceerd en houdt rekening met de Staat van de Unie 2017, de toespraak van Commissievoorzitter Juncker.


Infolge dieser Alternative kann das Sendeunternehmen das gesamte Paket der Kabelweiterverbreitungsrechte erwerben und somit zum alleinigen Verhandlungspartner des Kabelnetzbetreibers werden » (Bericht der Europäischen Kommission über die Anwendung der Richtlinie 93/83/EWG des Rates zur Koordinierung bestimmter urheber- und leistungsschutzrechtlicher Vorschriften betreffend Satellitenrundfunk und Kabelweiterverbreitung, 26. Juli 2002, KOM(2002) 430 endgültig, S. 5).

Het gevolg hiervan is dat de omroeporganisatie alle rechten voor de doorgifte via de kabel kan verkrijgen en op die manier de enige gesprekspartner wordt voor de kabelmaatschappij » (Verslag van de Europese Commissie over de toepassing van richtlijn 93/83/EEG van de Raad van 27 september 1993 tot coördinatie van bepaalde voorschriften betreffende het auteursrecht en naburige rechten op het gebied van de satellietomroep en de doorgifte via de kabel, 26 juli 2002, COM(2002) 430 definitief, p. 5).


Die Sektoruntersuchung über Kapazitätsmechanismen ist auch in das heute von der Kommission vorgestellte Paket „Saubere Energie für alle Europäer“ eingeflossen, das auf die Schaffung moderner, gut funktionierender und stärker integrierter Strommärkte in der Europäischen Union abzielt, und sie ergänzt dieses Paket.

Het sectorale onderzoek over capaciteitsmechanismen heeft informatie en aanvullingen opgeleverd voor het maatregelenpakket schone energie voor alle Europeanen, dat de Commissie vandaag heeft gepresenteerd, met het oog op een moderne, beter functionerende en meer geïntegreerde elektriciteitsmarkt in de Europese Unie.


Polen kann bei diesem System und bei dem im Europäischen Parlament und in der Europäischen Kommission diskutierten Paket nur gewinnen.

Polen kan alleen maar beter worden van het systeem en van het pakket maatregelen dat besproken zal worden in het Europees Parlement en in de Commissie.


– unter Hinweis auf das Paket zur Europäischen Nachbarschaftspolitik (ENP-Paket) und insbesondere auf den Fortschrittsbericht der Kommission vom 20. März 2013 zu deren Umsetzung,

– gezien het Europees nabuurschapsbeleid (ENB), de herziening van het ENB in 2004 en in het bijzonder het voortgangsverslag van de Commissie van 20 maart 2013 over de tenuitvoerlegging ervan,


Aus diesem Grunde erachte ich das von der Europäischen Kommission angenommene Paket von Entscheidungen, mit dem die Flexibilität bei der Inanspruchnahme von Mitteln der Strukturfonds durch Mitgliedstaaten erhöht werden soll, als positive Reaktion auf die anhaltende Wirtschaftskrise.

Om deze reden beschouw ik de door de Europese Commissie genomen besluiten, die bedoeld zijn om de flexibiliteit bij de kredietopneming door de lidstaten uit de structuurfondsen te vergroten, als een positief antwoord op de huidige economische crisis.


Die zweite Bedingung lautet, dass wir ein Umfeld der Sicherheit und der Unterstützung vonseiten der Europäischen Union brauchen, ein Umfeld des politischen Zusammenhalts, weil wir in der gesamten Krise und insbesondere in den letzten paar Wochen einen informellen öffentlichen Dialog zwischen den europäischen Hauptstädten, der Europäischen Kommission und der Europäischen Zentralbank erlebt haben, bei dem in Verbindung mit ...[+++]

Ten tweede moet de Europese Unie zorgen voor een zekere en ondersteunende omgeving, voor een politiek samenhangende omgeving, omdat wij gedurende heel de crisis en met name gedurende de afgelopen weken hebben kunnen zien hoe zich tussen de Europese hoofdsteden, de Europese Commissie en de Europese Centrale Bank een informele dialoog ontspon waarin kredietbeoordelingsbureaus een vreemd soort scheidsrechtersrol vervulden en waarin het vooral ging om de deelneming van particulieren aan het reddingspakket voor de Griekse economie.


Quelle: Folgenabschätzung der Europäischen Kommission SWD(2013) 10 zum 4. Eisenbahn­paket über die Öffnung des Marktes für inländische Schienenpersonenverkehrsdienste

Bron: Effectbeoordeling SWD(2013)10 van de Europese Commissie in het kader van het 4de spoorwegpakket en met name het voorstel tot openstelling van de markt voor het binnenlands passagiersvervoer per spoor


Die drei Mitteilungen der Europäischen Kommission, die das Paket betreffend die Effizienz der Hilfe bilden, sind ein erster konkreter Schritt des durch dieses neue Projekt eingeleiteten Prozesses.

De drie mededelingen van de Europese Commissie die het pakket inzake de doeltreffendheid van de bijstand vormen, zijn een eerste concrete stap in het proces dat op dit nieuwe werkterrein op gang is gebracht.


w