Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « europäischen gemeinschaften vorschläge einzureichen » (Allemand → Néerlandais) :

In Anbetracht des besonderen Gewichts der in Artikel 2 Absatz 1 Buchstabe c des Beschlusses 2007/436/EG, Euratom des Rates vom 7. Juni 2007 über das System der Eigenmittel der Europäischen Gemeinschaften genannten Mittel im Gesamthaushaltsplan der Europäischen Gemeinschaften sollte ausnahmsweise vorgesehen werden, dass der Rat den notwendigen Beschluss zur Anwendung des Instruments der Haushaltsdisziplin auf Vorschlag der Kommission anni ...[+++]

Aangezien het eigen middel, bedoeld in artikel 2, lid 1, onder c), van Besluit 2007/436/EG, Euratom van 7 juni 2007 betreffende het stelsel van eigen middelen van de Europese Gemeenschappen in de algemene begroting van de Europese Gemeenschappen, in de Gemeenschapsbegroting een bijzonder gewicht heeft, is het passend er bij wijze van uitzondering in te voorzien dat de Raad op voorstel van de Commissie het noodzakelijke besluit ter toepassing van het instrument van financiële discipline vaststelt.


(2) Die in Artikel 248 Absatz 4 EG-Vertrag und Artikel 180a Absatz 4 EAG-Vertrag genannten Stellungnahmen, die sich nicht auf Vorschläge oder Entwürfe beziehen, welche ein legislatives Konsultationsverfahren durchlaufen, können vom Rechnungshof im Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften veröffentlicht werden.

2. De in artikel 248, lid 4, van het EG-Verdrag en artikel 180 bis, lid 4, van het Euratom-Verdrag bedoelde adviezen kunnen door de Rekenkamer in het Publicatieblad van de Europese Gemeenschappen bekend worden gemaakt, voorzover zij geen betrekking hebben op voorstellen of ontwerpen in het kader van de wetgevingsprocedure.


In Anbetracht des besonderen Gewichts der in Artikel 2 Absatz 1 Buchstabe c des Beschlusses 2007/436/EG, Euratom des Rates vom 7. Juni 2007 über das System der Eigenmittel der Europäischen Gemeinschaften genannten Mittel im Gesamthaushaltsplan der Europäischen Gemeinschaften sollte weiterhin ausnahmsweise vorgesehen werden, dass der Rat den erforderlichen Beschluss zur Festlegung des Betrags für die Gemeinschaftsförderung der Entw ...[+++]

Aangezien het eigen middel, bedoeld in artikel 2, lid 1, onder c), van Besluit 2007/436/EG, Euratom van de Raad van 7 juni 2007 betreffende het stelsel van eigen middelen van de Europese Gemeenschappen , in de algemene begroting van de Europese Gemeenschappen een bijzonder gewicht heeft, is het passend er bij wijze van uitzondering in te blijven voorzien dat de Raad, met gekwalificeerde meerderheid en op voorstel van de Commissie, het noodzakelijke besluit aanneemt tot vaststelling van het bedrag van de steun van de Gemeenschap voor plattelandsontwikkeling voor de periode van 1 januari 2007 tot en met 31 december 2013, van de verdeling d ...[+++]


Mitgliedstaaten, die an der Initiative URBAN interessiert sind, werden aufgefordert, innerhalb von sechs Monaten nach Veröffentlichung der heute von der Kommission angenommenen Mitteilung im Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften Vorschläge einzureichen.

De lidstaten die gebruik wensen te maken van de mogelijkheden die het URBAN-initiatief biedt, moeten hun voorstellen indienen binnen zes maanden na de bekendmaking van de (vandaag door de Commissie goedgekeurde) mededeling in het Publicatieblad van de Europese Gemeenschappen.


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 62004TO0184 - EN - Beschluss des Gerichts Erster Instanz (Dritte Kammer) vom 13. Januar 2005. Sulvida - Companhia de alienação de terrenos, Ldª gegen Kommission der Europäischen Gemeinschaften. Offensichtliche Unzulässigkeit - Untätigkeitsklage - Vorschlag einer Richtlinie - Unmöglichkeit der Vertretung der Klägerin durch einen Rechtsanwalt, der nicht Dritter ist. Rechtssache T-184/04.

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 62004TO0184 - EN - Beschikking van het Gerecht van eerste aanleg (Derde kamer) van 13 januari 2005. Sulvida - Companhia de alienação de terrenos, Ldª tegen Commissie van de Europese Gemeenschappen. Kennelijke niet-ontvankelijkheid - Beroep wegens nalaten - Voorstel voor richtlijn - Onmogelijkheid voor verzoekster zich te laten vertegenwoordigen door advocaat die geen derde is. Zaak T-184/04.


Vorschlag für einen Beschluss des Rates über das System der Eigenmittel - Vorschlag für eine Verordnung des Rates mit Durchführungsmaßnahmen für die Korrektur der Haushaltsungleichgewichte gemäß den Artikeln 4 und 5 des Beschlusses des Rates vom (...) über das System der Eigenmittel der Europäischen Gemeinschaften [KOM(2004) 501 endg. - Nicht im Amtsblatt veröffentlicht]

Voorstel voor een besluit van de Raad inzake het stelsel van eigen middelen - Voorstel voor een verordening van de Raad betreffende de uitvoeringsmaatregelen voor de correctie van begrotingsonevenwichtigheden overeenkomstig de artikelen 4 en 5 van het besluit van de Raad van (...) betreffende het stelsel van eigen middelen van de Europese Gemeenschappen[COM (2004) 501 def. - Niet verschenen in het Publicatieblad].


Die Europäische Kommission hat beschlossen, Klage vor dem Gerichtshof der Europäischen Gemeinschaften gegen Frankreich einzureichen, da die Einfuhr von Arzneimitteln für den persönlichen Gebrauch in diesem Mitgliedstaaten übertrieben reglementiert ist.

De Europese Commissie heeft besloten Frankrijk voor het Hof van Justitie te dagen omdat de Franse voorschriften voor de invoer van geneesmiddelen voor persoonlijk gebruik te streng zijn.


Die Mitgliedstaaten und die ausgewiesenen regionalen Gebietskörperschaften sind aufgefordert, innerhalb von sechs Monaten nach Veröffentlichung der entsprechenden Mitteilung im Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften detaillierte Vorschläge einzureichen.

De Commissie verzoekt de lidstaten en de aangewezen regionale autoriteiten gedetailleerde voorstellen in te dienen binnen zes maanden vanaf de datum van bekendmaking van de definitieve mededeling met de richtsnoeren in het Publicatieblad van de Europese Gemeenschappen.


Die Kommission fordert die Mitgliedstaaten und die zuständigen regionalen Behörden auf, innerhalb von sechs Monaten nach der Veröffentlichung der endgültigen Mitteilung im Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften detaillierte Vorschläge einzureichen.

De Commissie verzoekt de lidstaten en de aangewezen regionale autoriteiten hun gedetailleerde voorstellen in te dienen binnen zes maanden na de bekendmaking van de richtsnoeren in het Publicatieblad van de Europese Gemeenschappen.


-Entscheidung über die Anhörung der Europäischen Zentralbank durch die Behörden der Mitgliedstaaten zu Entwürfen für Rechtsvorschriften; -Beschluß über die zur Festlegung des Schlüssels für die Zeichnung des Kapitals der Europäischen Zentralbank benötigten statistischen Daten; -Verordnung zur Änderung der Verordnung Nr. 260/68 zur Festlegung der Bestimmungen und des Verfahrens für die Erhebung der Steuer zugunsten der Europäischen Gemeinschaften (Gehälter der EZB-Beamten); -Verordnung zur Änderung der Verordnung Nr. 549/69 zur B ...[+++]

-Beschikking betreffende de raadpleging van de ECB door de nationale autoriteiten over ontwerpen van wettelijke bepalingen; -Besluit betreffende de statistische gegevens die moeten worden gebruikt voor de vaststelling van de verdeelsleutel voor de inschrijving op het kapitaal van de ECB; -Verordening tot wijziging van Verordening nr. 260/68 tot vaststelling van de voorwaarden en de wijze van heffing van de belasting ten bate van de Europese Gemeenschappen (salarissen van ECB-functionarissen); -Verordening tot wijziging van Verordening nr. 549/69 ter bepaling van de categorieën van ambtenaren en overige personeelsleden van de Europe ...[+++]


w