Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « europäischen bevölkerung unser augenmerk » (Allemand → Néerlandais) :

Im Jahr 2008 lebten mehr als 80 Millionen Menschen in der Europäischen Union unter der Armutsgrenze, das sind mehr Menschen als die gesamte Bevölkerung unseres größten Mitgliedslandes oder 16,5 % der EU-Bevölkerung.

In 2008 leefden ruim 80 miljoen mensen in de Unie onder de armoedegrens; dat is meer dan de bevolking van onze grootste lidstaat, ofte wel 16,5 procent van onze bevolking.


Auch darauf müssen wir im Interesse der Gesundheit der europäischen Bevölkerung unser Augenmerk richten.

In het belang van de gezondheid van de Europese bevolking zullen we hier dan ook zeer zorgvuldig naar moeten kijken.


Die Kreativität und Vielfalt unserer Bevölkerung sowie die Stärke der europäischen Kultur- und Kreativwirtschaft bieten ein enormes Potenzial für neues Wachstum und neue Beschäftigung durch Innovation, insbesondere im Hinblick auf KMU.

De creativiteit en diversiteit van onze mensen en de kracht van de Europese creatieve industrie bieden enorme mogelijkheden voor nieuwe groei en nieuwe werkgelegenheid door innovatie, met name voor het midden- en kleinbedrijf.


Gleichzeitig wird unsere Reform der politischen Parteien sicherstellen, dass die europäische Bevölkerung besser über die Verbindung zwischen nationalen und europäischen Parteien informiert ist und die Parteienfinanzierung den demokratischen Entscheidungen der Bürger bei den Wahlen zum Europäischen Parlament angemessen Rechnung trägt.“

Tegelijkertijd zorgt de hervorming inzake de politieke partijen ervoor dat Europeanen beter worden geïnformeerd over de banden tussen nationale en Europese partijen en dat de financiering van Europese partijen nauwer aansluit bij de Europese verkiezingsuitslag”.


Vor dem Hintergrund einer alternden Bevölkerung in der EU vertritt die Verfasserin die Ansicht, dass der Verzicht auf das Potential von Frauen als der Hälfte der europäischen Bevölkerung in den wirtschaftlichen Leitungsgremien der Entwicklung unserer Wirtschaft, der Sanierung unserer Finanzen und der Leistungsfähigkeit der verfügbaren Humanressourcen abträglich sein könnte.

De rapporteur is, tegen de achtergrond van de vergrijzing van de bevolking in de EU, van mening dat we de ontwikkeling van onze economie, het herstel van onze financiële structuren en de capaciteit van het beschikbare menselijke kapitaal mogelijk afremmen door het potentieel van de helft van de Europese bevolking onbenut te laten in de leidinggevende functies van ondernemingen.


Unsere Arbeitskräfte sollen die Kraft und Kreativität der europäischen Bevölkerung repräsentieren".

We willen dat ons personeelsbestand de Europese bevolking ten volle weerspiegelt".


Zweitens: Was die finanzielle Förderung durch das Europäische Nachbarschafts- und Partnerschaftsinstrument (DEPI) angeht, sollten wir unser Augenmerk stärker auf die Bedürfnisse der Bevölkerung und der Zivilgesellschaft richten.

Ten tweede, wat betreft bilaterale financiële hulp uit het Europees nabuurschaps- en partnerschapsinstrument (ENPI), moeten we deze hulp sterker op de behoeften van de bevolking en het maatschappelijk middenveld richten.


Was den Inhalt betrifft, so sollten wir unser Augenmerk insbesondere auf den Europäischen Datenschutzbeauftragten richten, der eine sehr deutliche Stellungnahme zu diesen Verhandlungen abgegeben hat.

Met betrekking tot de inhoud moeten we goed luisteren naar de Europese toezichthouder voor gegevensbescherming, die zijn mening over deze onderhandelingen in sterke bewoordingen heeft geuit.


Pflegekräfte entscheiden darüber, wie wir das Problem unserer alternden europäischen Bevölkerung bewältigen, das heißt, wie wir den Bedürfnissen unserer älteren Bürger entsprechen und unsere Geburtenraten stabilisieren.

Verzorgers zijn de sleutel tot hoe we omgaan met onze vergrijzende Europese bevolking als het gaat om het tegemoet komen aan de behoeften van onze oudere burgers en het stabiliseren van onze geboortecijfers.


Der Zwangsumsiedlung eines Teils der ländlichen Bevölkerung, vor allem von Frauen und Kindern, gilt das besondere Augenmerk der Europäischen Union, die der kolumbianischen Regierung helfen könnte, die Aufnahme- und Handlungsfähigkeit der mit der Weiterleitung der ausländischen Hilfe betrauten lokalen Strukturen zu verbessern.

De gedwongen verhuizing van een deel van de plattelandsbevolking, vooral vrouwen en kinderen, heeft de speciale aandacht van de Europese Unie, die de Colombiaanse regering steun zou kunnen bieden om de opvang- en interventiecapaciteit van de plaatselijke structuren die belast zijn met de verdeling van de buitenlandse hulp, te versterken.


w