Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « europäische solidaritätsfonds kann hilfe » (Allemand → Néerlandais) :

Der Europäische Solidaritätsfonds kann Hilfe für Länder gewähren, die von Katastrophen großen Ausmaßes heimgesucht wurden, um sie bei ihren Wiederaufbaubemühungen zu unterstützen.

Met het Solidariteitsfonds van de Europese Unie kunnen door zware rampen getroffen landen worden geholpen bij hun wederopbouwinspanningen.


(4) Damit die Europäische Union auf bestimmte unvorhergesehene Ereignisse reagieren kann oder genau bestimmte Ausgaben, die die Obergrenzen einer oder mehrerer anderer Rubriken des Finanzrahmens übersteigen würden, finanziert werden können, bedarf es besonderer Instrumente, wie der Reserve für Soforthilfen, des Solidaritätsfonds, des Flexibilitätsinstruments und des Europäischen Fonds für die Anpassung an die Globalisierung.

10. Speciale instrumenten, zoals de reserve voor noodhulp, het solidariteitsfonds, het flexibiliteitsinstrument en het Europees fonds voor aanpassing aan de globalisering, zijn noodzakelijk om de Unie in staat te stellen te reageren op specifieke onvoorziene omstandigheden of om de financiering mogelijk te maken van nauwkeurig bepaalde uitgaven die niet binnen de voor een of meer andere rubrieken in het financieel kader vastgestelde beschikbare maxima zouden kunnen worden gefinancierd.


(3) Das Europäische Amt für Betrugsbekämpfung (OLAF) kann gemäß den in der Verordnung (Euratom, EG) Nr. 2185/96 und in der Verordnung (EU, Euratom) Nr. 883/2013 festgelegten Verfahren bei allen direkt oder indirekt von diesen Finanzierungen betroffenen Wirtschaftsteilnehmern Kontrollen und Überprüfungen vor Ort durchführen, um festzustellen, ob im Zusammenhang mit einer Finanzhilfevereinbarung, einem Finanzhilfebeschluss oder einem Finanzierungsvertrag, die im Rahmen der EU-Freiwilligeninitiat ...[+++]

3. Het Europees Bureau voor fraudebestrijding (OLAF) is bevoegd om overeenkomstig de procedures van Verordening (Euratom, EG) nr. 2185/96 en Verordening (EU, Euratom) nr. 883/2013 controles en verificaties ter plaatse bij de direct of indirect bij de financiering betrokken economische subjecten uit te voeren, om vast te stellen of er sprake is van fraude, corruptie of andere onwettige activiteiten in verband met een subsidieovereenkomst of -besluit of een contract dat is gefinancierd op grond van het EU-vrijwilligersinitiatief voor humanitaire hulp, waardoor de financiële belangen van de Unie zijn geschaad.


Teil I enthält ergänzende Bestimmungen zum MFR für die Jahre 2014-2020 sowie zu besonderen, nicht im MFR enthaltenen Instrumente, wie die Reserve für Soforthilfen (die beispielsweise für die Finanzierung humanitärer Hilfe und des zivilen Krisenmanagements verwendet wird), der Solidaritätsfonds der Europäischen Union, das Flexibilitätsinstrument (das für Ausgaben verwendet wird, die nicht im Rahmen des zur Verfügung stehenden Etats getätigt werden können), der Europäische Fonds für die Anpassung und Globalisierung und der Spielraum für ...[+++]

Deel I bevat aanvullende bepalingen bij het MFK 2014-2020, alsmede bepalingen betreffende bijzondere instrumenten die niet in het MFK zijn opgenomen, waaronder de reserve voor noodhulp (gebruikt voor de financiering van o.a. humanitaire hulp en de beheersing van crisissituaties), het Solidariteitsfonds van de Europese Unie, het flexibiliteitsinstrument (gebruikt om uitgaven te financieren die niet zouden kunnen worden gefinancierd binnen de grenzen van de beschikbare begrotingsrubrieken), het Europees Fonds voor aanpassing aan de glob ...[+++]


Die Europäische Kommission kann durch den Solidaritätsfonds der Europäischen Union den betroffenen Gebieten finanzielle Hilfe zukommen lassen.

De Europese Commissie kan de getroffen regio’s financiële steun bieden door middel van het Solidariteitsfonds van de Europese Unie.


Der EU-Solidaritätsfonds kann ebenfalls Hilfe bei dieser Art von Situation leisten und einige der Kosten der durchgeführten Notfallmaßnahmen zur Wiederherstellung der Infrastruktur, zur Bereitstellung temporärer Unterkünfte und zum Schutz des Naturerbes übernehmen.

Het Solidariteitsfonds van de EU kan tevens hulp bieden in dergelijke situaties door een deel van de kosten te dragen voor de uitvoering van noodmaatregelen voor herstel van de infrastructuur, het bieden van tijdelijk onderdak en ter bescherming van het natuurlijk erfgoed.


Die Europäische Union leistet Hilfe bei der Bewältigung der Folgen von Hochwasser und anderen Katastrophen durch Mittel aus dem Solidaritätsfonds. Diese Hilfe wurde jedoch auf ca. 0,6 % des BIP des betreffenden Landes oder 3 Milliarden Euro begrenzt, was trotz der umfangreichen Schäden in vielen Fällen ein übertriebener Betrag ist.

De Europese Unie tracht de dringendste nood na overstromingen en andere rampen te lenigen door steunmiddelen uit het Solidariteitsfonds toe te wijzen. Daaraan is echter een plafond gesteld van hetzij 3 miljard euro, hetzij ongeveer 0,6% van het bruto nationaal product van de betrokken staat. In weerwil van alle ernstige schade is dat in veel gevallen een buitensporig bedrag. Ik ben er groot voorstander van dit plafond te verlagen.


Die Europäische Union leistet Hilfe bei der Bewältigung der Folgen von Hochwasser und anderen Katastrophen durch Mittel aus dem Solidaritätsfonds. Diese Hilfe wurde jedoch auf ca. 0,6 % des BIP des betreffenden Landes oder 3 Milliarden Euro begrenzt, was trotz der umfangreichen Schäden in vielen Fällen ein übertriebener Betrag ist.

De Europese Unie tracht de dringendste nood na overstromingen en andere rampen te lenigen door steunmiddelen uit het Solidariteitsfonds toe te wijzen. Daaraan is echter een plafond gesteld van hetzij 3 miljard euro, hetzij ongeveer 0,6% van het bruto nationaal product van de betrokken staat. In weerwil van alle ernstige schade is dat in veel gevallen een buitensporig bedrag. Ik ben er groot voorstander van dit plafond te verlagen.


Das Europäische Fachzentrum für terrestrische Umwelt erarbeitet derzeit eine Reihe von Indikatoren, mit deren Hilfe der Oberflächenversiegelung entgegengewirkt werden kann.

Het Europees Thematisch Centrum voor het bodemmilieu ontwikkelt in dit verband momenteel een reeks kernindicatoren.


Um jedoch dazu in der Lage zu sein und die Effektivität des europäischen Systems zu beweisen braucht die Gemeinschaft ein starkes Normensystem einschließlich ausreichender Infrastruktur auf europäischer Ebene, mit deren Hilfe sichergestellt werden kann, dass internationale Normen, die erarbeitet und in europäische Normen zur Unterstützung der Gemeinschaftspolitiken umgesetzt wurden, mit diesen Politiken übereinstimmen.

Om hiertoe in staat te zijn en de effectiviteit van het Europese systeem aan te tonen heeft de Gemeenschap behoefte aan een sterk Europees normalisatiesysteem met voldoende infrastructuur, dat ervoor kan zorgen dat internationale normen die zijn uitgewerkt en ter ondersteuning van het Gemeenschapsbeleid in Europese normen zijn omgezet, met dit beleid in overeenstemming zijn.


w