Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van " europäische rat verwies ferner " (Duits → Nederlands) :

Der Europäische Rat unterstrich ferner, „dass der EFSI die laufenden EU-Programme und die angestammten Tätigkeiten der EIB ergänzen und erweitern wird“.

De Europese Raad heeft tevens onderstreept dat het EFSI de lopende EU-programma's en traditionele activiteiten van de EIB zal vervolledigen en aanvullen.


Der Europäische Rat unterstrich ferner, „dass der EFSI die laufenden EU-Programme und die angestammten Tätigkeiten der EIB ergänzen und erweitern wird“.

De Europese Raad heeft tevens onderstreept dat het EFSI de lopende EU-programma's en traditionele activiteiten van de EIB zal vervolledigen en aanvullen.


Der Europäische Rat hat ferner zur Kenntnis genommen, dass der Rat am 22. Januar 2013 den Beschluss des Rates über die Ermächtigung zu einer Verstärkten Zusammenarbeit im Bereich der Finanztransaktionssteuer (2) erlassen hat.

De Europese Raad heeft er tevens nota van genomen dat de Raad op 22 januari 2013 het besluit houdende machtiging om een nauwere samenwerking aan te gaan op het gebied van belasting op financiële transacties heeft vastgesteld (2).


Der Europäische Rat verwies ferner auf die Notwendigkeit, im Geiste der Solidarität zwischen den Mitgliedstaaten einen Beitrag zur Versorgungssicherheit zu leisten, indem ein effizienterer Krisenreaktionsmechanismus auf der Grundlage gegenseitiger Zusammenarbeit und aufbauend insbesondere auf bestehenden Mechanismen entwickelt wird. Diese bereits eingesetzten Mechanismen wurden insbesondere mit der Richtlinie des Rates über Maßnahmen zur Gewährleistung der sicheren Erdgasversorgung (2004/67/EG) und der Entscheidung Nr. 1364/2006 zur Festlegung von Leitlinien für die transeuropäischen Energienetze ins Leben gerufen.

De Europese Raad benadrukte ook dat de voorzieningszekerheid in een sfeer van solidariteit tussen de lidstaten dient te worden ondersteund door de ontwikkeling van doeltreffender crisisbestrijdingsmechanismen, op grond van wederzijdse samenwerking en voortbouwend op bestaande mechanismen. Deze reeds functionerende mechanismen werden in het bijzonder ingesteld door de Richtlijn van de Raad betreffende maatregelen tot veiligstelling van de aardgasvoorziening (2004/67/EG) en Beschikking 1364/2006 tot opstelling van richtsnoeren voor trans-Europese netwerken in de energiesector.


Der Europäische Rat verwies ferner auf die Notwendigkeit, im Geiste der Solidarität zwischen den Mitgliedstaaten einen Beitrag zur Versorgungssicherheit zu leisten, indem ein effizienterer Krisenreaktionsmechanismus auf der Grundlage gegenseitiger Zusammenarbeit und aufbauend insbesondere auf bestehenden Mechanismen entwickelt wird. Diese bereits eingesetzten Mechanismen wurden insbesondere mit der Richtlinie des Rates über Maßnahmen zur Gewährleistung der sicheren Erdgasversorgung (2004/67/EG) und der Entscheidung Nr. 1364/2006 zur Festlegung von Leitlinien für die transeuropäischen Energienetze ins Leben gerufen.

De Europese Raad benadrukte ook dat de voorzieningszekerheid in een sfeer van solidariteit tussen de lidstaten dient te worden ondersteund door de ontwikkeling van doeltreffender crisisbestrijdingsmechanismen, op grond van wederzijdse samenwerking en voortbouwend op bestaande mechanismen. Deze reeds functionerende mechanismen werden in het bijzonder ingesteld door de Richtlijn van de Raad betreffende maatregelen tot veiligstelling van de aardgasvoorziening (2004/67/EG) en Beschikking 1364/2006 tot opstelling van richtsnoeren voor trans-Europese netwerken in de energiesector.


Der Europäische Rat hat ferner beschlossen, am 1. Januar 2011 das Europäische Semester für die wirtschaftspolitische Koordinierung anlaufen zu lassen, um den Mitgliedstaaten zu gestatten, Nutzen aus einer frühzeitigen Koordinierung auf der Ebene der Union zu ziehen und eine verstärkte Überwachung und eine gleichzeitige Bewertung sowohl von haushaltspolitischen Maßnahmen als auch von Strukturreformen zur Förderung von Wachstum und Beschäftigung zu ermöglichen.

De Europese Raad besloot tevens op 1 januari 2011 het startsein te geven voor het Europees semester van beleidscoördinatie, zodat de lidstaten kunnen profiteren van een vroegtijdige coördinatie op Unieniveau, het toezicht kan worden verbeterd en begrotingsmaatregelen en structurele hervormingen ter bevordering van groei en werkgelegenheid gelijktijdig kunnen worden beoordeeld.


Der Europäische Rat verwies darauf, dass der Vertrag von Lissabon der erweiterten Union helfen soll, effizienter und demokratischer zu handeln.

De Europese Raad herinnerde aan het feit dat het Verdrag van Lissabon tot doel heeft de grotere Unie te helpen effectiever en democratischer te handelen.


Der Europäische Rat verwies auf seine früheren Schlussfolgerungen zur Türkei : In Helsinki habe er festgestellt, dass die Türkei ein Kandidatenland sei, das auf der Grundlage derselben Kriterien, die auch für die anderen Kandidatenländer gälten, Mitglied der Union werden solle.

De Europese Raad herinnerde aan zijn eerdere conclusies betreffende Turkije , waarin hij (in Helsinki) oordeelde dat Turkije een kandidaat-lidstaat is die voorbestemd is om tot de Unie toe te treden op basis van dezelfde criteria als die welke voor andere kandidaat-lidstaten gelden.


(2) Der Europäische Rat hat ferner erklärt, dass die Verhinderung der Finanzierung des Terrorismus ein entscheidender Aspekt im Kampf gegen den Terrorismus ist, und den Rat ersucht, die erforderlichen Maßnahmen zur Bekämpfung aller Formen der Finanzierung terroristischer Aktivitäten zu treffen.

(2) De Europese Raad heeft verklaard dat de strijd tegen de financiering van terrorisme van doorslaggevend belang is in de strijd tegen het terrorisme en heeft de Raad verzocht de nodige maatregelen ter bestrijding van iedere vorm van financiering van terroristische activiteiten te treffen.


Der Europäische Rat verwies auch auf die Notwendigkeit, die Sozialschutzsysteme zu modernisieren und angesichts einer alternden Bevölkerung ihre langfristige Tragfähigkeit sicherzustellen [25].

Voorts beklemtoonde de Raad dat de stelsels van sociale bescherming moeten worden gemoderniseerd en dat met het oog op de vergrijzing van de bevolking met name voor de houdbaarheid van die stelsels moet worden gezorgd [25].




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' europäische rat verwies ferner' ->

Date index: 2022-05-29
w