Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « europäische rat in nizza erneut bekräftigt » (Allemand → Néerlandais) :

Der Europäische Rat von Nizza genehmigte auch die Sozialagenda, in der Prioritäten für konkrete Maßnahmen für die kommenden fünf Jahre festgelegt sind. Darüber hinaus bestätigte der Europäische Rat von Nizza die Bedeutung der Strategien zur Bekämpfung aller Formen von Diskriminierung gemäß Artikel 13 des Vertrags.

De Europese Raad van Nice hechtte ook zijn goedkeuring aan de sociale agenda, die specifieke prioritaire maatregelen bepaalt voor de komende vijf jaar, en bevestigde het belang van de strategieën ter bestrijding van alle vormen van discriminatie overeenkomstig artikel 13 van het Verdrag.


Der Europäische Rat in Nizza betonte die Wichtigkeit des Kampfes gegen Armut und soziale Ausgrenzung und initiierte eine ,Europäische Strategie gegen soziale Ausgrenzung und jegliche Form der Diskriminierung", die auf der offenen Koordinierungsmethode basiert.

De Europese Raad van Nice heeft het belang benadrukt van de strijd tegen armoede en sociale uitsluiting in Europa, en een proces van sociale insluiting gelanceerd, dat gebaseerd is op een open coördinatiemethode.


Auf seiner Tagung in Göteborg hat der Europäische Rat im Juni 2001 bekräftigt, dass den für beitrittsfähig erachteten Bewerberländern bereits ab 2004 der Beitritt ermöglicht werden soll.

De Europese Raad heeft op zijn bijeenkomst in Göteborg in juni 2001 bevestigd dat kandidaat-lidstaten die klaar voor de toetreding worden geacht met ingang van 2004 tot de Europese Unie zouden moeten kunnen toetreden.


“ Mehr Wachstum und die Schaffung von Arbeitsplätzen waren als solche nicht ausreichend, um die erhofften Ergebnisse im Hinblick auf die Armutsbekämpfung und die Verbesserung der Lebensverhältnisse der Schwächsten zu erzielen. Folglich hat der Europäische Rat im März 2008 bekräftigt, „wie wichtig die soziale Dimension der EU als Bestandteil der Lissabon-Strategie“ ist, und hervorgehoben, dass die Wirtschafts-, die Beschäftigungs- und die Sozialpolitik stärker miteinander verzahnt werden müssen[4].

De Europese Raad heeft derhalve in maart 2008 opnieuw bevestigd "hoe belangrijk de sociale dimensie van de EU is als integrerend onderdeel van de Lissabonstrategie", en gewezen op de noodzaak om het economisch, werkgelegenheids- en sociaal beleid verder te integreren[4].




Die Bankenunion hat nach wie vor unmittelbare Priorität – und der Europäische Rat hat dies erneut mit Nachdruck bekräftigt –, da sie dazu beitragen wird, die Finanzstabilität sicherzustellen, die Fragmentierung der Finanzmärkte zu verringern und eine normale Kreditvergabe an die Wirtschaft wiederherzustellen.

De bankunie, zo heeft de Europese Raad opnieuw met klem benadrukt, blijft een onmiddellijke prioriteit, omdat ze de financiële stabiliteit zal helpen waarborgen, de financiële fragmentatie verminderen, en normale kredietverstrekking aan de economie herstellen.


3. In Thessaloniki hat der Europäische Rat diese Frage erneut aufgegriffen und bekräftigt, dass der Dialog der EU mit Drittländern im Bereich der Migration sowie ihre diesbezüglichen Maßnahmen Teil eines integrierten, umfassenden und ausgewogenen Gesamtkonzepts sein sollten, das differenziert ist und den Gegebenheiten in den jeweiligen Regionen und in jedem Partnerland Rechnung trägt.

3. In Thessaloniki heeft de Europese Raad dit onderwerp weer aangekaart en bevestigd dat de EU-dialoog en -acties met derde landen op migratiegebied deel moeten uitmaken van een brede, geïntegreerde, gedifferentieerde en evenwichtige aanpak die rekening houdt met de bestaande situatie in de verschillende regio's en in elk afzonderlijk partnerland.


Deshalb hat die Europäische Kommission heute Morgen erneut bekräftigt, dass das gesamte bisherige Maßnahmenspektrum - vorausgesetzt, es wird konsequent angewandt - durchaus ausreicht, um einen hohen Gesundheitsstandard und ein hohes Maß an Sicherheit für die Verbraucher zu gewährleisten.

Vanmorgen heeft de Europese Commissie eraan herinnerd dat de uiteenlopende maatregelen die ze heeft ingevoerd, voldoende zijn om een hoog niveau van bescherming van de volksgezondheid en de veiligheid te waarborgen, op voorwaarde dat ze volledig ten uitvoer worden gelegd.


Der Rat begrüßte die positive Reaktion der Ministertagung des Nordatlantikrates vom 14. und 15. Dezember 2000 auf die EU-Vorschläge für die EU-NATO-Dauervereinbarungen über die Konsultation und die Zusammenarbeit, die in dem Bericht des Vorsitzes über die Europäische Sicherheits- und Verteidigungspolitik enthalten sind (Dok. 14056/3/00 REV 3, Anlage VII), den der Europäische Rat in Nizza angenommen hat.

De Raad verklaarde zich ingenomen met de positieve reactie van de NAVO-vergadering op ministerieel niveau van 14 en 15 december 2000 op de definitieve regelingen voor het overleg en de samenwerking tussen de EU en de NAVO, die vervat zijn in het op de Europese Raad van Nice goedgekeurde verslag van het voorzitterschap over het Europees veiligheids- en defensiebeleid (doc. 14056/3/00 REV 3, bijlage VII).


3. Ferner weist der Rat darauf hin, dass der Europäische Rat in Nizza im Dezember 2000 die Europäische Sozialagenda gebilligt hat, in der festgehalten wird, dass eine Politik zur Bekämpfung von Armut und sozialer Ausgrenzung mit Maßnahmen einhergehen muss, mit denen allen Drittstaatsangehörigen, die sich rechtmäßig im Gebiet der Union aufhalten, Gleichbehandlung garantiert wird.

3. Verder tekent de Raad aan dat de Europese Raad van Nice van december 2002 de Europese Sociale Agenda heeft goedgekeurd, waarin verklaard wordt dat een beleid tegen armoede en sociale uitsluiting gepaard moet gaan met acties om alle derdelanders die legaal op het grondgebied van de Unie verblijven, een gelijke behandeling te garanderen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' europäische rat in nizza erneut bekräftigt' ->

Date index: 2022-02-08
w