Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « eu-wirtschaft ging in beträchtlichem » (Allemand → Néerlandais) :

(1) Die „Primärenergieintensität“ in der EU-Wirtschaft ging in beträchtlichem Maße zurück, unter anderem aufgrund von Verbesserungen bei der Energieeffizienz, wodurch es in den beiden betrachteten Zeiträumen zu deutlichen Emissionsreduktionen kam.

1) de "primaire energie-intensiteit" van de economie van de EU daalde aanzienlijk, onder andere door verbeteringen op het gebied van energie-efficiëntie, en droeg daarmee bij tot een grote emissiereductie voor de twee betreffende perioden.


2. Die Normung innerhalb der EU wird weiterhin für die europäische Wirtschaft von beträchtlichem Nutzen sein.

2. normalisatie binnen de EU zal een belangrijke bijdrage aan de Europese economie blijven leveren.


Während sich die US-Wirtschaft rasant entwickelte und sich der Investitionszuwachs verdoppelte, verlangsamte sich die Wirtschaft in Europa und der Investitionszuwachs ging zurück.

In de VS groeide zij bij een dubbel zo hoog investeringsniveau in een steeds sneller tempo, terwijl dit in Europa juist afnam bij een steeds lagere investeringsgroei.


Dieser Luftfahrtstrategie ging eine öffentliche Konsultation voraus; ferner gingen Beiträge der EU-Mitgliedstaaten, des Europäischen Parlaments, des Europäischen Wirtschafts- und Sozialausschusses und der Interessenträger ein.

Deze luchtvaartstrategie is gebaseerd op een openbare raadpleging en inbreng van en uitgebreid overleg met EU-lidstaten, het Europees Parlement, het Europees Economisch en Sociaal Comité en belanghebbenden.


Die EU und Jordanien haben heute ihre enge Partnerschaft im Rahmen einer gemeinsamen Tagung hochrangiger Vertreter weiter vertieft; dabei ging es um eine Verbesserung der Chancen für Handel, Wirtschaft und Investitionen in Jordanien.

De EU en Jordanië hebben hun nauwe partnerschap vandaag verder versterkt door middel van een gezamenlijke bijeenkomst op hoog niveau ter bevordering van de beschikbare handels-, ondernemings- en investeringskansen in Jordanië.


G. in der Erwägung, dass Thailand für die EU von großer handelspolitischer, wirtschaftlicher und strategischer Bedeutung ist und dass das Freihandelsabkommen (FHA) zwischen der EU und Thailand für die EU-Wirtschaft insgesamt von beträchtlichem Nutzen ist;

G. gezien het economische, strategische en handelsbelang van Thailand voor de EU en de aanzienlijke voordelen van de vrijhandelsovereenkomst tussen de EU en Thailand voor de economie van de Unie als geheel;


G. in der Erwägung, dass Thailand für die EU von großer handelspolitischer, wirtschaftlicher und strategischer Bedeutung ist und dass das Freihandelsabkommen (FHA) zwischen der EU und Thailand für die EU-Wirtschaft insgesamt von beträchtlichem Nutzen ist;

G. gezien het economische, strategische en handelsbelang van Thailand voor de EU en de aanzienlijke voordelen van de vrijhandelsovereenkomst tussen de EU en Thailand voor de economie van de Unie als geheel;


Ich habe sehr genau zugehört, als es um eine verbesserten Überwachung von Währung und Wirtschaft ging, und darum, dass wir unsere Aufgabe bei der Stärkung des Stabilitäts- und Wachstumspakts besser erfüllen müssen.

Ik heb heel goed geluisterd naar wat er werd gezegd over beter monetair en economisch toezicht en naar het standpunt dat we het Stabiliteits- en groeipact beter moeten handhaven.


Ich habe sehr genau zugehört, als es um eine verbesserten Überwachung von Währung und Wirtschaft ging, und darum, dass wir unsere Aufgabe bei der Stärkung des Stabilitäts- und Wachstumspakts besser erfüllen müssen.

Ik heb heel goed geluisterd naar wat er werd gezegd over beter monetair en economisch toezicht en naar het standpunt dat we het Stabiliteits- en groeipact beter moeten handhaven.


A. in der Erwägung, dass die Kultur- und Kreativindustrien in Europa eine zentrale Rolle bei der Förderung der kulturellen Vielfalt und des Pluralismus spielen, aber auch in beträchtlichem Umfang zum wirtschaftlichen Aufschwung, zur Schaffung neuer Arbeitsplätze, zu einer nachhaltigen Entwicklung und zur Wettbewerbsfähigkeit der europäischen Wirtschaft beitragen; in der Erwägung, dass kleinen und mittleren Unternehmen in diesem Bereich eine Schlüsselr ...[+++]

A. overwegende dat de Europese culturele en creatieve bedrijfstakken een essentiële rol spelen bij de bevordering van culturele diversiteit en pluralisme, maar ook aanzienlijk bijdragen aan het economisch herstel, het scheppen van nieuwe banen en de duurzame ontwikkeling alsook aan het concurrentievermogen van de Europese economie; overwegende dat kleine en middelgrote ondernemingen hoofdrolspelers zijn in deze sectoren,




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' eu-wirtschaft ging in beträchtlichem' ->

Date index: 2024-08-03
w