Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « eu vorlegt » (Allemand → Néerlandais) :

4.2.2. Herkunft des verwendeten Pflanzguts (Ausgangsmaterial) Der Vermehrer, der die Kultur anlegt, weist die Identität und die Herkunft des verwendeten Ausgangsmaterials (Pflanzlinge) wie folgt nach: 1) entweder indem er die in Abschnitt 3 erwähnte Erhaltungserklärung vorlegt; 2) oder indem er die amtlichen Zertifizierungsetiketten des vermehrten Pflanzguts zukommen lässt; 3) gegebenenfalls, indem er einen Nachweis dafür vorlegt, dass er einen Antrag auf Einschreibung in einen Nationalen Katalog eingereicht hat (für die Sorten, die Gegenstand eines Verfahrens zur Eintragung in den Nationalen Katalog sind).

4.2.2. Oorsprong van het gebruikte pootgoed (uitgangsmateriaal) De vermeerderaar die de teelt aanlegt, levert het bewijs van de identiteit van het gebruikte uitgangsmateriaal (pootgoed) : 1) hetzij in zijn instandhoudingsverklaring waarvan sprake onder punt 3; 2) hetzij via de afgifte van de officiële certificeringsetiketten die het vermeerderde aardappelpootgoed dekken; 3) desgevallend, op grond van een bewijs van aanvraag tot opneming in een nationale catalogus (voor de rassen die het voorwerp zijn van een procedure tot opneming in de nationale catalogus).


Die Regierung beschließt über die Entwürfe von Verträgen und Zusammenarbeitsabkommen, die der Minister-Präsident gemeinsam mit dem von der Funktion her zuständigen Minister vorlegt, oder gemeinsam mit dem Minister für internationale Beziehungen, wenn es sich um Entwürfe von Verträgen oder Zusammenarbeitsabkommen internationalen Charakters handelt.

De Regering beraadslaagt over de ontwerp-verdragen en de ontwerpen van samenwerkingsakkoorden op voorstel van de Minister-President, samen met de bevoegde vakminister en met de Minister van Buitenlandse Betrekkingen indien het gaat om ontwerp-verdragen of ontwerpen van samenwerkingsakkoorden met een internationaal karakter.


Die Verwaltungsinstanz erarbeitet einen mehrjährigen Abfallvermeidungs- und Bewirtschaftungsplan für die Dauer der Vereinbarung, den sie dem " Office" spätestens drei Monate nach dem Inkrafttreten vorliegender Vereinbarung in zwei Abfertigungen zur Genehmigung vorlegt.

Het beheersorgaan werkt een meerjarig preventie- en beheersplan uit voor de duur van de onvereenkomst dat het in twee exemplaren ter goedkeuring aan de Dienst voorlegt, uiterlijk binnen de drie maanden na de inwerkingtreding van deze overeenkomst.


Die Einspruchskammer arbeitet ihre eigene Geschäftsordnung aus, die sie der Regierung zur Genehmigung vorlegt.

De raad van beroep maakt zijn huishoudelijk reglement op en legt het ter goedkeuring voor aan de Regering.


Interessenträger können nun im Rahmen einer öffentlichen Online-Konsultation ihre Stellungnahmen dazu abgeben, bevor die Kommission im Herbst ihre Vorschläge für die Fangmöglichkeiten für 2015 vorlegt.

Belanghebbende partijen kunnen nu hun mening over het document geven via een online openbare raadpleging, waarna de Commissie in het najaar haar voorstellen voor de vangstmogelijkheden voor 2015 bekend zal maken.


Das heutige Gespräch am Runden Tisch findet statt, da das Europäische Institut für Gleichstellungsfragen (EIGE) heute auf Initiative der Vizepräsidentin Reding einen neuen Bericht über weibliche Genitalverstümmelung in der EU vorlegt.

Het rondetafelgesprek op hoog niveau valt samen met de publicatie van een nieuw verslag van het Europees Instituut voor gendergelijkheid (EIGE) over vrouwelijke genitale verminking in de EU. Het verslag komt er op verzoek van vicevoorzitter Reding.


Die Kommission genehmigte diese Rekapitalisierung am 12. Februar 2009 einstweilen als Rettungsbeihilfe (vgl. IP/09/254). Voraussetzung für diese Genehmigung war, dass Belgien einen Umstrukturierungsplan für Ethias vorlegt.

De Commissie heeft deze herkapitalisatie op 12 februari 2009 tijdelijk goedgekeurd als reddingssteun (zie IP/09/254), op voorwaarde dat België een plan indiende voor de herstructurering van Ethias.


3° in Absatz 5 wird der Wortlaut " oder 4" gestrichen und der Wortlaut " oder Bilanzausweis vorlegt, der den in Absatz 3 und 4 bestimmten Merkmalen entspricht" durch den Wortlaut " vorlegt, der den in Absatz 3 bestimmten Merkmalen entspricht" ersetzt.

3° in lid 5 worden de woorden " of het vierde lid" geschrapt en de woorden " kenmerken omschreven in het derde en vierde lid" worden vervangen door de woorden " kenmerken omschreven in het derde lid" .


Gemäß diesem Artikel muss die Kommission, bevor sie einen Vorschlag in einem der von Artikel 137 abgedeckten Gebiete vorlegt (wozu soziale Sicherheit und Sozialschutz der Arbeitnehmer gehören) die Sozialpartner auf EU-Ebene (repräsentative Organisationen der Arbeitgeber und Arbeitnehmer) zu dem Inhalt des in Aussicht genommenen Vorschlags hören.

Overeenkomstig dit artikel dient de Commissie, alvorens een voorstel op een van de onder artikel 137 vallende gebieden (waaronder sociale zekerheid en sociale bescherming van de werknemers) in te dienen, de sociale partners op EU-niveau (representatieve organisaties van werkgevers en werknemers) te raadplegen over de inhoud van het geplande voorstel.


Es ist das erste Mal, dass die Europäische Kommission eine umfassende Initiative zur Unternehmensumstrukturierung vorlegt, die einen Vorschlag enthält, Arbeitnehmern wirksame Rechtsgarantien für die frühzeitige Information und Konsultation einzuräumen, die Betriebe motiviert, Umstrukturierungsmaßnahmen rechtzeitig und wirksam zu planen und eine erste Diskussion darüber in Gang setzt, wie sich andere Gemeinschaftspolitiken, z.B. die Wettbewerbspolitik, staatliche Hilfen und Strukturfonds, auf die neuen Bedürfnisse der Betriebe und Arbeitnehmer in einem wechselhaften wirtschaftlichen Umfeld ausrichten lassen.

Het is de eerste keer dat de Europese Commissie een pakket betreffende bedrijfsherstructureringen presenteert met daarin een voorstel voor doeltreffende juridische garanties voor werknemers met betrekking tot informatie en raadpleging vooraf, met een stimulans voor bedrijven om bedrijfsherstructureringen vroeg en efficiënt te plannen, en met een eerste debat over de vraag op welke wijze communautaire maatregelen op andere beleidsterreinen, zoals mededinging, overheidssteun en de Structuurfondsen, in versterkte mate rekening kunnen houden met de behoeften van bedrijven en werknemers in het zich razendsnel veranderende bedrijfsleven.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' eu vorlegt' ->

Date index: 2021-07-19
w