Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « eu umfassende zustimmung finden » (Allemand → Néerlandais) :

Damit die Fortschritte von Wissenschaft und Technik den Erfordernissen der europäischen Bürger entsprechen und ihre Zustimmung finden, müssen die Bürger auf diesen Gebieten über verständliche, qualitativ gut aufbereitete Informationen sowie über einen freien Zugang zu dieser speziellen Kultur verfügen.

Wetenschappelijke en technologische vooruitgang behoort te worden afgestemd op de behoeften van de Europese burgers, en moet op de instemming van diezelfde burgers kunnen rekenen. Daarvoor is het noodzakelijk dat de burgers over begrijpelijke en hoogwaardige informatie beschikken en vrij toegang hebben tot deze specifieke cultuur.


Dabei soll von Anfang an den Vorschlägen von Drittländern Rechnung getragen werden, damit die IT-Formate außerhalb der EU umfassende Zustimmung finden und angewendet werden.

Doel daarvan is om van in het begin rekening te houden met de opmerkingen van niet-EU-landen, zodat de IT-formaten ook buiten de EU op onverkorte goedkeuring en toepassing kunnen rekenen.


Dabei soll von Anfang an den Vorschlägen von Drittländern Rechnung getragen werden, damit die IT-Formate außerhalb der EU umfassende Zustimmung finden und angewendet werden.

Doel daarvan is om van in het begin rekening te houden met de opmerkingen van niet-EU-landen, zodat de IT-formaten ook buiten de EU op onverkorte goedkeuring en toepassing kunnen rekenen.


Davon abgesehen dürfte eine knappere Formulierung des Erwägungsgrunds beim Rat eher Zustimmung finden.

Niettemin zou een kortere overweging in de Raad op meer steun kunnen rekenen.


(3) Die Kommission sorgt dafür, dass Informationen über vorbildliche Energieeinsparpraxis in den Mitgliedstaaten ausgetauscht werden und umfassend Verbreitung finden.

3. De Commissie ziet erop toe dat informatie over optimale energiebesparingspraktijken in de lidstaten wordt uitgewisseld en ruime verspreiding vindt.


(3) Die Kommission sorgt dafür, dass Informationen über vorbildliche Energieeinsparpraxis in den Mitgliedstaaten ausgetauscht werden und umfassend Verbreitung finden.

3. De Commissie ziet erop toe dat informatie over optimale energiebesparingspraktijken in de lidstaten wordt uitgewisseld en ruime verspreiding vindt.


Die für Städte relevanten Gesichtspunkte werden in diesem Bericht umfassende Berücksichtigung finden.

In dit verslag zal uitvoerig aandacht worden besteed aan het stedelijk aspect.


Die für Städte relevanten Gesichtspunkte werden in diesem Bericht umfassende Berücksichtigung finden.

In dit verslag zal uitvoerig aandacht worden besteed aan het stedelijk aspect.


Bestimmungen, die für die Verbraucher von grundlegender Bedeutung sind und ein hohes Verbraucherschutzniveau in der gesamten EU gewährleisten, sollten bei der Festlegung sämtlicher EU-Politiken umfassende Berücksichtigung finden.

Bij de formulering van alle vormen van EU-beleid dienen bepalingen die van wezenlijk belang zijn voor de consument en waardoor een hoog niveau van bescherming binnen de EU gegarandeerd worden, in overweging worden genomen.


Bestimmungen, die für die Verbraucher von grundlegender Bedeutung sind und ein hohes Verbraucherschutzniveau in der gesamten EU gewährleisten, sollten bei der Festlegung sämtlicher EU-Politiken umfassende Berücksichtigung finden.

Bij de formulering van alle vormen van EU-beleid dienen bepalingen die van wezenlijk belang zijn voor de consument en waardoor een hoog niveau van bescherming binnen de EU gegarandeerd worden, in overweging worden genomen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' eu umfassende zustimmung finden' ->

Date index: 2021-12-17
w