Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « eu soll aufschluss darüber » (Allemand → Néerlandais) :

Eine neue Berechnungsmethode soll Aufschluss darüber geben, ob bei Einfuhren aus Ländern, deren Volkswirtschaften durch staatliche Einflussnahme verzerrt sind, Dumping vorliegt.

Hiermee wordt een nieuwe methode ingevoerd om te berekenen of er sprake is van dumping bij invoer in de EU vanuit landen waar de markt wordt verstoord door inmenging van de overheid.


Die Halbzeitbewertung der Biodiversitätsstrategie der EU soll Aufschluss darüber geben, ob die EU auf Kurs ist, das Ziel der Eindämmung des Verlustes an biologischer Vielfalt bis 2020 zu erreichen.

Bij de tussentijdse evaluatie van de EU-biodiversiteitsstrategie is nagegaan of de EU erin zal slagen het biodiversiteitsverlies tegen 2020 te stoppen.


Die heute eingeleitete Konsultation soll Aufschluss darüber geben, ob die Ausweitung derartiger Offenlegungspflichten auf multinationale Unternehmen in anderen Wirtschaftszweigen einen Beitrag zur Bekämpfung von Steuervermeidung leisten kann.

De raadpleging die vandaag van start gaat, moet uitwijzen of het voor de bestrijding van belastingontwijking bevorderlijk zou zijn om deze meldingsplicht ook voor multinationale ondernemingen in andere sectoren te laten gelden.


Durch eine kontinuierliche Evaluierung wird Aufschluss darüber erlangt, ob die aufeinanderfolgenden Maßnahmen ausreichend bestimmt sind, um die erwünschten Ergebnisse zu erreichen (siehe Ziffer 6.3).

Een doorlopende evaluatie is vereist om te controleren of de reeks heldere beleidsmaatregelen (zie 6.3) tot de gewenste resultaten leidt.


Die Konsultation soll Aufschluss darüber geben, ob diese Unabhängigkeit besser gewährleistet werden könnte, wenn Artikel 30 der Richtlinie über audiovisuelle Mediendienste (AVMD) geändert würde.

De centrale vraag is of de onafhankelijkheid van deze organen beter kan worden gewaarborgd als artikel 30 van de Richtlijn audiovisuele mediadiensten (AVMS-richtlijn) wordt herzien.


(2) Der Prospekt gibt Aufschluss darüber, in welchem Verhältnis Kosten und Kapital des ELTIF insgesamt zueinander stehen.

2. In het prospectus wordt de totale verhouding kosten/kapitaal van de Eltif openbaar gemaakt.


Das integrierte Projekt mit der Bezeichnung NEWMOOD wurde mit 7,2 Millionen Euro aus dem Sechsten Forschungsrahmenprogramm (RP6) unterstützt und soll Aufschluss darüber geben, welche Gene an der Entstehung von Depressionen beteiligt sind.

Het Geïntegreerde project, “NEWMOOD”, heeft € 7,2 miljoen aan financiële middelen ontvangen uit het Zesde Kaderprogramma voor onderzoek van de EU (KP6) en beoogt de genen te identificeren die betrokken zijn bij het op gang brengen van depressie.


In einigen Lebensmitteln wie Trockenfrüchten und Nahrungsergänzungsmitteln wurde Benzo(a)pyren gefunden, aber die vorliegenden Daten geben keinen Aufschluss darüber, welche Gehalte vernünftigerweise erreichbar sind.

In sommige levensmiddelen, zoals gedroogde vruchten en voedingssupplementen, is benzo(a)pyreen aangetroffen, maar de beschikbare gegevens geven geen uitsluitsel over welke gehalten redelijkerwijs haalbaar zijn.


Die Prüfung der Toxizität bei wiederholter Verabreichung soll Aufschluss über alle physiologischen und/oder anatomisch-pathologischen Veränderungen geben, die durch die wiederholte Verabreichung des Wirkstoffs oder der Wirkstoffkombination, die zu prüfen sind, verursacht werden, und sie soll zeigen, wie sie mit der Dosierung zusammenhängen.

Het onderzoek naar de toxiciteit bij herhaalde toediening heeft ten doel de fysiologische en/of anatomisch-pathologische veranderingen bij herhaalde toediening van de onderzochte werkzame stof of combinaties van werkzame stoffen vast te stellen en te bepalen hoe deze veranderingen in verband staan met de dosering.


Der Bericht soll Aufschluss darüber geben, wie groß das Risiko ist, dass EU-Ausgaben und –Einnahmen durch Unregelmäßigkeiten und Betrug missbräuchlich verwendet werden.

Het doel van dit verslag is het risico te meten van het misbruik van EU-uitgaven en -inkomsten door onregelmatigheden en verdenkingen van fraude.


w