Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « eu nähergebracht » (Allemand → Néerlandais) :

Durch die Einrichtung eines ständigen Dialogs auf verschiedenen Regierungsebenen werden die Prioritäten der Union den Bürgern nähergebracht und die Eigenverantwortung gestärkt, die zur Verwirklichung der Strategie Europa 2020 notwendig ist.

Door een permanente dialoog tussen de verschillende overheidsniveaus op te zetten, komen de prioriteiten van de EU dichter bij de burger te staan en ontstaat een breder draagvlak om het doel van de Europa 2020-strategie te bereiken.


Stärkung der demokratischen Bürgerbeteiligung auf EU-Ebene, indem den Bürgern der politische Entscheidungsprozess in der EU nähergebracht wird und das Interesse und die Beteiligung an diesem angeregt werden.

Aanmoediging van democratische en burgerparticipatie door de bevolking op EU-niveau, door het inzicht van burgers in de beleidsvorming van de EU te ontwikkelen en door de interesse en de betrokkenheid bij deze beleidsvorming te stimuleren.


Es sind sicherlich auch die zahlreichen Debatten rund um die Europawahl – nicht zuletzt die Bürgerdialoge und das Spitzenkandidatenprinzip, die Europa den Bürgerinnen und Bürgern nähergebracht haben.“

De talrijke debatten over de Europese verkiezingen, en in het bijzonder de burgerdialogen en het nieuwe systeem met kandidaat-voorzitters, hebben Europa beslist dichter bij de burgers gebracht".


Stärkung der demokratischen Bürgerbeteiligung auf Unionsebene, indem den Bürgern der politische Entscheidungsprozess in der Union nähergebracht wird und Möglichkeiten für gesellschaftliches und interkulturelles Engagement und Freiwilligentätigkeit auf Unionsebene gefördert werden.

aanmoediging van democratische en burgerparticipatie op het niveau van de Unie door het inzicht van burgers in de beleidsvorming van de Unie te ontwikkelen en door de mogelijkheden tot maatschappelijke en interculturele betrokkenheid en vrijwilligersactiviteiten op het niveau van de Unie te bevorderen.


Einzelziel 2: Stärkung der demokratischen Bürgerbeteiligung auf Unionsebene, indem den Bürgern der politische Entscheidungsprozess in der Union nähergebracht wird und Möglichkeiten für gesellschaftliches und interkulturelles Engagement und Freiwilligentätigkeit auf Unionsebene gefördert werden.

Specifieke doelstelling nr. 2: democratische en burgerparticipatie op het niveau van de Unie aanmoedigen door het inzicht van de burgers in het besluitvormingsproces van de Unie te ontwikkelen en door mogelijkheden tot maatschappelijke en interculturele betrokkenheid en vrijwilligerswerk op het niveau van de Unie te bevorderen.


wird politischen Entscheidungsträgern, die auf nationaler und internationaler Ebene mit der Umsetzung der Übereinkünfte über die Kontrolle von SALW und anderer konventioneller Waffen und Waffenausfuhrkontrolle (VN-Aktionsprogramm und ATT) befasst sind, der Nutzen von iTrace nähergebracht und ihre Durchführung bewertet.

promoten van het nut van iTrace bij nationale en internationale beleidsmakers die zich bezig houden met de uitvoering van de verdragen betreffende wapenbeheersing en wapenuitvoercontrole inzake SALW en andere conventionele wapens (actieplan en WHV), en het evalueren van die uitvoering.


Lehrkräfte gaben an, die Partnerschaft mit einer Schule im Ausland habe ihnen ein anderes Bildungssystem nähergebracht und dabei geholfen, ihre soziale Kompetenz und ihre Sprachkenntnisse zu erweitern.

Leraren merkten op dat hun kennis van andere onderwijsstelsels groter werd, dat hun sociale vaardigheden verbeterden en dat hun taalvaardigheid vooruitging door het partnerschap met een buitenlandse school.


SCI-BUS ist ein Bus, in dem gezeigt wird, wie Pendlern durch Poster und Präsentationen, die Denkanstöße liefern, wissenschaftliche Themen nähergebracht werden können.

SCI-BUS is een bus waarin wordt gedemonstreerd hoe wetenschap aan de forens kan worden uitgelegd via stimulerende affiches en presentaties.


Die gelehrten Fächer fügen sich in den normalen Lehrplan der Gasthochschule ein. Hierdurch wird allen Studenten die europäische Dimension nähergebracht, insbesondere denjenigen, für die ein Austausch nicht in Frage kommt.

Het gegeven onderwijs past meestal in het programma van de gastinstellingen, zodat alle studenten van deze Europese dimensie kunnen profiteren, met name ook die studenten die zelf niet aan uitwisselingen kunnen deelnemen.


Nach einer ausführlichen Aussprache über die Frage, wie die Gemeinschaft den Bürgern nähergebracht werden kann, vereinbarte der Europäische Rat die beigefügte Erklärung (Anlage 1).

Na een uitgebreide discussie over de vraag hoe de Gemeenschap meer een zaak van haar burgers kan worden, stemde de Europese Raad in met de bijgevoegde verklaring (Bijlage I).




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' eu nähergebracht' ->

Date index: 2024-12-30
w