Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van " eu anfang 2000 erforderlich " (Duits → Nederlands) :

Da die meisten Programme Ende 2000 und Anfang 2001 angenommen wurden, rechnete die Kommission mit einem gehäuften Eingang von Anträgen auf Kofinanzierung der seit Anfang 2000 geleisteten Zahlungen und sah keinen Grund, diese Vorausschätzungen in Frage zu stellen.

Aangezien de meeste programma's eind 2000 of begin 2001 waren goedgekeurd, verwachtte de Commissie een massale toestroom van aanvragen om medefinanciering van de sinds begin 2000 verrichte betalingen en had zij geen reden om die ramingen in twijfel te trekken.


Die Kommissionsdienststellen haben ihre Anfang 2000 begonnene Beobachtungs- und Über wachungsarbeit im Jahr 2002 fortgesetzt.

De diensten van de Commissie zetten in 2002 de beheers- en toezichtwerkzaamheden voort die zij begin 2000 hadden begonnen.


Bei der Beurteilung der Verhältnismäßigkeit von Maßnahmen in Bezug auf die Verarbeitung von personenbezogenen Daten in Datenbanken durch die Polizeidienste sind folglich unter anderem die Sachdienlichkeit und die gegebenenfalls übermäßige Beschaffenheit der Daten, die verarbeitet werden, das etwaige Bestehen von Maßnahmen zur Begrenzung der Dauer der Aufbewahrung der Daten, das etwaige Bestehen eines Systems der unabhängigen Aufsicht, anhand dessen geprüft werden kann, ob die Aufbewahrung der Daten noch länger erforderlich ist, das etwaige Be ...[+++]

Bij de beoordeling van de evenredigheid van maatregelen met betrekking tot de verwerking van persoonsgegevens in databanken door de politiediensten, dient aldus rekening te worden gehouden met, onder meer, de pertinentie en het al dan niet buitensporige karakter van de gegevens die worden verwerkt, het al dan niet voorhanden zijn van maatregelen die de duur van de bewaring van de gegevens beperken, het al dan niet voorhanden zijn van een systeem van onafhankelijk toezicht dat toelaat na te gaan of de bewaring van de gegevens nog langer is vereist, het al dan niet voorhanden zijn van waarborgen ter voorkoming van stigmatisering van de personen van wie de gege ...[+++]


So wie es jetzt aussieht, werden die von der NEAFC im vergangenen Jahr verabschiedeten Maßnahmen übernommen werden, wenn die Gesamtvereinbarung schließlich angenommen worden ist. Im kommenden Monat wird die NEAFC jedoch vermutlich neue Änderungen annehmen, für die eine wirksame Übernahme Anfang 2011 erforderlich ist.

Zoals de zaken er nu voorstaan, zullen de maatregelen die de NEAFC vorig jaar heeft aangenomen, omgezet zijn tegen de tijd dat het totaalakkoord definitief wordt aangenomen, maar volgende maand zal de NEAFC zeer waarschijnlijk nieuwe amendementen aannemen die voorzien in de effectieve omzetting in EU-wetgeving begin 2011.


So wie es jetzt aussieht, werden die von der NEAFC im vergangenen Jahr verabschiedeten Maßnahmen übernommen werden, wenn die Gesamtvereinbarung schließlich angenommen worden ist. Im kommenden Monat wird die NEAFC jedoch vermutlich neue Änderungen annehmen, für die eine wirksame Übernahme Anfang 2011 erforderlich ist.

Zoals de zaken er nu voorstaan, zullen de maatregelen die de NEAFC vorig jaar heeft aangenomen, omgezet zijn tegen de tijd dat het totaalakkoord definitief wordt aangenomen, maar volgende maand zal de NEAFC zeer waarschijnlijk nieuwe amendementen aannemen die voorzien in de effectieve omzetting in EU-wetgeving begin 2011.


In Frankreich haben die ersten Arbeiten Anfang der 90er Jahre begonnen, wurden jedoch durch die BSE-Krise gestoppt, bevor sie Anfang 2000 wieder aufgenommen wurden.

In Frankrijk is begin jaren '90 met de eerste werkzaamheden begonnen, maar die zijn stopgezet in verband met de ESB-crisis en eerst begin jaren 2000 weer hervat.


4. bedauert, daß die Europäische Union es nicht fertiggebracht hat, auf eine rasche Ratifizierung hinzuarbeiten, sofern der von der Europäischen Union ausgehende Impuls und die von ihr in der Vergangenheit unter Beweis gestellte starke Führungsrolle in dieser Frage beibehalten werden sollen; begrüßt in diesem Zusammenhang die Schlußfolgerungen des Europäischen Rates von Köln vom Juni 1999, in denen der Wunsch der Europäischen Union, die in Kyoto eingegangenen Verpflichtungen zu erfüllen und die Schaffung von Voraussetzungen für eine rasche Ratifizierung des Kyoto-Protokolls nach dem in Buenos Aires verabschiedeten Aktionsplan energisch einzufordern, mit Nachdruck betont wird; begrüßt ebenfalls den Umstand, daß in der Mitteilung darauf hin ...[+++]

4. betreurt dat de EU niet streeft naar een spoedige ratificatie om zo het momentum en het krachtige leiderschap dat de EU terzake in het verleden heeft getoond, niet te verliezen; steunt in dit verband de conclusies van de Europese Raad van Keulen in juni 1999 die de wens van de Europese Unie beklemtoonde om de in Kyoto gedane toezeggingen na te komen en energiek aan te dringen op het scheppen van voorwaarden voor spoedige ratificatie van het Protocol van Kyoto in het kader van in Buenos Aires goedgekeurde actieplan; is eveneens verheugd over het feit dat de mededeling het belang beklemtoont van het bereiken van overeenstemming over e ...[+++]


Die Auszahlung des Restbetrags durch die Kommission erfolgte im Frühjahr 2000, nachdem Ende 1999 und Anfang 2000 im Hinblick auf den Rechnungsabschluss für dieses Programm einige zusätzliche Angaben übermittelt worden waren.

Het saldo is in het voorjaar van 2000 door de Commissie betaald, nadat eind 1999 en begin 2000 enige aanvullende informatie was geleverd teneinde de boeken voor dit programma te kunnen afsluiten.


Die Ausgaben von 1994-1999 lieferten Anhaltspunkte für die Bestimmung der Ausgabenhöhe im Zeitraum 2000-2006, wenngleich aufgrund des Zeitpunkts der Ex-ante-Überprüfung, die für die meisten Mitgliedstaaten Ende 1999 oder Anfang 2000 erfolgen musste, für die Jahre 1998 und 1999 häufig erst vorläufige Zahlen vorlagen.

Het uitgavenpeil voor de periode 1994-1999 diende enigszins als richtlijn bij de bepaling van het peil voor 2000-2006, hoewel vanwege de geplande voorafgaande toetsing die de meeste lidstaten eind 1999 of begin 2000 moesten afronden, veel bedragen over de jaren 1998 en 1999 slechts voorlopig waren.


Die Verhandlungen über die neuen Ziel-1- und Ziel-2-Programme fanden Ende 1999 und Anfang 2000 in Helsinki zwischen den finnischen Behörden und den für die Strukturfonds zuständigen Generaldirektionen statt.

Eind 1999 en begin 2000 hebben in Helsinki de programma-onderhandelingen voor de nieuwe doelstelling 1- en 2-programma's plaatsgevonden tussen de Finse overheid en de directoraten-generaal voor de structuurfondsen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' eu anfang 2000 erforderlich' ->

Date index: 2022-02-26
w