Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van " ethnischen zugehörigkeit geführt haben " (Duits → Nederlands) :

3. ist zutiefst besorgt über die ethnische Dimension des Konflikts; stellt mit tiefer Besorgnis fest, dass nach Monaten der Kampfhandlungen – die mindestens 10 000 Menschenleben gefordert und zu einem Wiederaufflammen der Morde aufgrund der ethnischen Zugehörigkeit geführt haben – nach wie vor etwa 1,4 Millionen Menschen vertrieben sind; stellt außerdem fest, dass immer noch circa 100 000 Menschen in Lagern der Vereinten Nationen im ganzen Land Schutz suchen, da sie auch nach einer Beendigung der Kampfhandlungen aus Furcht nicht in ihre Heimat zurückkehren;

3. maakt zich ernstige zorgen over de etnische dimensie van het conflict; stelt met grote bezorgdheid vast dat er nog steeds ongeveer 1,4 miljoen mensen ontheemd zijn na maanden van gevechten, die het leven hebben gekost aan minstens 10 000 personen en die hebben geleid tot een heropflakkering van etnische moorden; wijst er eveneens op dat er nog steeds ongeveer 100 000 personen vastzitten in VN-kampen verspreid over het hele land, te bang om, zelfs wanneer de gevechten zijn gestaakt, terug naar huis te keren;


Der Schutz der Rechte von Minderjährigen muss unabhängig von der ethnischen Zugehörigkeit Priorität haben.

Het waarborgen van de rechten van minderjarigen, ongeacht hun etnische afkomst, moet een prioriteit zijn.


Es sollte darauf hingewiesen werden, dass die Aussprache nicht über Frankreich geführt wurde, und sicherlich nicht gegen Frankreich. Es war eine Aussprache für die Grundprinzipien der europäischen Integration, wie die Freizügigkeit, denn Europa bedeutet nicht nur freier Waren- und Kapitalverkehr, sondern in erster Linie Freizügigkeit der Europäer von Rechts wegen und ohne Diskriminierung, und selbstverständlich ohne Diskriminierung aus Gründen der ethnischen Zugehörig ...[+++]

Er moet op gewezen worden dat de discussie niet over Frankrijk ging en zeker niet tegen Frankrijk gericht was; het was een discussie ten behoeve van de grondbeginselen van de Europese integratie, zoals het vrije verkeer van personen, want Europa betekent niet alleen vrij verkeer van goederen en kapitaal maar bovenal vrij verkeer van Europeanen conform de wet en zonder discriminatie, en natuurlijk zonder discriminatie op etnische gronden.


Damit unsere die Augen trübenden Tränen des Schmerzes uns nicht daran hindern, die weiter für das Überleben ihrer Kinder auf den Wegen, auf die sie die ethnischen Säuberungen geführt haben, kämpfenden Frauen, die unzähligen Tausenden von Irakern, die in den Straßen von Amman, Damaskus oder Kairo auf das Unermessbare starren, Opfer schwerer posttraumatischer Syndrome, die auf Plätzen und unter Bogen zerstörter Kirchen oder Moscheen errichteten Lager, zu sehen, möchte ich allen eine Botschaft der Solidarität, der Liebe, der Zuneigung un ...[+++]

Opdat de tranen van pijn ons niet blind maken voor de vrouwen die nog steeds vechten om hun kinderen in leven te houden terwijl etnische zuiveringen om hen heen plaatsvinden, voor de talloze duizenden Irakezen die in de oneindigheid staren in de straten van Amman, Damascus en Caïro, voor de diep geraakte slachtoffers van posttraumatische stress, voor de kampementen op pleinen en in de ruïnes van kerken en moskees, wil ik iedereen graag een boodschap van solidariteit, liefde, genegenheid en hoop geven.


Die EU fordert die syrische Opposition nachdrücklich auf, einen repräsentativen Koordinierungs­mechanismus unter der Schirmherrschaft der Liga der Arabischen Staaten einzurichten und sich auf ein Bündel von gemeinsamen Grundsätzen zu verständigen, auf das sie sich bei der Vorbereitung eines geordneten und friedlichen Übergangs zu einem demokratischen und stabilen Syrien stützen will, das die Minderheitsrechte garantiert und in dem alle Bürger ungeachtet ihrer Zugehörigkeit, ihrer ethnischen Herkunft oder ihrer Welt­an­schauung gleiche Rechte haben.

De EU dringt er bij de Syrische oppositie op aan een representatief coördinatiemechanisme onder auspiciën van de Arabische Liga op te richten en overeenstemming te bereiken over een reeks gedeelde beginselen voor een ordelijke en vreedzame overgang naar een democratisch en stabiel Syrië dat de rechten van minderheden garandeert, en waar alle burgers gelijke rechten hebben, ongeacht hun gezindheid, hun etnische groep of hun geloofsovertuiging.


L. in der Erwägung, dass die Kommissionsmitglieder Barrot und Spidla in diesem Zusammenhang unterstrichen haben, wie wichtig die Grundsätze der Gleichheit und der Nichtdiskriminierung in der Europäischen Union sind, eine neue horizontale Richtlinie zur Bekämpfung von Diskriminierung vorgeschlagen und bekräftigt haben, dass Diskriminierung aus Gründen der Rasse und der ethnischen Zugehörigkeit nach EU-Recht eindeutig untersagt ist,

L. overwegende dat de Commissieleden Barrot en Spidla in dit verband het belang van de beginselen gelijkheid en niet-discriminatie in de EU onderstreepten en met een nieuwe horizontale anti-discriminatierichtlijn kwamen, waarbij zij bevestigden dat de EU-wetgeving discriminatie op grond van ras en etnische afstamming ondubbelzinnig verbiedt,


Der Unabhängigkeitskampf der Autonomen Republiken, die Bestandteil des Landes sind (Südossetien und Abchasien), und Kämpfe zwischen den Anhängern von Z. Gamsakurdia und E. Schewardnaze haben zu aufeinanderfolgenden ethnischen und Bürgerkriegen geführt.

De strijd voor de onafhankelijkheid van de autonome republieken die deel uitmaken van het land (Zuid-Ossetië en Abkhazië) en gevechten tussen de aanhangers van Z. Gamsakourdia en E. Chevardnadze hebben geleid tot een aaneenschakeling van etnische en civiele conflicten.


w