Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « erweiterung einhergehenden herausforderungen erfolgreich » (Allemand → Néerlandais) :

Politische Herausforderungen: Investitionen in die wissensgestützte Wirtschaft zur Förderung des Wirtschaftswachstums, der Schaffung von Arbeitsplätzen und Stärkung der Wettbewerbsfähigkeit (Lissabonner Strategie) und erfolgreicher Abschluss der Erweiterung durch Förderung des Zusammenhalts und des wirtschaftlichen, industriellen und technologischen Wachstums in allen Mitgliedstaaten

Beleidsdoelstellingen: Investeren in de kenniseconomie ter bevordering van economische groei, werkgelegenheid en concurrentievermogen (Strategie van Lissabon) en de uitbreiding tot een succes maken door ondersteuning van de cohesie en de economische, industriële en technologische groei in alle Lidstaten


Die im Rahmen der Regional- und Kohäsionspolitik zur Verfügung gestellten Finanzmittel sollten sich nach Auffassung des AdR auf 0,45% des Gemeinschaftsbruttoinlandsprodukts belaufen, um die mit der Erweiterung einhergehenden Herausforderungen erfolgreich meistern zu können.

Ten slotte merkt het nog op dat de Unie de nieuwe uitdagingen na de uitbreiding alleen het hoofd zal kunnen bieden als het budget voor haar regionaal en cohesiebeleid wordt opgetrokken tot 0,45% van het communautaire BBP.


"Der Europäische Rat hat auf seiner Tagung im Juni 2003 in Thessaloniki den Aktionsplan gegen die Verbreitung von Massenvernichtungswaffen gebilligt; in diesem Aktionsplan wird unter anderem der Entschlossenheit der EU Ausdruck verliehen, die Wirksamkeit der Ausfuhrkontrollen in einem erweiterten Europa zu verstärken und erfolgreich eine "Peer Review" der einzelstaatlichen Ausfuhrkontrollsysteme durchzuführen, um unter besonderer Berücksichtigung der mit der Erweiterung verbundenen Herausforderungen die ermittelten bestmöglichen Verf ...[+++]

" Het actieplan ter bestrijding van de verspreiding van massavernietigingswapens, dat door de Europese Raad in juni 2003 te Thessaloniki is goedgekeurd, omvat een engagement om de efficiëntie van uitvoercontroles in een uitgebreide Unie te verhogen, alsook om met succes een "peer review" van de nationale uitvoercontroles uit te voeren met het oog op de verspreiding van goede praktijken, met speciale aandacht voor de uitdagingen van de uitbreiding.


35. nimmt die Forderung nach Fortschritten bei der Schaffung von mehr und besseren Arbeitsplätzen in den kommenden Jahren zur Kenntnis; verweist darauf, dass Europa zur Erreichung des in Lissabon gesetzten Zieles einer Beschäftigungsquote von 70 % im Jahr 2010 22 Millionen zusätzliche Arbeitsplätze für die EU-25 braucht, und dass dies in Form von Strukturreformen erfolgen muss, damit sich Arbeit auszahlt und neue Wege der Arbeitsmarktintegration von mehr Bürgern aufgezeigt werden, und durch Gewährleistung eines Arbeitsmarktes, der eine angemessenere Antwort auf neue Herausforderungen erlaubt; erinnert daran, dass verstärkte Investition ...[+++]

35. neemt nota van de wens dat de komende jaren vorderingen worden gemaakt bij het creëren van meer en betere banen; wijst erop dat Europa, om de Lissabon-doelstelling van 70% werkgelegenheid in 2010 te halen, voor de EU-25 22 miljoen meer banen nodig heeft; is van mening dat dit moet gebeuren door middel van structurele hervormingen, door werk te belonen, door nieuwe mogelijkheden te openen voor werk voor meer mensen en door te zorgen voor een arbeidsmarkt die beter aan nieuwe uitdagingen is aangepast; wijst erop dat grotere investeringen nodig zijn in mense ...[+++]


30. nimmt die Forderung nach Fortschritten bei der Schaffung von mehr und besseren Arbeitsplätzen in den kommenden Jahren zur Kenntnis; verweist darauf, dass Europa zur Erreichung des in Lissabon gesetzten Zieles einer Beschäftigungsquote von 70 % im Jahr 2010 22 Millionen zusätzliche Arbeitsplätze für die EU-25 braucht, und dass dies in Form von Strukturreformen erfolgen muss, damit sich Arbeit auszahlt und neue Wege der Arbeitsmarktintegration von mehr Bürgern aufgezeigt werden, und durch Gewährleistung eines Arbeitsmarktes, der eine angemessenere Antwort auf neue Herausforderungen erlaubt; erinnert daran, dass verstärkte Investition ...[+++]

30. neemt nota van de wens dat de komende jaren vorderingen worden gemaakt bij het creëren van meer en betere banen; wijst erop dat Europa, om de Lissabon-doelstelling van 70% werkgelegenheid in 2010 te halen, voor de EU-25 22 miljoen meer banen nodig heeft; is van mening dat dit moet gebeuren door middel van structurele hervormingen, door werk te belonen, door nieuwe mogelijkheden te openen voor werk voor meer mensen en door te zorgen voor een arbeidsmarkt die beter aan nieuwe uitdagingen is aangepast; wijst erop dat grotere investeringen nodig zijn in mense ...[+++]


Auf diese Weise können die Herausforderungen, welche die Erweiterung für die Industriepolitik der Union mit sich bringt, erfolgreich gemeistert und die Chancen, die sie bietet, voll und ganz genutzt werden.

Zo zal het mogelijk zijn de uitdagingen die de uitbreiding voor het industriebeleid van de Unie inhoudt, aan te gaan en van de kansen die door de uitbreiding worden geboden ten volle te profiteren.


Politische Herausforderungen: Investitionen in die wissensgestützte Wirtschaft zur Förderung des Wirtschaftswachstums, der Schaffung von Arbeitsplätzen und Stärkung der Wettbewerbsfähigkeit (Lissabonner Strategie) und erfolgreicher Abschluss der Erweiterung durch Förderung des Zusammenhalts und des wirtschaftlichen, industriellen und technologischen Wachstums in allen Mitgliedstaaten

Beleidsdoelstellingen: Investeren in de kenniseconomie ter bevordering van economische groei, werkgelegenheid en concurrentievermogen (Strategie van Lissabon) en de uitbreiding tot een succes maken door ondersteuning van de cohesie en de economische, industriële en technologische groei in alle Lidstaten


22. fordert im Hinblick auf eine erfolgreiche Vertragsreform, die in der Lage ist, den Herausforderungen der Zukunft Europas und der Erweiterung zu begegnen, dass der Konvent ein genaues und angemessenes Mandat haben sollte, einen zusammenhängenden Entwurf und klare Vorschläge auszuarbeiten;

22. wenst, om tot een Verdragsherziening te komen waarmee het hoofd kan worden geboden aan de uitdagingen die de toekomst van Europa en de uitbreiding inhouden, dat de conventie een nauwkeurig en passend mandaat krijgt om een samenhangend ontwerp en duidelijke voorstellen te formuleren;


– (EN) Frau Präsidentin, Kommissionspräsident Prodi hat heute morgen anspruchsvolle und wirklich lobenswerte Ziele für die Entwicklung der Europäischen Union in den nächsten fünf Jahren vorgestellt, die dazu beitragen sollen, daß Europa seine globale Rolle wirksam ausbauen kann, und zwar sind dies die erfolgreiche Erweiterung, eine erfolgreiche Bewältigung der mit e-Europe verbundenen Herausforderungen und die Einführung besserer Grundsätze des Regierungshandelns.

- (EN) Mevrouw de Voorzitter, hedenmorgen heeft de voorzitter van de Commissie, de heer Prodi, een aantal ambitieuze doelstellingen uiteengezet die de Europese Unie de komende vijf jaar zou moeten verwezenlijken.


Es zeichnet sich immer deutlicher ab, daß sich die mit der Erweiterung der Europäischen Union einhergehenden Erfordernisse und Herausforderungen auf die Beschaffenheit und Ausrichtung des neuen Programms auswirken werden.

Het wordt steeds duidelijker dat de behoeften en uitdagingen in samenhang met de uitbreiding van de Europese Unie van invloed zullen zijn op de aard en oriëntatie van het nieuwe programma.


w