Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van " ersten zuteilungsphase – zufrieden " (Duits → Nederlands) :

Zuteilungsphase: Die Kommission wird die 1000 Gemeinden bekannt geben, die Mittel im Rahmen der ersten Aufforderung zur Bewerbung erhalten, wobei die geografische Ausgewogenheit gewahrt wird.

Toekenningsfase: de Commissie maakt bekend welke 1 000 gemeenten in het kader van de eerste oproep financiering krijgen, waarbij rekening wordt gehouden met het geografische evenwicht.


Sämtliche Mitgliedstaaten sind laut dem ersten Bericht über die Umsetzung ihrer Pflicht zur Transposition insgesamt zufrieden stellend nachgekommen, auch wenn in einigen wenigen Fällen Anwendungsmängel festgestellt wurden.

Alle lidstaten hebben de richtlijn volgens het eerste uitvoeringsverslag in het algemeen naar tevredenheid omgezet, hoewel ook enkele gevallen van onjuiste toepassing zijn vastgesteld.


Es wäre ein Fehler zu vergessen, dass die Vorschrift über Kohlendioxidemissionen – trotz der unvermeidlichen Überallokation durch den Staat in der ersten Zuteilungsphase – zufrieden stellend funktioniert hat.

Men zou een fout begaan indien uit het oog zou worden verloren dat de regeling van CO2-emissies – de onvermijdelijk buitensporige toewijzing door de regering gedurende de eerste toewijzingsperiode ten spijt – op tevredenstellende wijze heeft gewerkt.


Sollten beide Parteien jedoch nicht in der Lage sein, einer bestimmten Situation in zufrieden stellender Weise abzuhelfen, so sieht das Abkommen erstens die Möglichkeit vor, die Anerkennung der Feststellungen der zuständigen Behörde, gegen die Einspruch erhoben wird, auszusetzen, und zweitens Verfahren für die Kündigung eines Teils oder des gesamten Abkommens.

Indien de partijen er echter niet in slagen om een specifieke situatie op een bevredigende wijze te verhelpen, voorziet de overeenkomst eerst in de mogelijkheid om de acceptatie van de bevindingen van de aangevochten bevoegde autoriteit op te schorten en vervolgens in middelen en procedures die kunnen worden gevolgd voor de beëindiging van een deel van de overeenkomst of de volledige overeenkomst.


Nach Ansicht der Berichterstatterin müsste ein ausgewogener Mix aus verschiedenen politischen Maßnahmen mit angemessener Mittelausstattung die Kinderarmut im Zuge der nächsten Sozialagenda um 50% senken können, was einen ersten zufrieden stellenden Schritt hin zur Beseitigung der Kinderarmut in der EU wäre.

De rapporteur is van mening dat met een uitgewogen beleidsmix die met voldoende middelen wordt ondersteund de kinderarmoede met 50 procent teruggedrongen zou moeten worden tijdens de periode van de volgende sociale agenda, hetgeen een bevredigende eerste inzet richting de uitroeiing van de kinderarmoede in de EU zou zijn.


Sämtliche Mitgliedstaaten sind laut dem ersten Bericht über die Umsetzung ihrer Pflicht zur Transposition insgesamt zufrieden stellend nachgekommen, auch wenn in einigen wenigen Fällen Anwendungsmängel festgestellt wurden.

Alle lidstaten hebben de richtlijn volgens het eerste uitvoeringsverslag in het algemeen naar tevredenheid omgezet, hoewel ook enkele gevallen van onjuiste toepassing zijn vastgesteld.


Es sollte insbesondere anerkannt werden, dass erstens das Sicherheitsmanagement eine Funktion der Erbringung von Flugsicherungsdiensten ist, mit der gewährleistet wird, dass alle Sicherheitsrisiken ermittelt, bewertet und zufrieden stellend gemindert wurden und dass zweitens ein förmlicher und systematischer Ansatz beim Sicherheitsmanagement den Sicherheitsnutzen auf sichtbare und nachvollziehbare Weise maximiert.

Vooral moet worden onderkend, ten eerste, dat veiligheidsbeheer het onderdeel van luchtverkeersdiensten is, dat ervoor zorgt dat alle veiligheidsrisico’s zijn geïdentificeerd, beoordeeld en afdoende beperkt, en ten tweede, dat een formele en systematische aanpak van het veiligheidsbeheer de veiligheid op een zichtbare en controleerbare wijze optimaliseert.


Das Gerät muss vor seiner ersten Verwendung und anschließend alle sechs Monate oder im Falle eines nicht zufrieden stellenden Ergebnisses der Überprüfung kalibriert werden.

Het apparaat moet worden gekalibreerd vóór het eerste gebruik ervan en vervolgens om de zes maanden of in het geval dat het resultaat van de verificatie onbevredigend is.


Meiner Ansicht nach müssen diese sektoralen Maßnahmen kontinuierlich fortgeführt werden, das heißt, wir dürfen uns nicht mit den ersten Fassungen zufrieden geben, sondern müssen die Strategien in den Bereichen Verkehr und Energie in regelmäßigen Abständen überprüfen, weiterentwickeln und dabei höhere Ziele setzen.

Naar mijn mening is het belangrijk dat deze sectoriële strategieën een permanent proces worden, oftewel dat we ons niet tevredenstellen met een eerste versie, maar dat de sectoriële strategieën voor bijvoorbeeld vervoer en energie regelmatig worden bijgesteld en dat er steeds ambitieuzere doelstellingen worden geformuleerd.


Meiner Ansicht nach müssen diese sektoralen Maßnahmen kontinuierlich fortgeführt werden, das heißt, wir dürfen uns nicht mit den ersten Fassungen zufrieden geben, sondern müssen die Strategien in den Bereichen Verkehr und Energie in regelmäßigen Abständen überprüfen, weiterentwickeln und dabei höhere Ziele setzen.

Naar mijn mening is het belangrijk dat deze sectoriële strategieën een permanent proces worden, oftewel dat we ons niet tevredenstellen met een eerste versie, maar dat de sectoriële strategieën voor bijvoorbeeld vervoer en energie regelmatig worden bijgesteld en dat er steeds ambitieuzere doelstellingen worden geformuleerd.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' ersten zuteilungsphase – zufrieden' ->

Date index: 2024-12-15
w