Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van " ersten region darf " (Duits → Nederlands) :

Während eines Zeitraums von höchstens drei Jahren nach Inbetriebnahme des VIS in der ersten Region darf jedoch die Abfrage weiterhin nur anhand der Nummer der Visummarke durchgeführt werden.

Gedurende een maximumperiode van drie jaar na het begin van de werkzaamheden in de eerste regio, mag het opzoeken in het VIS echter gebeuren met gebruikmaking van alleen het nummer van de visumsticker.


Ein Betriebsinhaber, dessen Betrieb teilweise in der betreffenden Region liegt, darf seine Zahlungsansprüche, die der in dieser Region gelegenen, von ihm im ersten Anwendungsjahr der Option gemäß Artikel 46 Absatz 1 Unterabsatz 3 der Verordnung (EG) Nr. 1782/2003 angemeldeten Hektarzahl entspricht, außerhalb dieser Region weder übertragen noch nutzen.

Het is een landbouwer wiens bedrijf zich gedeeltelijk in de betrokken regio bevindt, niet toegestaan om zijn toeslagrechten die overeenstemmen met het aantal in die regio gelegen hectaren dat hij in het eerste jaar van toepassing van de genoemde mogelijkheid aangeeft, buiten die regio over te dragen of te gebruiken.


Ein Betriebsinhaber, dessen Betrieb in der betreffenden Region liegt, darf seine Zahlungsansprüche, die der von ihm im ersten Anwendungsjahr der Option gemäß Artikel 46 Absatz 1 Unterabsatz 3 der Verordnung (EG) Nr. 1782/2003 angemeldeten Hektarzahl entspricht, außerhalb dieser Region weder übertragen noch nutzen.

Het is een landbouwer wiens bedrijf zich in de betrokken regio bevindt, niet toegestaan om zijn toeslagrechten die overeenstemmen met het aantal hectaren dat hij in het eerste jaar van toepassing van de in artikel 46, lid 1, derde alinea, van Verordening (EG) nr. 1782/2003 vermelde mogelijkheid aangeeft, buiten die regio over te dragen of te gebruiken.


Ein Betriebsinhaber, dessen Betrieb teilweise in der betreffenden Region liegt, darf seine Zahlungsansprüche, die der in dieser Region gelegenen, von ihm im ersten Anwendungsjahr der Option gemäß Artikel 46 Absatz 1 Unterabsatz 3 der Verordnung (EG) Nr. 1782/2003 angemeldeten Hektarzahl entspricht, außerhalb dieser Region weder übertragen noch nutzen.

Het is een landbouwer wiens bedrijf zich gedeeltelijk in de betrokken regio bevindt, niet toegestaan om zijn toeslagrechten die overeenstemmen met het aantal in die regio gelegen hectaren dat hij in het eerste jaar van toepassing van de genoemde mogelijkheid aangeeft, buiten die regio over te dragen of te gebruiken.


Ein Betriebsinhaber, dessen Betrieb in der betreffenden Region liegt, darf seine Zahlungsansprüche, die der von ihm im ersten Anwendungsjahr der Option gemäß Artikel 46 Absatz 1 Unterabsatz 3 der Verordnung (EG) Nr. 1782/2003 angemeldeten Hektarzahl entspricht, außerhalb dieser Region weder übertragen noch nutzen.

Het is een landbouwer wiens bedrijf zich in de betrokken regio bevindt, niet toegestaan om zijn toeslagrechten die overeenstemmen met het aantal hectaren dat hij in het eerste jaar van toepassing van de in artikel 46, lid 1, derde alinea, van Verordening (EG) nr. 1782/2003 vermelde mogelijkheid aangeeft, buiten die regio over te dragen of te gebruiken.


Aufgrund des in Artikel 51.02.04 von Abschnitt 15 des Verwaltungshaushaltes der Wallonischen Region für das Haushaltsjahr 1997 zugunsten der SRWL eingetragenen Haushaltskredits darf eine zusätzliche Beteiligung der Region an den Zinsenlasten eines « Darlehen für junge Haushalte" genannten Hypothekendarlehens zugunsten der Darlehensnehmer unter 35 Jahren gewährt werden, die bei der SRWL ein Darlehen für den Bau oder die Renovierung einer ersten Wohnung a ...[+++]

Gelet op het krediet dat ten gunste van de " Société régionale wallonne du Logement" uitgetrokken is op artikel 51.02.04, afdeling 15 van de administratieve begroting van het Waalse Gewest voor 1997, kan een bijkomende tegemoetkoming van het Gewest in de rentelasten van een hypothecaire lening, de zogenaamde " lening aan jonge eigenaars" , worden toegekend aan leners die jonger zijn dan 35 jaar en die bij de " Société régionale wallonne du Logement" een lening aangaan voor de bouw of de renovatie van een eerste woning.


Innerhalb der Begrenzungen der verfügbaren Haushaltsmittel darf eine Beteiligung der Region an den Zinsenlasten eines " Darlehen für junge Haushalte" genannten Hypothekendarlehens zugunsten der Darlehensnehmer unter 35 Jahren gewährt werden, die nach den nachstehend festgelegten Modalitäten bei dem " Fonds du Logement des Familles nombreuses de Wallonie" ein Darlehen für die Finanzierung einer ersten Wohnung aufnehmen.

Binnen de perken van de beschikbare begrotingskredieten en onder de hierna bepaalde voorwaarden kan een bijkomende tegemoetkoming van het Gewest in de rentelasten van een hypothecaire lening, de zogenaamde " lening aan jonge gezinnen" , worden toegekend aan leners die jonger zijn dan 35 jaar en die bij het " Fonds du Logement des Familles nombreuses de Wallonie" een lening aangaan voor de financiering van een eerste woning.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' ersten region darf' ->

Date index: 2024-09-20
w