Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « ersten lesung verabschiedeten position » (Allemand → Néerlandais) :

Ich bitte daher meine Kolleginnen und Kollegen, die in der ersten Lesung angenommene Position beizubehalten und mit überwältigender Mehrheit für den Text zu stimmen, den ich ihnen gerade zur Annahme vorgelegt habe.

Ik zou mijn medeparlementsleden daarom willen vragen om het standpunt dat ze in eerste lezing hebben aangenomen te handhaven en om massaal te stemmen voor de ontwerptekst die ik ter goedkeuring heb voorgelegd.


Im Hinblick auf die Verteilung unter den begünstigten Ländern von Ressourcen, die den Begleitmaßnahmen für den Bananensektor zugewiesen sind, hat der Rat in seiner in der ersten Lesung angenommen Position seine Unterstützung für den Verordnungsentwurf über die Begleitmaßnahmen für den Bananensektor zum Ausdruck gebracht, der eindeutige Verteilungsindikatoren und -kriterien festlegt.

Wat betreft de verdeling van de voor de begeleidende maatregelen voor de bananensector uitgetrokken kredieten onder de begunstigde landen heeft de Raad in zijn in eerste lezing aangenomen standpunt steun gegeven aan de ontwerpverordening betreffende de begeleidende maatregelen voor de bananensector. In deze ontwerpverordening zijn eenduidige indicatoren en criteria voor de verdeling vastgesteld.


Die Verhandlungsdelegation des Parlaments unter Leitung von Frau Angelika Niebler, Vorsitzende des Ausschusses für Industrie, Forschung und Energie (ITRE), unterstützt von Schattenberichterstattern und Vertretern von Ausschüssen, die ihre Stellungnahmen abgaben, hat den bei der ersten Lesung verabschiedeten Text im Rahmen des informellen Trilogs dem ITRE-Ausschuss vorgelegt.

De onderhandelingsdelegatie van het Parlement, onder voorzitterschap van Angelika Niebler, de voorzitter van de Commissie industrie, onderzoek en energie (ITRE), heeft, met medewerking van schaduwrapporteurs en vertegenwoordigers van de adviserende commissies, de tekst die in eerste lezing was goedgekeurd in het kader van de informele trialoog, voorgelegd aan de Commissie ITRE.


Als Berichterstatter hätte ich mir gewünscht, dass sich sowohl Rat als auch Kommission noch etwas weiter unserer bei der ersten Lesung verabschiedeten Position angenähert hätten.

Als rapporteur had ik natuurlijk de wens dat de Raad en de Commissie wat meer in de richting van ons standpunt van de eerste lezing waren opgeschoven.


Die gute Nachricht ist, dass der Gemeinsame Standpunkt des Rates der in der ersten Lesung erreichten Position des Europäischen Parlaments gleicht.

Het goede nieuws is dat het gemeenschappelijk standpunt van de Raad nauw aansluit bij het standpunt van het Europees Parlement uit eerste lezing.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' ersten lesung verabschiedeten position' ->

Date index: 2022-12-21
w