Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « ersten lesung dagegen ausgesprochen » (Allemand → Néerlandais) :

(4) Eine genehmigte Ausdehnung von Regeln kann nach Ablauf des ersten Zeitraums – auch durch stillschweigende Vereinbarung – ohne eine ausdrückliche Erneuerung der Genehmigung weiterhin angewendet werden, sofern der betreffende Mitgliedstaat der Kommission mindestens einen Monat vor Ablauf des ersten Zeitraums den zusätzlichen Anwendungszeitraum mitgeteilt hat und die Kommission entweder diese weitere Anwendung genehmigt hat oder sich innerhalb eines Monats nach Eingang dieser Mitteilung nicht dagegen ausgesprochen hat.

4. Een goedgekeurde uitbreiding van de voorschriften mag na afloop van de eerste termijn, ook met stilzwijgend akkoord, zonder dat de goedkeuring uitdrukkelijk wordt verlengd, verder worden toegepast, op voorwaarde dat de betrokken lidstaat de Commissie minstens één maand voor afloop van de eerste termijn in kennis heeft gesteld van de verlengde toepassing en de Commissie die verlengde toepassing heeft goedgekeurd of er niet binnen één maand na ontvangst van de kennisgeving bezwaar tegen heeft aangetekend.


Schließlich möchte ich daran erinnern, dass meine Fraktion sich in der ersten Lesung dagegen ausgesprochen hat, dass irgendeine Behörde außer denen, die beauftragt sind, über die Einhaltung der Gesetze zu wachen, direkten Zugang zum Schengener Informationssystem erhalten.

Tot slot zou ik eraan willen herinneren dat mijn fractie bij de eerste lezing gekant was tegen de rechtstreekse toegang tot het SIS voor autoriteiten die niet belast zijn met de wetshandhaving.


Schließlich möchte ich daran erinnern, dass meine Fraktion sich in der ersten Lesung dagegen ausgesprochen hat, dass irgendeine Behörde außer denen, die beauftragt sind, über die Einhaltung der Gesetze zu wachen, direkten Zugang zum Schengener Informationssystem erhalten.

Tot slot zou ik eraan willen herinneren dat mijn fractie bij de eerste lezing gekant was tegen de rechtstreekse toegang tot het SIS voor autoriteiten die niet belast zijn met de wetshandhaving.


Dagegen hat sich das Europäische Parlament bereits in der ersten Lesung durch mehrere Änderungsanträge ausgesprochen.

Het Europees Parlement heeft zich hiertegen al in eerste lezing in diverse amendementen gekant.


Der Rat hat allerdings die vom Parlament in der ersten Lesung gestellten zusätzlichen Forderungen zurückgewiesen. In der zweiten Lesung hat sich eine deutliche Mehrheit im Ausschuss für Umweltfragen, Volksgesundheit und Lebensmittelsicherheit des Parlaments dennoch dafür ausgesprochen, die wichtigsten Punkte aus der ersten Lesung aufrecht zu erhalten.

De Raad verwierp echter de aanvullende eisen van de eerste lezing van het Parlement. In tweede lezing besloot een duidelijke meerderheid van de parlementaire Commissie milieubeheer, volksgezondheid en voedselveiligheid echter de hoofdpunten van de eerste lezing te steunen.


Der Rat hat allerdings die vom Parlament in der ersten Lesung gestellten zusätzlichen Forderungen zurückgewiesen. In der zweiten Lesung hat sich eine deutliche Mehrheit im Ausschuss für Umweltfragen, Volksgesundheit und Lebensmittelsicherheit des Parlaments dennoch dafür ausgesprochen, die wichtigsten Punkte aus der ersten Lesung aufrecht zu erhalten.

De Raad verwierp echter de aanvullende eisen van de eerste lezing van het Parlement. In tweede lezing besloot een duidelijke meerderheid van de parlementaire Commissie milieubeheer, volksgezondheid en voedselveiligheid echter de hoofdpunten van de eerste lezing te steunen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' ersten lesung dagegen ausgesprochen' ->

Date index: 2025-04-29
w