Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « ersten jahreshälfte 2007 vorgelegt » (Allemand → Néerlandais) :

Die Kommission wird auf der Grundlage der Antworten einen Vorschlag für ein umfangreiches Paket von praktischen Maßnahmen und Rechtsvorschriften ausarbeiten, der in der ersten Jahreshälfte 2011 vorgelegt werden soll.

De Commissie zal de resultaten gebruiken bij de voorbereiding van een compleet pakket regels en praktische maatregelen dat in de eerste helft van 2011 zal worden voorgesteld.


Ich bin sehr stolz darauf, dass es die Kommission in meiner ersten Amtszeit war, die 2007 das weltweit ehrgeizigste Programm zum Klimaschutz vorgelegt hat.

Ik ben bijzonder trots dat mijn Commissie in 2007 tijdens mijn eerste periode als voorzitter het meest ambitieuze programma ter wereld ter bescherming van het klimaat heeft voorgesteld.


Sämtliche MIPD für den Zeitraum 2007-2009 wurden dem IPA-Verwaltungsausschuss im ersten Halbjahr 2007 vorgelegt.

Alle MIPD’s voor 2007–2009 werden in de eerste helft van 2007 ter goedkeuring voorgelegd aan het IPA-comité.


- Ein Vorschlag zur Einführung des Formats Statistical Data and Metadata eXchange (SDMX) in bestimmten statistischen Bereichen wird den Mitgliedstaaten in der ersten Jahreshälfte 2007 vorgelegt werden.

- Voor de toepassing van het SDMX-formaat (Statistical Data and Metadata eXchange) voor specifieke statistische gebieden zal in het eerste halfjaar 2007 aan de lidstaten een voorstel worden voorgelegd.


In der ersten Jahreshälfte 2007 konsultierte die Kommission die Mitgliedstaaten auf vier Regionaltagungen (Finnland, Deutschland, Slowenien und Portugal) mit Vertretern der Bildungs- und Arbeitsministerien, der Sozialpartner und der in der Erwachsenenbildung tätigen NGO.

In de eerste helft van 2007 heeft de Commissie de lidstaten geraadpleegd tijdens vier regionale bijeenkomsten (in Finland, Duitsland, Slovenië en Portugal) met vertegenwoordigers van de ministeries van onderwijs en werkgelegenheid, de sociale partners en de ngo’s voor volwasseneneducatie.


Die Kommission wird daher in der ersten Jahreshälfte 2007 verbindliche Regeln für die Bestrafung von Arbeitgebern vorschlagen, die illegal aufhältiger Drittstaatsangehöriger beschäftigen.

De Commissie zal daarom in de eerste helft van 2007 bindende regels voorstellen met betrekking tot sancties voor werkgevers die illegale onderdanen van derde landen in dienst nemen.


Nach einer soliden ersten Jahreshälfte erklärt sich die Abschwächung 2007 zum Teil durch die Finanzmarktturbulenzen vom Sommer – auch wenn der Konjunkturhöhepunkt möglicherweise schon früher überschritten wurde.

De zich na een solide expansie in de eerste helft van 2007 aftekenende groeimatiging is ten dele toe te schrijven aan het effect van de turbulentie op de financiële markten, al is het niet uitgesloten dat de conjunctuurcyclus reeds vóór de beroering van deze zomer zijn hoogtepunt had bereikt.


Die Kommission hat das von den Niederlanden im Rahmen des Europäischen Fonds für die Integration von Drittstaatsangehörigen vorgelegte Mehrjahresprogramm 2007-2013 (veranschlagter Beitrag der Gemeinschaft: 17,7 Mio. EUR) sowie die ersten beiden Jahresprogramme (2007-2008) angenommen.

In het kader van het Europees Fonds voor de integratie van onderdanen van derde landen voor de periode 2007-2013 heeft de Commissie haar goedkeuring gehecht aan het meerjarenprogramma van Nederland, voor een geraamd bedrag van 17,7 miljoen euro als communautaire bijdrage, en aan de eerste twee jaarprogramma's voor 2007 en 2008.


Nachhaltigkeitserwägungen in gemeinschaftspolitische Konzepte und Initiativen, die den Tourismus in Europa betreffen, einzubinden, insbesondere durch ihr Instrument der Folgenabschätzung; die Schaffung eines Systems zur Vernetzung regionaler, nationaler, grenzüberschreitender und internationaler Stellen und Akteure zu erleichtern, damit sie bei Initiativen für nachhaltigen Tourismus zusammenarbeiten und diesbezügliche Informationen austauschen können; die Mitgliedstaaten über die Tätigkeiten der GNT in der ersten Jahreshälfte 2006 zu unterrichten und dem Rat vor Ende 2007 eine Mitt ...[+++]

- de lidstaten in het eerste halfjaar van 2006 van de activiteiten van de GDT in kennis te stellen, alsmede vóór eind 2007 bij de Raad een mededeling in te dienen betreffende een "Europese Agenda 21 voor toerisme", met aanbevelingen voor concrete acties die door de verschillende overheids- en particuliere belanghebbenden kunnen worden uitgevoerd".


Den Ausgangspunkt der Mitteilung bildete eine breit angelegte Konsultation in der ersten Jahreshälfte 2007 mit den Mitgliedstaaten, Vertretern der Bildungs- und Arbeitsministerien, der Sozialpartner und der in der Erwachsenenbildung tätigen NRO, die zur Gestaltung des Aktionsplans gehört wurden.

De mededeling is het resultaat van een uitgebreide raadpleging in de eerste helft van 2007, waarbij met de lidstaten, vertegenwoordigers van de ministeries van onderwijs en werkgelegenheid, de sociale partners en de ngo's voor volwasseneneducatie overleg werd gevoerd om dit actieplan op te stellen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' ersten jahreshälfte 2007 vorgelegt' ->

Date index: 2024-05-08
w