Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « erneuerbaren energien muss daher » (Allemand → Néerlandais) :

Der Bericht erfolgt gemäß den Anforderungen der Erneuerbare-Energien-Richtlinie von 2009, nach der alle zwei Jahre ein Fortschrittsbericht zu den erneuerbaren Energien vorgelegt werden muss.

Het rapport is in overeenstemming met de in de richtlijn hernieuwbare energie van 2009 opgenomen eisen, op grond waarvan om de twee jaar voortgangsverslagen inzake hernieuwbare energie moeten worden verzonden.


Wenn Europa im Bereich der erneuerbaren Energien die globale Führungsrolle übernehmen will, muss es diese sowohl bei der nächsten Generation von Technologien für diese Energien als auch bei den Speicherlösungen erobern.

Om van de Europese energie-unie de nummer één op het gebied van hernieuwbare energie op wereldvlak te maken, moet zij een vooraanstaande rol spelen bij de ontwikkeling van de duurzame technologieën van de volgende generatie en van opslagtechnologieën.


Die EU muss an Tempo zulegen und eine glaubwürdige, langfristige Vision der Zukunft der erneuerbaren Energien in der EU entwickeln, aufbauend auf den vorhandenen Instrumenten, insbesondere auf der Richtlinie über Strom aus erneuerbaren Energiequellen.

De EU zal naar een hogere versnelling moeten schakelen, wil zij komen met geloofwaardige langetermijnperspectieven voor duurzame energie in de Unie op basis van de bestaande instrumenten, met name de richtlijn duurzame elektriciteit.


Trotz der technischen Fortschritte haben die erneuerbaren Energien noch nicht den Entwicklungsstand erreicht, um mit den fossilen Energieträgern und der Kernenergie konkurrieren zu können, und sollten daher weiter gefördert werden, damit sie auf einem faireren Markt wettbewerbsfähig werden.

Ondanks de technologische vooruitgang zijn hernieuwbare energiebronnen nog niet voldoende ontwikkeld om te kunnen concurreren met fossiele energie en kernenergie.


Die Frage der Politik der erneuerbaren Energien muss daher Kern der AKP-EU-Abkommen über Entwicklungszusammenarbeit sein.

Het beleid inzake hernieuwbare energie moet daarom een kernonderwerp zijn van de ACS-EU overeenkomsten voor ontwikkelingssamenwerking.


6. weist darauf hin, dass sich die Europäische Union verpflichtet hat, ihre Treibhausgasemissionen bis 2020 um 20 % zu senken, und dass eine verbesserte Energieeffizienz in der Zusammenarbeit mit unseren Partnern außerhalb der EU für die Verwirklichung dieses Ziels wesentlich ist; vertritt die Auffassung, dass durch die Steigerung der Energieeffizienz Wachstum und Arbeitsplätze geschaffen werden; fordert die Kommission daher auf, Forschung, Entwicklung und Innovation bei erneuerbaren Energien und Technologien zu ...[+++]

6. herinnert eraan dat de EU zich ertoe verbonden heeft haar emissies van broeikasgassen tegen 2020 met 20% te doen dalen en dat grotere energie-efficiëntie in de samenwerking met onze partners buiten de grenzen van de EU cruciaal is om deze doelstelling te bereiken; gelooft dat het verhogen van de energie-efficiëntie een bron van groei vormt en arbeidsplaatsen zal creëren; vraagt de Commissie dan ook om onderzoek, ontwikkeling en innovatie op het gebied van hernieuwbare energie en technologieën en rationeel energiegebruik te bevord ...[+++]


Der Energieeffizienz und den erneuerbaren Energien muss bei der bilateralen und der multilateralen Entwicklungshilfe weitaus größere Beachtung geschenkt werden, und die EU sollte auch den Aufbau der institutionellen Kapazitäten finanzieren und aktiv unterstützen.

Er moet in het kader van de bilaterale en multilaterale ontwikkelingshulp nog veel meer aandacht worden besteed aan energie-efficiëntie en hernieuwbare energie, en de EU zou ook de opbouw van institutionele capaciteit moeten financieren en actief moeten ondersteunen.


Biomasse ist der einzige Kohlenstoffträger unter den erneuerbaren Energien und daher besonders wichtig für die Herstellung kohlenstoffhaltiger Produkte.

Biomassa is de enige koolstofhoudende hernieuwbare energiebron en is derhalve van bijzonder belang voor de productie van koolstofhoudende producten.


Das Gemeinschaftsziel von 20 % muss daher in Einzelziele für die einzelnen Mitgliedstaaten übersetzt werden, und dies unter gebührender Berücksichtigung einer fairen und angemessenen Aufteilung, die den unterschiedlichen Ausgangslagen und Möglichkeiten der Mitgliedstaaten, einschließlich des bestehenden Anteils von Energie aus erneuerbaren Quellen und des Energiemix, Rechnung trägt.

Het communautaire streefcijfer van 20 % moet dan ook worden omgezet in individuele doelstellingen voor elke lidstaat, waarbij de nodige aandacht moet worden besteed aan een billijke en adequate toewijzing, rekening houdende met de uiteenlopende vertrekpunten en mogelijkheden in elke lidstaat, inclusief de mate waarin energie uit hernieuwbare bronnen nu reeds wordt gebruikt en de actuele energiemix.


Die Additivität der Kosten für die Nutzung der verschiedenen Spannungspegel und die daraus resultierenden Kostenvorteile von dezentraler Erzeugung von Elektrizität aus erneuerbaren Energien muss bei der Entgeltbestimmung berücksichtigt werden; um faire Wettbewerbsbedingungen zu schaffen, sollten vom benutzten Spannungspegel abhängige Durchleitungstarife für erneuerbare Energiequellen zur Anwendung kommen.

Bij de vaststelling van tarieven moet rekening worden gehouden met het additieve karakter van de kosten voor het gebruik van de diverse spanningsniveaus en de daaruit resulterende kostenvoordelen van decentrale opwekking van elektriciteit uit hernieuwbare energie, zodat .- om eerlijke concurrentievoorwaarden te scheppen - gebruik dient te worden gemaakt van op het gebruikte spanningsniveau gebaseerde doorvoertarieven voor hernieuwbare energiebronnen.


w