Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aushandlung eines Abkommens
Bescheinigung über den erfolgreichen Abschluss
DBT
Eröffnung der Verhandlungen
Internationale Verhandlungen
KRK
Konventionelle Rüstungskontrollverhandlungen
Neuverhandlung
SALT
SALT-Abkommen
START-Abkommen
START-Verhandlungen
Stand der Verhandlungen
Verhandlungen
Verhandlungen über den Abbau konventioneller Waffen
Verhandlungen über konventionelle Stabilität
Verhandlungsmodus
Verhandlungsstadium
WD 11
Wiener Dokument 1992
Wiener Dokument 1994

Traduction de « erfolgreichen verhandlungen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
internationale Verhandlungen [ Aushandlung eines Abkommens | Eröffnung der Verhandlungen | Neuverhandlung | Stand der Verhandlungen | Verhandlungsmodus | Verhandlungsstadium ]

internationale onderhandeling [ besprekingen | hervatting van de onderhandelingen | onderhandelingsprocedure | onderhandeling van een overeenkomst | opening van de onderhandelingen | staat van de onderhandelingen ]


Bescheinigung über den erfolgreichen Abschluss

attest van slagen


Wiener Dokument 1992 | Wiener Dokument 1994 | Wiener Dokument 2011 der Verhandlungen über Vertrauens- und Sicherheitsbildende Maßnahmen | Wiener Dokument der Verhandlungen über Vertrauens- und Sicherheitsbildende Massnahmen | WD 11 [Abbr.]

Document van Wenen betreffende de onderhandelingen over vertrouwenwekkende en veiligheidsbevorderende maatregelen | Weens Document


Verhaltenskodex für Verhandlungen im Rahmen des ordentlichen Gesetzgebungsverfahrens | Verhaltenskodex für Verhandlungen im Rahmen von Mitentscheidungsverfahren

Gedragscode voor onderhandelingen over dossiers volgens de gewone wetgevingsprocedure


konventionelle Rüstungskontrollverhandlungen | Verhandlungen über den Abbau konventioneller Waffen | Verhandlungen über konventionelle Stabilität | KRK [Abbr.]

conventionale stabiliteitsbesprekingen | onderhandelingen over de conventionele ontwapening


START-Abkommen [ START-Verhandlungen | Verhandlungen über die Reduzierung strategischer Waffensysteme ]

START-overeenkomst [ onderhandelingen over de vermindering van strategische kernwapens | START | START-besprekingen ]


Eröffnung der Verhandlungen

begin der onderhandelingen




Beschluss zu Verhandlungen über Basis-Telekommunikationsdienste [ DBT ]

Besluit betreffende onderhandelingen over basistelecommunicatie [ DBT | BBT ]


SALT-Abkommen [ SALT | Verhandlungen über die Begrenzung strategischer Waffensysteme ]

Salt-verdragen [ onderhandelingen over de beperking van strategische kernwapens | SALT ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Für den erfolgreichen Abschluss der Verhandlungen zwischen der EU und dem Mercosur – für die EU eine strategische Priorität – ist die Rolle Brasiliens von zentraler Bedeutung. Die Verhandlungen konnten aufgrund mangelnder Fortschritte im Handelskapitel noch nicht zu Ende geführt werden, was bislang eine umfassendere strategische Assoziation zwischen der EU und dem Mercosur verhindert hat.

Brazilië vervult een spilfunctie voor het succes van de onderhandelingen tussen EU en Mercosur, een prioritaire strategische doelstelling van de EU. Die onderhandelingen zijn nog niet afgerond door het uitblijven van vooruitgang bij het hoofdstuk handel, wat de totstandkoming van een bredere strategische associatie tussen de EU en Mercosur vooralsnog in de weg staat.


Nach dem erfolgreichen Abschluss der 1999-2000 geführten Verhandlungen wurden sechs Ziel-1-Programme und 14 Ziel-2-Programme genehmigt, die daraufhin in die Durchführungsphase traten.

Na de geslaagde afronding van de onderhandelingen in 1999-2000 zijn zes doelstelling 1- en 14 doelstelling 2-programma's goedgekeurd en in uitvoering genomen.


Eine weitere Öffnung des Welthandels durch einen erfolgreichen Abschluss der WTO-Verhandlungen bis Ende 2006 wird neue Möglichkeiten schaffen und den Wettbewerb innerhalb und außerhalb der Union verstärken.

Verdere liberalisering van de wereldhandel door middel van een succesvolle WTO-overeenkomst eind 2006 zal nieuwe mogelijkheden bieden en het concurrentievermogen zowel binnen als buiten de EU stimuleren.


So wie er eine Schlüsselrolle bei den erfolgreichen Verhandlungen für die wegweisende Einigung über die Modernisierung der handelspolitischenSchutzmaßnahmen spielte, wird er nun dazu beitragen, die Ergebnisse des Göteborg-Gipfels für Arbeit und Wachstum umzusetzen.

Zijn sleutelrol in de succesvolle onderhandelingen over het baanbrekende akkoord inzake de modernisering van de EU handelsbeschermingsinstrumenten, zal de heer Korte helpen om de uitslag van de Top in Göteburg voor wat betreft banen en groei in resultaten om te zetten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ich möchte dem Berichterstatter und den Schattenberichterstattern zu ihren erfolgreichen Verhandlungen mit dem Rat gratulieren.

Ik wil graag de rapporteur en de schaduwrapporteurs feliciteren met hun succesvolle onderhandelingen met de Raad.


Inwieweit werden die erfolgreichen Verhandlungen über Freihandelsabkommen mit Südkorea und der fortwährende Stillstand in den Doha-Verhandlungen die Handelsstrategie der EU dahingehend beeinflussen, dass anstelle multilateraler Freihandelsabkommen eine größere Zahl einzelner Freihandelsabkommen angestrebt wird?

Kan de Raad mededelen in welke mate de geslaagde onderhandelingen over een vrijhandelsovereenkomst met Zuid-Korea en de aanhoudende impasse in de Doha-onderhandelingen de handelsstrategie van de EU zodanig zullen beïnvloeden dat veeleer gestreefd wordt naar een groter aantal dan naar multilaterale vrijhandelsovereenkomsten?


Ich bedanke mich für die erfolgreichen Verhandlungen bei allen Schattenberichterstattern, bei der slowenischen Ratspräsidentschaft und bei der Kommission.

Hierbij wil ik alle schaduwrapporteurs danken voor de succesvolle onderhandelingen, evenals het Sloveens fungerend voorzitterschap van de Raad, en de Commissie.


Aufgrund der erfolgreichen Verhandlungen wurden nach meinem Dafürhalten viele Klarstellungen und Verbesserungen vorgenommen, der Text jedoch kurz und prägnant gehalten.

De geslaagde onderhandelingen hebben mijns inziens geleid tot meer helderheid en een aantal verbeteringen, terwijl de tekst beknop is gebleven.


Angesichts der oben kurz beschriebenen erfolgreichen Verhandlungen, empfiehlt der Berichterstatter uneingeschränkt, den Gemeinsamen Standpunkt des Rates ohne Änderungen anzunehmen.

Met het oog op de succesvolle onderhandelingen zoals hierboven kort omschreven, kan de rapporteur zonder aarzeling aanbevelen het gemeenschappelijk standpunt van de Raad ongewijzigd goed te keuren.


Die erfolgreichen Verhandlungen über das Pariser Klimaschutzübereinkommen haben gezeigt, dass sich solche strategischen Bündnisse positiv auf das Ergebnis internationaler Verhandlungen auswirken.

Succesvolle onderhandelingen over het klimaatverdrag van Parijs hebben aangetoond dat de totstandkoming van dergelijke strategische allianties een positief effect heeft op de resultaten in internationale onderhandelingen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' erfolgreichen verhandlungen' ->

Date index: 2021-10-27
w