Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bescheinigung über den erfolgreichen Abschluss
Erkennung einer erfolgreichen Nachricht
Erneuerung
Neugestaltung
Renovierung
Statistik der erfolgreichen Differenzen
Umgestaltung
Umgestaltung landwirtschaftlicher Flächen
Verbesserung der Flächenstruktur
Wahrscheinlichkeit einer erfolgreichen Verbindung

Traduction de « erfolgreichen umgestaltung » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Bescheinigung über den erfolgreichen Abschluss

attest van slagen


Wahrscheinlichkeit einer erfolgreichen Verbindung

de kans op het succesvol afronden van een service


Statistik der erfolgreichen Differenzen

statistiek gebaseerd op opeenvolgende verschillen


Erkennung einer erfolgreichen Nachricht

acceptatie van een geslaagd bericht


Erneuerung | Neugestaltung | Renovierung | Umgestaltung

Renovatie | Vernieuwing




Verbesserung der Flächenstruktur [ Umgestaltung landwirtschaftlicher Flächen ]

landinrichting [ herstructurering van de grond ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
9. betont, dass für einen erfolgreichen und spürbar beschäftigungswirksamen Übergang zur Kreislaufwirtschaft Antizipation (d. h. Ermittlung von ungedecktem Kompetenzbedarf), vorausschauende Steuerung der Umgestaltung und langfristige Planung notwendig sind, auch im Kontext der Reindustrialisierung und gerade in den Gebieten, die am stärksten unter der Wirtschaftskrise zu leiden haben; betrachtet es deswegen als wichtig, Arbeitnehmer, speziell in ressourceneffizienten Wirtschaftszweigen, auszubilden, fortzubilden und umzuschulen und e ...[+++]

9. benadrukt dat er voor een effectieve en banenrijke overgang naar de circulaire economie behoefte is aan anticipatie (d.w.z. een identificatie van de kloven op het gebied van vaardigheden), aan proactief transformatiebeheer en een langetermijnplanning, ook in de context van herindustrialisering, vooral in de gebieden die het meest zijn getroffen door de economische crisis; merkt op dat onderwijs, beroepsopleiding en de omscholing van werknemers belangrijk zijn, met name in hulpbronnenefficiënte sectoren, en dat sociale dialoog op de agenda van de circulaire economie moet worden geplaatst; vraagt maatregelen om de kwaliteit te verbete ...[+++]


„Die Kommission unterstreicht die entscheidende Rolle der Finanzierungsinstrumente bei der erfolgreichen Umgestaltung der europäischen Baubranche zu einem energieeffizienten und kohlenstoffarmen Sektor.

„De Commissie benadrukt de cruciale rol die financieringsinstrumenten spelen in een succesvolle omvorming van de Europese bouwsector naar een energie-efficiënte en koolstofarme sector.


„Die Kommission unterstreicht die entscheidende Rolle der Finanzierungsinstrumente bei der erfolgreichen Umgestaltung der europäischen Baubranche zu einem energieeffizienten und kohlenstoffarmen Sektor.

„De Commissie benadrukt de cruciale rol die financieringsinstrumenten spelen in een succesvolle omvorming van de Europese bouwsector naar een energie-efficiënte en koolstofarme sector.


Ich leistete einen direkten Beitrag zur erfolgreichen wirtschaftlichen Umgestaltung und Unabhängigkeit Sloweniens, indem ich 1990 und 1991 an der Ausarbeitung des Zentralbankgesetzes und von Rechtsvorschriften für den Finanzsektor beteiligt war, die in den ersten Jahren der Unabhängigkeit Sloweniens die für die Stabilität im gesamtwirtschaftlichen Bereich und im Bereich der öffentlichen Finanzen ausschlaggebend waren.

Ik heb een rechtstreekse bijdrage geleverd aan de economische overgang van Slovenië en het verwerven van de onafhankelijkheid in de periode 1990-91, en wel door het opstellen van financiële wetgeving en wettelijke bepalingen met betrekking tot de Centrale Bank.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. begrüßt die von beiden Ländern gemachten Anstrengungen und ihre Leistungen bei der erfolgreichen Umgestaltung ihrer politischen und wirtschaftlichen Systeme in funktionierende Demokratien und Marktwirtschaften durch ständige Fortschritte in Richtung auf die lückenlose Erfüllung der Besitzstandskriterien;

1. is verheugd over de inspanningen van beide landen en de resultaten die zij hebben bereikt met de succesvolle omzetting van hun politieke en economische systemen in functionerende democratieën en markteconomieën door continue voortgang totdat de criteria van het acquis communautaire volledig zijn bereikt;


3. Nach der erfolgreichen Umgestaltung der Operation ALTHEA in Bosnien und Herzegowina im Jahr 2007 umfasst die EUFOR eine etwa 2500 Mann starke Truppe vor Ort, die von Reservekräften außerhalb des Einsatzgebiets unterstützt wird.

3. Sinds de operatie Althea in BiH in 2007 met succes op een nieuwe leest is geschoeid, telt EUFOR ongeveer 2500 manschappen in het veld, gesteund door reservetroepen buiten het inzetgebied.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' erfolgreichen umgestaltung' ->

Date index: 2021-12-27
w