Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Blindgänger
Erdgasversorgung
Frei verkäufliches Medikament
NICHT-Element
NICHT-Gatter
NICHT-Glied
NICHT-Schaltung
NICHT-Tor
Negator
Nicht beamteter Arzt
Nicht gezündeter Sprengkörper
Nicht verschreibungspflichtige Arzneimittel
Nicht verschreibungspflichtige Medikamente
Nicht zur Wirkung gelangte Sprengmittel
Nicht zur Wirkung gelangtes Kampfmittel
Nicht zur Wirkung gelangtes explosives Kampfmittel
Nicht-statutarisches Personal
Rezeptfreies Arzneimittel
Sichere Erdgasversorgung
Sicherheit der Erdgasversorgung
Tierpflegemeister
Tierpflegemeisterin
Tierpfleger der Fachrichtung Forschung und Klinik
UXO
Verschreibungsfreies Arzneimittel

Vertaling van " erdgasversorgung nicht " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
sichere Erdgasversorgung | Sicherheit der Erdgasversorgung

gasleveringszekerheid | veiligstelling van de gaslevering




Negator | NICHT-Element | NICHT-Gatter | NICHT-Glied | NICHT-Schaltung | NICHT-Tor

NIET-poort


Blindgänger | nicht gezündeter Sprengkörper | nicht zur Wirkung gelangte Sprengmittel | nicht zur Wirkung gelangtes explosives Kampfmittel | nicht zur Wirkung gelangtes Kampfmittel | UXO [Abbr.]

niet-geëxplodeerde oorlogsmunitie | UXO [Abbr.]


Herstellung von nicht zum Rauchen bestimmten Tabakerzeugnissen | Herstellung von nicht zum Rauchen bestimmten Tabakprodukten

productie van rookvrije tabaksproducten


Tierpflegemeisterin | Tierpfleger der Fachrichtung Forschung und Klinik | Tierpflegemeister | Tierpfleger für nicht für die Weiterverarbeitung bestimmte Tiere/ Tierpflegerin für nicht für die Weiterverarbeitung bestimmte Tiere

medewerker dierverzorging


frei verkäufliches Medikament [ nicht verschreibungspflichtige Arzneimittel | nicht verschreibungspflichtige Medikamente | rezeptfreies Arzneimittel | verschreibungsfreies Arzneimittel ]

vrij verkrijgbaar geneesmiddel [ OTC-geneesmiddel | receptvrij geneesmiddel | zelfzorggeneesmiddel | zelfzorgmedicijn | zonder recept verkrijgbaar geneesmiddel | zonder voorschrift verkrijgbaar geneesmiddel ]






spezielle Techniken des ärztlichen Hilfspersonals in der nicht stationären Pflege anwenden

specifieke paramedische technieken toepassen | specifieke paramedische technieken toepassen bij verzorging buiten het ziekenhuis | specifieke paramedische technieken toepassen bij zorg buiten het ziekenhuis
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die Europäische Kommission verklagt Rumänien vor dem Gerichtshof der Europäischen Union (EuGH), da das Land noch immer keinen Notfallplan verabschiedet und somit seine Verpflichtungen aus der Verordnung (EU) Nr. 994/2010 über Maßnahmen zur Gewährleistung einer sicheren Erdgasversorgung nicht erfüllt hat.

De Europese Commissie daagt Roemenië voor het Hof van Justitie van de EU omdat het geen noodplan heeft opgesteld in het kader van Verordening (EU) nr. 994/2010 betreffende de veiligstelling van de gaslevering.


Wie die jüngste Gaskrise im Januar 2009 gezeigt hat, lässt sich das Problem der sicheren Erdgasversorgung nicht allein durch Initiativen auf Ebene der Mitgliedstaaten lösen.

Zoals is aangetoond bij de recente gascrisis van januari 2009 kan het probleem van de gasvoorzieningszekerheid niet uitsluitend via initiatieven op lidstaatniveau worden aangepakt.


Auch sollte sie Notfallmechanismen vorsehen, auf die zuzugreifen ist, falls die Märkte Störungen der Erdgasversorgung nicht mehr angemessen bewältigen können.

Er moet ook worden voorzien in mechanismen ter reactie op noodsituaties, die moeten worden gebruikt wanneer de markten niet langer in staat zijn adequaat op een onderbreking van de voorziening te reageren.


Es ist klar, dass die Erdgasversorgung nicht zu einer politischen Waffe zur Verfolgung engstirniger nationaler Interessen werden darf.

Het is duidelijk dat de gasvoorziening geen politiek wapen mag worden bij het najagen van strikt nationale belangen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die russisch-ukrainische Gaskrise im Januar 2009, bei der 30 % der Gaseinfuhren Europas zwei Wochen lang ausblieben, hat gezeigt, dass bei den derzeitigen Gegebenheiten einer wachsenden Abhängigkeit von Importen und steigenden Risiken bei Lieferung und Transit die bisherige Richtlinie über die Sicherheit der Erdgasversorgung nicht mehr ausreicht und eine Überprüfung dieser Richtlinie erforderlich ist.

De meervoudige Russisch-Oekraïense gascrisis van januari 2009, waarbij de Europese import twee weken lang voor 30% was afgesneden, maakte duidelijk dat de vigerende richtlijn inzake de veiligstelling van de aardgasvoorziening onder de huidige omstandigheden van toenemende importafhankelijkheid en een steeds groter aanbod- en doorvoerrisico niet meer toereikend is en moet worden herzien.


Sie sollten nicht nur die Sicherheit der Erdgasversorgung erhöhen, sondern auch dafür sorgen, dass der Erdgasbinnenmarkt reibungslos funktioniert.

Daardoor moet de voorzieningszekerheid worden verbeterd en moet worden gewaarborgd dat de interne gasmarkt naar behoren kan functioneren.


Mit dieser Verordnung werden Maßnahmen erlassen, die eine sichere Erdgasversorgung dadurch gewährleisten sollen, dass der Erdgasbinnenmarkt reibungslos und ununterbrochen funktioniert, und die außergewöhnliche Schritte vorsehen, die durchzuführen sind, wenn der Markt die notwendigen Erdgaslieferungen nicht mehr bereitstellen kann; hierzu werden sowohl hinsichtlich der Prävention als auch der Reaktion auf konkrete Versorgungsstörungen oder auf erhebliche Gefährdungen der Erdgasversorgung unter Hinweis auf den Grundsatz der Solidarität ...[+++]

Bij deze verordening worden maatregelen vastgesteld die gericht zijn op het veiligstellen van de gasvoorzieningszekerheid door het correcte en continue functioneren van de interne gasmarkt te waarborgen en op het vaststellen van uitzonderlijke maatregelen die uitgevoerd moeten worden als de markt niet meer in de noodzakelijke gasleveranties kan voorzien, een en ander met behulp van een duidelijke omschrijving en toewijzing van verantwoordelijkheden en een goede coördinatie van de maatregelen op lidstaat- en Gemeenschapsniveau, zowel preventieve acties als reacties op concrete verstoringen van de voorziening of ernstige bedreigingen van d ...[+++]


Da die Erdgasunternehmen teilweise oder vollständig im Besitz des Staates waren, diese marktbeherrschenden Unternehmen die gesamte Infrastruktur kontrollierten und Angebot und Nachfrage steuerten, war die Festlegung gemeinsamer Regeln zur Gewährleistung der Erdgasversorgung nicht erforderlich.

Doordat de gasbedrijven geheel of gedeeltelijk in handen waren van de overheid en deze ondernemingen met een machtspositie alle infrastructuur controleerden en de vraag en het aanbod beheersten, was het niet nodig om gemeenschappelijke regelgeving op te stellen voor de gasvoorziening.


(19) Da das Ziel dieser Richtlinie, nämlich beim Eintreten einer größeren Versorgungsunterbrechung eine ausreichend sichere Erdgasversorgung zu gewährleisten und gleichzeitig zu einem einwandfreien Funktionieren des Gasbinnenmarkts beizutragen, von den Mitgliedstaaten nicht in allen Fällen ausreichend erreicht werden kann, was insbesondere auch auf die zunehmende gegenseitige Abhängigkeit der Mitgliedstaaten bei der Sicherstellung der Erdgasversorgung zurückzuführen ist, und da sich dieses Ziel wegen des Umfangs und der Wirkungen der ...[+++]

(19) Aangezien de doelstellingen van deze richtlijn, namelijk de gasvoorziening voldoende veilig te stellen, met name in het geval van een ernstige verstoring van de voorziening, en tegelijkertijd bij te dragen tot de correcte werking van de interne markt voor gas, niet in alle omstandigheden voldoende door de lidstaten kunnen worden verwezenlijkt, met name in het licht van de toenemende onderlinge afhankelijkheid van de lidstaten op het gebied van veiligstelling van de gasvoorziening en deze derhalve, vanwege de omvang en de gevolgen van het optreden, beter door de Gemeenschap kunnen worden verwezenlijkt, kan de Gemeenschap maatregelen ...[+++]


HEBT HERVOR, daß weiter auf die Interoperabilität von Netzen hingewirkt werden muß; STIMMT darin ÜBEREIN, daß angesichts der Prioritäten des derzeitigen TEN-Programms, die auf eine verbesserte Sicherheit der Erdgasversorgung abstellen, der Beseitigung nicht-finanzieller Hindernisse für die künftige Entwicklung und Integration der Erdgasinfrastrukturen von europäischem Interesse, einschließlich des Anschlusses der Gebiete in Randlage oder der abgelegenen Gebiete der Gemeinschaft, sowie die außenpolitische Dimension des transeuropäisch ...[+++]

ONDERSTREEPT dat verder moet worden gewerkt aan de interoperabiliteit van netten; IS HET EROVER EENS dat, in het licht van de prioritaire doelstellingen van het huidige TEN-programma, namelijk een verbeterde gasvoorzieningssituatie, in het bijzonder aandacht moet worden besteed aan het wegnemen van de niet-financiële belemmeringen voor de toekomstige ontwikkeling en integratie van de gasinfrastructuren op Europese schaal, met inbegrip van het tot stand brengen van verbindingen met de perifere of geïsoleerde regio's van de Gemeenschap en de externe dimensie van het trans-Europese gasnet;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' erdgasversorgung nicht' ->

Date index: 2023-09-11
w