Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « entwicklungsphase befinden – jedoch sehr schwer umzusetzen sein » (Allemand → Néerlandais) :

5. unterstreicht die zunehmenden Schwierigkeiten des Parlaments in Bezug auf Verhandlungen mit dem Rat aufgrund der mangelnden Bereitschaft des Rates, die Verwendung von delegierten Rechtsakten in Betracht zu ziehen, und der Tatsache, dass die Lösung, alle erforderlichen Elemente in den Basisrechtsakt einzufügen und nur Durchführungsrechtsakte zuzulassen, zwar rechtlich einwandfrei ist, in manchen Fällen – beispielsweise in Sektoren, in denen sich Technologien noch in der Entwicklungsphase befinden – jedoch sehr schwer umzusetzen sein und in vielen Fällen zu Rechtsvorschriften führen könnte, die nicht im Einklang mit den Grundsätzen der ...[+++]

5. wijst erop dat het Parlement in de onderhandelingen met de Raad op steeds meer moeilijkheden stuit doordat de Raad niet bereid is het gebruik van gedelegeerde handelingen te overwegen en dat het opnemen van alle vereiste elementen in de basishandeling om louter het gebruik van uitvoeringshandelingen toe te staan als oplossing juridisch weliswaar een correcte optie kan zijn maar in bepaalde gevallen uiterst lastig kan zijn, bijvoorbeeld op terreinen waar de technologie nog in ontwikkeling is, en in veel gevallen tot wetgeving kan leiden die niet voldoet aa ...[+++]


3. unterstreicht die zunehmenden Schwierigkeiten des Parlaments in Bezug auf Verhandlungen mit dem Rat aufgrund der mangelnden Bereitschaft des Rates, die Anwendung von delegierten Rechtsakten in Betracht zu ziehen, und der Tatsache, dass die Möglichkeit, alle erforderlichen Elemente in den Basisrechtsakt einzufügen und nur Durchführungsrechtsakte zuzulassen, zwar rechtlich einwandfrei ist, in manchen Fällen jedoch sehr schwer umzusetzen sein könnte, beispielsweise in Sektoren, in denen sich Technologien noch in der ...[+++]

3. wijst erop dat het Parlement bij de onderhandelingen met de Raad steeds vaker moeilijkheden ondervindt wegens de tegenzin van de Raad om gebruikmaking van gedelegeerde handelingen te overwegen en doordat het opnemen van alle vereiste elementen in de basishandeling, alleen gekoppeld aan uitvoeringshandelingen, juridisch weliswaar een correcte optie is maar in bepaalde gevallen uiterst moeilijk uitvoerbaar zou zijn, bijvoorbeeld op terreinen waar de technologie nog in ontwikkeling is; wijst er bovendien op dat deze aanpak tot wetgeving kan leiden die niet voldoet aan de EU-beginselen van beter wetgeven;


7. äußert sich besorgt darüber, dass die systematische Festlegung sämtlicher politischer Elemente im Basisrechtsakt – obgleich sie in bestimmten Fällen eine gute Lösung sein mag – schon bald dazu führen kann, dass Artikel 290 AEUV nicht mehr das wertvolle Instrument zur Rationalisierung des Gesetzgebungsverfahrens ist, als das er ursprünglich im Sinne der Vermeidung von Mikromanagement sowie eines komplexen und langwierigen Mitentscheidungsverfahrens vorgesehen war; betont, dass dieser Ansatz in manchen Fällen nur sehr schwer umsetzbar se ...[+++]

7. vreest dat het systematisch opnemen van alle beleidselementen in de basishandeling, hetgeen in bepaalde gevallen een goede oplossing kan zijn, er op termijn toe zou kunnen leiden dat artikel 290 ontdaan wordt van zijn nuttige werking en oorspronkelijke ratio, te weten rationalisatie van het wetgevingsproces om microbeheer en een omslachtige medebeslissingsprocedure te voorkomen; wijst erop dat deze benadering in bepaalde gevallen uiterst moeilijk uitvoerbaar zou zijn, bijvoorbeeld op terreinen waar de technologie nog in ontwikkeling is;


7. äußert sich besorgt darüber, dass die systematische Festlegung sämtlicher politischer Elemente im Basisrechtsakt – obgleich sie in bestimmten Fällen eine gute Lösung sein mag – schon bald dazu führen kann, dass Artikel 290 AEUV nicht mehr das wertvolle Instrument zur Rationalisierung des Gesetzgebungsverfahrens ist, als das er ursprünglich im Sinne der Vermeidung von Mikromanagement sowie eines komplexen und langwierigen Mitentscheidungsverfahrens vorgesehen war; betont, dass dieser Ansatz in manchen Fällen nur sehr schwer umsetzbar se ...[+++]

7. vreest dat het systematisch opnemen van alle beleidselementen in de basishandeling, hetgeen in bepaalde gevallen een goede oplossing kan zijn, er op termijn toe zou kunnen leiden dat artikel 290 ontdaan wordt van zijn nuttige werking en oorspronkelijke ratio, te weten rationalisatie van het wetgevingsproces om microbeheer en een omslachtige medebeslissingsprocedure te voorkomen; wijst erop dat deze benadering in bepaalde gevallen uiterst moeilijk uitvoerbaar zou zijn, bijvoorbeeld op terreinen waar de technologie nog in ontwikkeling is;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' entwicklungsphase befinden – jedoch sehr schwer umzusetzen sein' ->

Date index: 2021-01-19
w