Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van " entwicklungen sie äußerten erneut " (Duits → Nederlands) :

Der Europäische Rat stimmte der Analyse der Kommission zu und forderte sie auf, ihm rechtzeitig zu seiner Frühjahrstagung 2004 erneut über die letzten Entwicklungen zu berichten.

De Europese Raad onderschreef de analyse van de Commissie en verzocht haar nog voor de Europese Raad in het voorjaar van 2004 opnieuw verslag uit te brengen over recente ontwikkelingen.


Während des Essens erörterten die Minister die Lage im Nahen Osten unter Berücksichtigung der Entwicklungen; sie äußerten erneut ihre Besorgnis über die anhaltende Gewalt, insbesondere angesichts der jüngsten Ereignisse in Gaza.

Tijdens de lunch hebben de ministers de situatie in het Midden-Oosten besproken in het licht van de ontwikkelingen, en uitten zij opnieuw hun bezorgdheid over het voortdurende geweld, met name de recente gebeurtenissen in Gaza.


14. begrüßt die Bereitschaft der Kommission zur Zusammenarbeit mit anderen Regierungsorganisationen, der Zivilgesellschaft und Forschungseinrichtungen; erinnert an die Bedeutung einer Bürgerbeteiligung an dieser entscheidenden Debatte und weist erneut darauf hin, dass Informationsquellen für alle Bürger frei zugänglich gemacht werden müssen, um zu vermitteln, was die einzelnen Indikatoren tatsächlich beinhalten, wie sie entwickelt wurden und miteinander verbunden sind und was sie wirklich messen, und um ihre kontinuierliche Entwicklu ...[+++]

14. is verheugd over de bereidheid van de Commissie tot samenwerking met andere gouvernementele organisaties, maatschappelijke organisaties en onderzoekscentra; herinnert eraan dat het van belang is de burgers bij dit cruciale debat te betrekken en vrijelijk toegankelijke bronnen van informatie te bieden die gemakkelijk toegankelijk zijn voor alle burgers, zodat de feitelijke inhouden van de verschillende indicatoren, de wijze waarop zij tot stand zijn gekomen, hun onderlinge relaties en wat zij in feite meten, begrijpelijk kunnen worden gemaakt en hun ontwikkeling in de tijd kan worden gevolgd; dringt erop aan dat het Europees Parleme ...[+++]


Mehrere Delega­tionen äußerten ihr Bedauern hierüber und vertraten die Auffassung, dass ein Gemeinschaftsinstru­ment notwendig sei; andere wiederum sprachen sich erneut gegen derartige gemeinsame Maßnah­men aus, wobei sie Bedenken in Bezug auf den Verwaltungsaufwand und die Kostenwirksamkeit vorbrachten.

Verscheidene delegaties betreurden dat en wezen op de noodzaak van een communautair instrument, andere herhaalden dan weer tegen dergelijke gemeenschappelijke maatregelen te zijn en twijfels te koesteren omtrent de administratieve lasten en de kostenefficiëntie.


3. ist der festen Überzeugung, dass das Handeln der Europäischen Union nur dann Wirkung zeigt, wenn sie mit einer Stimme spricht, mit den geeigneten Instrumenten ausgestattet ist, enger mit der UNO zusammenarbeitet und wenn sie eine ausdrückliche demokratische Legitimierung besitzt, die auf einer durch Informationen gestützten Kontrolle durch das Europäische Parlament und die nationalen Parlamente beruht, die auf ihren entsprechenden Ebenen und in Übereinstimmung mit ihren Mandaten agieren; ist in diesem Zusammenhang der Auffassung, dass die Mitglieder der Ausschüsse für auswärtige Angelegenheiten und Verteidigung der nationalen Parlame ...[+++]

3. is er krachtig van overtuigd dat de EU alleen invloed kan hebben indien zij met één stem spreekt, beschikt over passende instrumenten, haar samenwerking met de VN verder versterkt en de sterke democratische legitimiteit wordt verleend die voortvloeit uit geïnformeerde controle door zowel het Europees Parlement als de nationale parlementen, elk handelend op hun eigen niveau en overeenkomstig hun eigen mandaat; is in dit verband van mening dat de leden van de commissies buitenlandse zaken en defensie van de nationale parlementen regelmatig door het Europees Parlement voor een ontmoeting moeten worden uitgenodigd om met behulp van passe ...[+++]


3. ist der festen Überzeugung, dass das Handeln der Europäischen Union nur dann Wirkung zeigt, wenn sie mit einer Stimme spricht, mit den geeigneten Instrumenten ausgestattet ist, enger mit der UNO zusammenarbeitet und wenn sie eine ausdrückliche demokratische Legitimierung besitzt, die auf einer durch Informationen gestützten Kontrolle durch das Europäische Parlament und die nationalen Parlamente beruht, die auf ihren entsprechenden Ebenen und in Übereinstimmung mit ihren Mandaten agieren; ist in diesem Zusammenhang der Auffassung, dass die Mitglieder der Ausschüsse für auswärtige Angelegenheiten und Verteidigung der nationalen Parlame ...[+++]

3. is er zonder meer van overtuigd dat de Europese Unie alleen invloed kan hebben indien zij met één stem spreekt, beschikt over passende instrumenten, haar samenwerking met de VN verder versterkt en de sterke democratische legitimiteit bezit die voortvloeit uit geïnformeerde controle door zowel het Europees Parlement als de nationale parlementen, elk handelend op hun eigen niveau en overeenkomstig hun eigen mandaat; is in dit verband van mening dat de leden van de commissies buitenlandse zaken en defensie van de nationale parlementen regelmatig door het Europees Parlement voor een ontmoeting moeten worden uitgenodigd om met behulp van ...[+++]


3. lehnt die Entwicklung einer neuen Generation von Nuklearwaffen (sogenannte Mini-Nukes oder Bunkerbrecher) und Änderungen der Nukleardoktrinen ab, da sie den militärischen Nutzen von Nuklearwaffen eher verstärken als ihre Bedeutung verringern und dadurch die positiven Entwicklungen, wie z.B. den zwischen den Vereinigten Staaten von Amerika und Russland vereinbarten Abbau der strategischen Nuklearwaffen, untergraben; fordert die Regierung der Vereinigten Staaten erneut auf, diese Entwicklungen auf Dauer einzustellen; begrüßt desweg ...[+++]

3. verwerpt de ontwikkeling van een nieuwe generatie kernwapens (zogenaamde 'mini-atoombommen' en 'bunkerkrakers') en de aanpassingen in de nucleaire doctrines aangezien hierdoor het militaire belang van kernwapens eerder wordt vergroot dan verkleind en positieve ontwikkelingen zoals de vermindering door de Verenigde Staten en Rusland van hun strategische kernwapens wordt ondermijnd; herhaalt zijn oproep aan de regering van de VS om zulke ontwikkelingen definitief te staken; is derhalve verheugd over de bereidheid van de Senaat en het Congres van Amerik ...[+++]


Er beauftragt den WFA, die Entwicklungen weiterhin genau zu verfolgen und sie im ersten Semester 2003 erneut zu überprüfen.

Hij geeft het EFC de opdracht om de ontwikkelingen van nabij te blijven volgen en in de eerste helft van 2003 opnieuw over te gaan tot een evaluatie.


Was die Innovationen und deren Finanzierung anbelangt, äußerten sich die Minister insbesondere zu den verschiedenen finanziellen Maßnahmen, die zum Gleichziehen der Union bei der Verbreitung neuer Technologien und der Förderung des elektronischen Geschäftsverkehrs beitragen sollen, wobei sie erneut auf die Bedeutung der Entwicklung von Innovationen als Faktor zur nachhaltigen Steigerung des Wachstumspotentials der europäischen Volkswirtschaften hinwies ...[+++]

Wat betreft de innovatie en de financiering daarvan wezen de ministers opnieuw op het belang dat zij hechten aan de ontwikkeling van innovatie als factor van duurzame versterking van het groeipotentieel van de Europese economieën en spraken zij zich met name uit over de verschillende maatregelen op financieel gebied die kunnen bijdragen tot de inhaalbeweging van de Unie op het gebied van de verspreiding van de nieuwe technologieën en de bevordering van de elektronische handel.


Was die jüngste Mitteilung der Kommission anbelangt, so wurde sie von einigen Mitgliedern des Rates umfassend unterstützt, während andere spezifische Bedenken äußerten und Frankreich erneut seine Ablehnung zum Ausdruck brachte.

Wat de recente mededeling van de Commissie betreft heeft een aantal van de leden van de Raad zijn algemene steun uitgesproken, terwijl anderen specifieke bezwaren maakten, en Frankrijk opnieuw verklaarde gekant te zijn tegen deze mededeling.


w