6. betont, dass die Maßnahmen in Bezug auf die Energieversorgung und den Zugang zu Energie in einem Geist der Solidarität zwischen den Mitgliedstaaten festzulegen sind und dass die EU zu einer globalen Neuausrichtung der Politik im Sinne des Ausbaus der Energieeffizienz und der Förderung erneuerbarer Energiequellen beitragen sollte; betont, dass die EU für die Nutzung erneuerb
arer Energiequellen entsprechend dem in der Richtlinie 2009
/28/EG festgelegten Zeitplan sorgen sollte; fordert die Mitgliedstaaten auf, bis zum 30. Juni 2010 ambitionie
rte, umfas ...[+++]sende und realistische nationale Aktionspläne entsprechend den von der EU vorgeschriebenen Modellen und Parametern vorzulegen, und weist in diesem Zusammenhang darauf hin, dass der jeweilige Bedarf der Mitgliedstaaten an Energie aus erneuerbaren Quellen in erster Linie durch die nationale Erzeugung gedeckt werden sollte, während ein Zurückgreifen auf den Mechanismus der statistischen Übertragung von Energie aus erneuerbaren Quellen auf einen anderen Mitgliedstaat nur erfolgen sollte, wenn dies in jeder Hinsicht zu rechtfertigen ist; 6. benadrukt dat maatregelen met betrekking tot de energietoevoer en de toegang tot energie moeten worden vastgelegd in een kader van solidariteit tussen de lidstaten, en dat de EU moet bijdragen aan een globale heroriëntatie van het beleid naar de verbetering van energie-efficiëntie en de bevordering van hernieuwbare energiebronnen (HE); wijst erop dat de EU ervoor moet zorgen dat hernieuwbare energiebronnen beschikbaar zijn in overeenstemming met het tijdsschema dat is opgenomen in Richtlijn 2009/28/EG; roept de lidstaten op om vóór 30 juni 2010 ambitieuze
, veelomvattende en realistische nationale actieplannen voor te leggen volgens
...[+++]de modellen en parameters die zijn vastgelegd door de EU en wijst erop dat voornamelijk moet worden voldaan aan de noden van elke lidstaat op het vlak van energie uit HE door binnenlandse productie, en dat pas toevlucht mag worden genomen tot het mechanisme voor statistische overdrachten van energie uit HE tussen lidstaten indien wordt geoordeeld dat dit absoluut gerechtvaardigd is;