Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « entschließung keine beachtung findet » (Allemand → Néerlandais) :

– (PT) Herr Präsident! Es gibt noch ein neues unvorhergesehenes Element, das in der Entschließung keine Beachtung findet, weshalb ich das Parlament auffordere, seine Empörung und Besorgnis zusammen mit mir zum Ausdruck zu bringen.

- (PT) Mijnheer de Voorzitter, er heeft zich een nieuw element aangediend, dat niet in de resolutie aan de orde komt, en ik vraag het Parlement met mij uiting te geven aan onze verontwaardiging en zorg daarover.


Hatte jedoch ein Mitgliedstaat die Verwendung von chrysotilhaltigen Diaphragmen in Elektrolyseanlagen, die am 13. Juli 2016 in Betrieb waren, gemäß der bis zu dem genannten Tag geltenden Fassung dieses Absatzes ausnahmsweise gestattet, findet Unterabsatz 1 bis zum 1. Juli 2025 keine Anwendung auf die Verwendung von solchen Diaphragmen oder von Chrysotil, das ausschließlich bei der Wartung dieser Diaphragmen eingesetzt wird, in den betreffenden Anlagen, sofern diese Verwend ...[+++]

Indien echter voor het gebruik van chrysotiel bevattende diafragma's voor elektrolyse-installaties die op 13 juli 2016 in gebruik waren, vrijstelling was verleend door een lidstaat overeenkomstig de versie van dit punt die tot die datum gold, is de eerste alinea tot 1 juli 2025 niet van toepassing op het gebruik in die installaties van dergelijke diafragma's of uitsluitend voor het onderhoud van dergelijke diafragma's gebruikt chrysotiel, mits dit gebruik plaatsvindt in overeenstemming met de overeenkomstig Richtlijn 2010/75/EU van het Europees Parlement en de Raad (*) vastgestelde vergunningsvoorwaarden.


Dieser Titel findet auf Organisationen für die kollektive Rechtewahrnehmung keine Anwendung, die auf der Grundlage einer freiwilligen Bündelung der notwendigen Rechte unter Beachtung der Wettbewerbsregeln gemäß Artikel 101 und 102 AEUV eine Mehrgebietslizenz für Online-Rechte an Musikwerken erteilen, die Sendeunternehmen benötigen, um ihre Hörfunk- oder Fernsehprogramme begleitend zur ersten Sendung oder danach sowie sonstige Online ...[+++]

De voorschriften uit hoofde van deze titel zijn niet van toepassing op collectieve beheerorganisaties die op grond van de vrijwillige samenvoeging van de vereiste rechten overeenkomstig de mededingingsregels krachtens de artikelen 101 en 102 VWEU, een multiterritoriale licentie verlenen voor de onlinerechten inzake muziekwerken die vereist zijn voor een omroep die zijn radio- of televisieprogramma’s gelijktijdig met of na de oorspronkelijke uitzending, alsook ondersteunend onlinemateriaal, met inbegrip van vooruitblikken, dat door of ...[+++]


Dieser Titel findet auf Organisationen für die kollektive Rechtewahrnehmung keine Anwendung, die auf der Grundlage einer freiwilligen Bündelung der notwendigen Rechte unter Beachtung der Wettbewerbsregeln gemäß Artikel 101 und 102 AEUV eine Mehrgebietslizenz für Online-Rechte an Musikwerken erteilen, die Sendeunternehmen benötigen, um ihre Hörfunk- oder Fernsehprogramme begleitend zur ersten Sendung oder danach sowie sonstige Online ...[+++]

De voorschriften uit hoofde van deze titel zijn niet van toepassing op collectieve beheerorganisaties die op grond van de vrijwillige samenvoeging van de vereiste rechten overeenkomstig de mededingingsregels krachtens de artikelen 101 en 102 VWEU, een multiterritoriale licentie verlenen voor de onlinerechten inzake muziekwerken die vereist zijn voor een omroep die zijn radio- of televisieprogramma’s gelijktijdig met of na de oorspronkelijke uitzending, alsook ondersteunend onlinemateriaal, met inbegrip van vooruitblikken, dat door of ...[+++]


Ich glaube, dass wir mit dieser Entschließung mehr Schaden als Nutzen riskieren, weil die Bemühungen Marokkos, eine dauerhafte und gerechte Lösung zum Westsahara-Konflikt zu erzielen, keine Beachtung finden.

Ik ben van mening dat we met deze resolutie het risico lopen eerder kwaad dan goed te doen, omdat geen aandacht wordt besteed aan de inspanningen van Marokko om tot een permanente, rechtvaardige oplossing te komen voor het conflict in de Westelijke Sahara.


Diese Zahl macht deutlich, dass wir uns bei unserem Wirtschaftswachstum neu orientieren müssen, ein unkontrolliertes Wachstum, bei dem die Beschäftigungsqualität keine Beachtung findet.

Dit cijfer laat zien dat we een andere visie op economische groei moeten ontwikkelen, want nu is dat een wildgroei waarbij geen rekening wordt gehouden met de kwaliteit van het werk.


Diese Zahl macht deutlich, dass wir uns bei unserem Wirtschaftswachstum neu orientieren müssen, ein unkontrolliertes Wachstum, bei dem die Beschäftigungsqualität keine Beachtung findet.

Dit cijfer laat zien dat we een andere visie op economische groei moeten ontwikkelen, want nu is dat een wildgroei waarbij geen rekening wordt gehouden met de kwaliteit van het werk.


Der vorige Absatz findet jedoch keine Anwendung, wenn der Mieter sich um einen Wohnungswechsel nach einer proportionierten Wohnung unter Beachtung der Vorschriften von Artikel 17bis, § 1 des vorliegenden Erlasses bewirbt».

Het vorige lid is evenwel niet van toepassing indien de huurder een mutatie naar een geproportioneerde woning vraagt met inachtneming van de bepalingen van artikel 17bis, § 1, van dit besluit».


Es ist eine Schande, dass sich die Entschließung mit diesem speziellen Problem, das derzeit in den Medien wieder einmal viel Beachtung findet, überhaupt nicht auseinandersetzt.

Het is jammer dat de resolutie aan deze specifieke problematiek, die momenteel ook in de media weer sterk opduikt, geen aandacht besteedt.


B. Personen, auf die diese Entschließung keine Anwendung findet

B. Personen waarop de resolutie niet van toepassing is


w