Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van " energieeffizienz sollte vollständig ausgeschöpft " (Duits → Nederlands) :

Das Potenzial marktgestützter und anderer politischer Instrumente, wie etwa Steuern, zur Verbesserung der Energieeffizienz sollte vollständig ausgeschöpft werden.

Het potentieel van al dan niet marktgebaseerde beleidsinstrumenten, met inbegrip van belastingen, om de energie-efficiëntie op te vijzelen, moet ten volle worden benut.


Das Zollkooperationsabkommen EU-Indien sollte vollständig ausgeschöpft werden, um etwa in Bezug auf eine papierlose Zollabfertigung und höhere Sicherheitsstandards Lösungen für die Probleme von Unternehmen aus der EU und Indien zu finden.

De overeenkomst inzake douanesamenwerking tussen de EU en India zou in al haar facetten benut moeten worden om oplossingen te vinden voor problemen waarmee bedrijven in de EU en in India worden geconfronteerd, met inbegrip van de afhandeling van douaneprocedures zonder documenten en hogere veiligheidsniveaus.


Das Potenzial des Europäischen Regionalfonds sollte vollständig ausgeschöpft werden, um Forschungs- und Innovationskapazitäten in ganz Europa auszubauen, unter Zugrundelegung intelligenter regionaler Spezialisierungsstrategien.

Het Europees Regionaal Ontwikkelingsfonds moet ten volle worden benut voor de ontwikkeling van onderzoeks- en innovatiecapaciteiten in heel Europa op basis van slimme regionale specialisatietechnologieën.


Da die WTO-Obergrenze für Ausfuhren im Wirtschaftsjahr 2015/16 nicht vollständig ausgeschöpft wurde, sollte die Mengenbegrenzung für Ausfuhren von Nichtquotenzucker um 700 000 Tonnen angehoben werden, damit Zuckererzeuger in der Union zusätzliche Geschäftsmöglichkeiten erhalten.

Aangezien het WTO-maximum voor uitvoer in het verkoopseizoen 2015/2016 nog niet volledig is opgebruikt, moet de kwantitatieve grens voor uitvoer van buiten het quotum geproduceerde suiker met 700 000 ton worden verhoogd, teneinde de suikerproducenten van de Unie aanvullende commerciële mogelijkheden te bieden.


Das Potenzial marktgestützter und anderer politischer Instrumente, wie etwa Steuern, zur Verbesserung der Energieeffizienz sollte vollständig ausgeschöpft werden.

Het potentieel van al dan niet marktgebaseerde beleidsinstrumenten, met inbegrip van belastingen, om de energie-efficiëntie op te vijzelen, moet ten volle worden benut.


Die vollständige Umsetzung dieses Plans sollte zu erheblichen Energieeinsparungen führen: Die Maßnahmen des öffentlichen Sektors und die neuen Mindestanforderungen an die Energieeffizienz von Haushaltsgeräten dürften Schätzungen zufolge bis zu 100 Mio. t RÖE einsparen. Vergleichbare Einsparungen dürften auch Maßnahmen im Verkehrssektor und Einsparmaßnahmen der Energieversorger zugunsten ihrer Verbraucher bewirken[61].

De volledige tenuitvoerlegging van dit plan moet belangrijke energiebesparingen opleveren. Naar wordt geraamd zullen de acties van de overheidssector en de nieuwe minimumefficiëntienormen voor apparaten een besparing opleveren die kan oplopen tot 100 Mtoe; een vergelijkbare besparing kan ook worden verwacht bij maatregelen in de vervoerssector en bij door energieleveranciers gestimuleerde energiebesparingen bij consumenten[61].


4. hebt hervor, dass die Erfahrung der laufenden Finanzierungsperiode zeigt, dass die Mittel für Energieeffizienz aus den europäischen Struktur- und Energiefonds nicht vollständig ausgeschöpft werden können; betont deshalb, dass innerhalb des Finanzrahmens für 2014-2020 – in dem die Mittel zur Steigerung der Energieeffizienz größer sind als jemals zuvor – dafür gesorgt werden muss, dass lokale und regionale Behörden einen besseren Zugang zu diesen Mitteln haben;

4. benadrukt dat de ervaring van de huidige financieringsperiode leert dat de voor energie-efficiëntie bestemde middelen uit de Europese structuur- en investeringsfondsen niet volledig kunnen worden benut; benadrukt daarom het feit dat er in het financiële kader voor 2014-2020, waar het aandeel van de middelen voor energie-efficiëntie nog groter is, voor moet worden gezorgd dat de toegang van lokale en regionale overheden tot deze middelen wordt vergemakkelijkt;


Da die WTO-Obergrenze für Ausfuhren im Wirtschaftsjahr 2013/14 nicht vollständig ausgeschöpft wurde, sollte die Mengenbegrenzung für Ausfuhren von Nichtquotenzucker um 700 000 Tonnen angehoben werden, um so den Zuckererzeugern der EU zusätzliche Geschäftsmöglichkeiten zu eröffnen.

Aangezien het WTO-maximum voor uitvoer in het verkoopseizoen 2013/2014 nog niet volledig is opgebruikt, dient de kwantitatieve grens voor uitvoer van buiten het quotum geproduceerde suiker te worden verhoogd met 700 000 ton, wil men de suikerproducenten van de Unie aanvullende commerciële mogelijkheden bieden.


Das Potenzial des Europäischen Regionalfonds sollte vollständig ausgeschöpft werden, um Forschungs- und Innovationskapazitäten in ganz Europa auszubauen, unter Zugrundelegung intelligenter regionaler Spezialisierungsstrategien.

Het Europees Regionaal Ontwikkelingsfonds moet ten volle worden benut voor de ontwikkeling van onderzoeks- en innovatiecapaciteiten in heel Europa op basis van slimme regionale specialisatietechnologieën;


In den Fällen, in denen die Quote eines Mitgliedstaats ausgeschöpft ist oder in denen die TAC selbst vollständig ausgeschöpft ist, sollte die Fangtätigkeit durch einen Beschluß der Kommission untersagt werden.

Overwegende dat, wanneer het quotum van een Lid-Staat volledig is opgebruikt of wanneer de TAC zelf volledig is opgebruikt, voortzetting van de visserij bij besluit van de Commissie moet worden verboden;


w