Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « endgültige text meines berichts » (Allemand → Néerlandais) :

Bericht der Kommission an das Europäische Parlament und den Rat über die Anwendung der Verordnung (EG) Nr. 2157/2001 des Rates vom 8. Oktober 2001 über das Statut der Europäischen Gesellschaft (SE) (Text von Bedeutung für den EWR) (KOM(2010) 676 endgültig - nicht im Amtsblatt veröffentlicht).

Verslag van de Commissie aan het Europees Parlement en de Raad - De toepassing van Verordening (EG) nr. 2157/2001 van de Raad van 8 oktober 2001 betreffende het statuut van de Europese vennootschap (SE) (COM (2010) 676 definitief - niet bekendgemaakt in het Publicatieblad).


Frau Präsidentin, ich muss sagen, dass der endgültige Text meines Berichts nicht ganz meinen Erwartungen entspricht.

Mevrouw de Voorzitter, de definitieve tekst van mijn verslag komt niet helemaal met mijn oorspronkelijke verwachtingen overeen.


– (FR) Herr Präsident, werte Kolleginnen und Kollegen! Mein Bericht über die ökologische/biologische Erzeugung und die Kennzeichnung von ökologischen/biologischen Erzeugnissen wird heute nun endgültig zur Abstimmung gestellt, nachdem er zunächst an den Ausschuss zurück verwiesen und dann ein Dringlichkeitsantrag des Rates gestellt worden war, der im Übrigen vorigen Monat einstimmig durch unser Parlament abgelehnt wurde.

- (FR) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, mijn verslag over de biologische productie en de etikettering van biologische producten wordt vandaag eindelijk in stemming gebracht, na een terugverwijzing naar de bevoegde commissie en daarna een verzoek om urgentverklaring door de Raad, dat ons Parlement vorige maand overigens unaniem heeft verworpen.


Zu dem vom Ausschuss für Regionalpolitik, Verkehr und Fremdenverkehr genehmigten Text meines Berichts wurden zehn Änderungsanträge eingereicht.

Op de door de Commissie regionaal beleid, vervoer en toerisme goedgekeurde tekst van mijn verslag zijn tien amendementen ingediend.


Angesichts der Tatsache – und hier komme ich wieder auf meine Rolle als Polizist zurück -, dass das Parlament noch keine Einigung über die endgültige Fassung dieses Berichts erzielt hat, werde ich heute Abend recht allgemein antworten, und die Kommission wird wie üblich eine ausführlichere schriftliche Antwort nachreichen.

In het licht van het feit - en hier keer ik terug naar mijn rol van politieman - dat het Parlement nog geen overeenstemming heeft bereikt over de uiteindelijke vorm van dit verslag, zal ik vanavond in tamelijk algemene bewoordingen reageren en zal de Commissie later op de normale manier een gedetailleerder schriftelijk antwoord geven.


– Der endgültige Texte des Berichts von Herrn Turmes kann diejenigen, denen es am Herzen liegt, eine zweckmäßige Energiepolitik mit der lebenswichtigen Notwendigkeit des Umweltschutzes zu verbinden, nur beunruhigen.

- (FR) Alleen diegenen die een rationeel energiebeleid willen verzoenen met de fundamentele plicht om het milieu te beschermen, zouden minder blij kunnen zijn met de definitieve tekst van het verslag van de heer Turmes.


Bericht der Kommission an das Europäische Parlament und den Rat über die Anwendung der Verordnung (EG) Nr. 2157/2001 des Rates vom 8. Oktober 2001 über das Statut der Europäischen Gesellschaft (SE) (Text von Bedeutung für den EWR) (KOM(2010) 676 endgültig - nicht im Amtsblatt veröffentlicht).

Verslag van de Commissie aan het Europees Parlement en de Raad - De toepassing van Verordening (EG) nr. 2157/2001 van de Raad van 8 oktober 2001 betreffende het statuut van de Europese vennootschap (SE) (COM (2010) 676 definitief - niet bekendgemaakt in het Publicatieblad).


Bericht der Kommission an das Europäische Parlament und den Rat über die Anwendung der Verordnung (EG) Nr. 2157/2001 des Rates vom 8. Oktober 2001 über das Statut der Europäischen Gesellschaft (SE) (Text von Bedeutung für den EWR) (KOM(2010) 676 endgültig - nicht im Amtsblatt veröffentlicht).

Verslag van de Commissie aan het Europees Parlement en de Raad - De toepassing van Verordening (EG) nr. 2157/2001 van de Raad van 8 oktober 2001 betreffende het statuut van de Europese vennootschap (SE) (COM (2010) 676 definitief - niet bekendgemaakt in het Publicatieblad).




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' endgültige text meines berichts' ->

Date index: 2023-02-11
w