Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van " ende 2000 bereits " (Duits → Nederlands) :

Einige Programme für Italien, Belgien, die Niederlande, Luxemburg und - teilweise - für Deutschland standen Ende 2000 noch nicht zur Genehmigung bereit und mussten im Anschluss an die Entscheidung über die Wiedereinsetzung der Ende 2000 in Abgang gestellten Mittel angepasst werden.

Een aantal programma's voor Italië, België, Nederland, Luxemburg en gedeeltelijk ook voor Duitsland waren eind 2000 niet voor goedkeuring gereed en moesten worden aangepast als gevolg van het besluit tot herbudgettering van de eind 2000 geannuleerde kredieten.


Wie bereits erwähnt (Ziffer 2.2.1) hat Griechenland seinen strategischen Rahmenplan für Umweltvorhaben erst gegen Ende 2000 übermittelt.

Zoals hierboven vermeld (2.2.1) heeft de lidstaat het strategisch referentiekader voor de milieuprojecten pas laat in 2000 ingediend, wat geleid heeft tot een late goedkeuring door de Commissie van de Griekse projecten, waarvoor het verzoek om steun heel vaak pas binnen kwam nadat het genoemde referentiekader was ingediend.


Diese Mittelübertragung wurde vorgenommen, um im Jahr 2001 für gewisse Programme, die Ende 2000 genehmigt wurden bzw. zur Genehmigung bereit waren, die Jahrestranchen 2000 zu binden.

De overbrenging van deze kredieten diende om in 2001 de tranches van het jaar 2000 te kunnen vastleggen voor een aantal programma's die eind 2000 waren aangenomen of gereed waren om te worden goedgekeurd.


Die meisten Programme der übrigen Mitgliedstaaten standen aber Ende 2000 zur Genehmigung bereit, was eine Übertragung der betreffenden Mittel rechtfertigte.

Daar de meeste programma's van de overige landen echter eind 2000 voor goedkeuring gereed waren, mochten de betrokken kredieten naar het volgende jaar worden overgebracht.


So nimmt der Rat insbesondere mit Befriedigung die Fortschritte zur Kenntnis, die bei der Sicherung der langfristigen Tragfähigkeit der öffentlichen Finanzen mit der Einrichtung des nationalen Rentenreservefonds erzielt wurden, der Ende 2000 bereits einen Umfang von etwa 6,3 % des BIP hatte.

Hij is met name te spreken over de vooruitgang die is geboekt met betrekking tot de houdbaarheid van de overheidsfinanciën op lange termijn dankzij de oprichting van een nationaal reservefonds voor pensioenvoorzieningen, dat eind 2000 reeds omstreeks 6,3% van het BBP beliep.


Es liegt auf der Hand, dass diejenigen Mitgliedstaaten, über deren Programme bereits Ende 2000 entschieden wurde, mit die höchsten Ausführungsraten zu verzeichnen haben (Schweden und Finnland: 22% ; Dänemark: 17%).

De lidstaten waarvoor de programmabeschikking eind 2000 is genomen, hebben uiteraard een gunstiger uitvoeringsniveau (Zweden en Finland: 22%; Denemarken: 17%).


Bereits Ende 2000 hat die Kommission einen Vorschlag unterbreitet zur Harmonisierung der Regelungen für Altersversorgungssysteme nach dem Kapitaldeckungsverfahren, dessen rasche Annahme die Mobilität erheblich erleichtern würde (siehe IP/00/1141 und MEMO/00/62).

De Commissie heeft eind 2000 ook een voorstel ingediend over de harmonisatie van de regels die van toepassing zijn op kapitaaldekkingsstelsels; wanneer dit voorstel snel wordt goedgekeurd zal dat mobiliteit sterk ten goede komen (zie IP/00/1141 en MEMO/00/62).


Erweiterung (Eröffnung der Verhandlungen mit Rumänien, der Slowakei, Lettland, Litauen, Bulgarien und Malta am 15. Februar 2000 und Programm für die ersten Tagungen, Fortsetzung der Verhandlungen mit Zypern, Ungarn, Polen, Estland, der Tschechischen Republik und Slowenien mit dem Ziel, bis Ende Juni die Verhandlungen über möglichst viele der noch nicht behandelten Kapitel zu beginnen und gleichzeitig die Verhandlungen über die bereits behandelten Kapitel ...[+++]

- de uitbreiding (opening van onderhandelingen met Roemenië, Slowakije, Letland, Litouwen, Bulgarije en Malta op 15 februari 2000 en programma voor de eerste onderhandelingszittingen, verdere onderhandelingen met Cyprus, Hongarije, Polen, Estland, Tsjechië en Slovenië om voor eind juni zoveel mogelijk nog te behandelen hoofdstukken te openen en tegelijkertijd vorderingen te maken met de reeds aangevangen hoofdstukken; regeling voor Turkije - zie hieronder)


Es handelt sich um die Fortsetzung von bereits von der Kommission genehmigten Maßnahmen zur Finanzierung des CETIOM bis zum Ende des Haushaltsjahrs 1999-2000.

Het betreft de voortzetting, tot het einde van het verkoopseizoen 1999/2000, van de maatregelen inzake de financiering van het CETIOM, die reeds door de Commissie waren goedgekeurd.


Es handelt sich um die Fortsetzung eines Teils der bereits von der Kommission genehmigten Maßnahmen hinsichtlich der Finanzierung des ANDA ab dem Wirtschaftsjahr 1995/1996 und bis zum Ende des Wirtschaftsjahres 1999/2000.

Het betreft de verlenging, met ingang van het verkoopseizoen 1995-1996 en tot het einde van het verkoopseizoen 1999-2000, van een aantal maatregelen voor de financiering van de ANDA, die reeds eerder door de Commissie waren goedgekeurd.




Anderen hebben gezocht naar : deutschland standen ende     standen ende     zur genehmigung bereit     erst gegen ende     gegen ende     wie bereits     ende     standen aber ende     aber ende     der ende 2000 bereits     programme bereits ende     bereits ende     deren programme bereits     bereits     bis ende     februar     über die bereits     bis zum ende     fortsetzung von bereits     des wirtschaftsjahres 1999 2000     teils der bereits      ende 2000 bereits     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' ende 2000 bereits' ->

Date index: 2024-05-21
w