Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abgeschoben werden
Beauftragt werden
Emissionswert
Emissionswerte
GKI
Gemeinsame Konsularische Instruktion
Wirksam werden
Zugelassen werden können
Zurückgewiesen werden

Traduction de « emissionswerte werden » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Emissionswerte

absorptiecoefficient van de uitlaatgassen | uitlaatgas




Amt, bei dem die Papiere zahlbar domiziliert werden | Amt, bei dem die Papiere zahlbar gestellt werden

kantoor van betaalbaarstelling


Gemeinsame Konsularische Instruktion (1) | Gemeinsame Konsularische Instruktion an die diplomatischen Missionen und die konsularischen Vertretungen der Vertragsparteien des Schengener Durchführungsübereinkommens, die von Berufskonsularbeamten geleitet werden (2) [ GKI ]

gemeenschappelijke visuminstructie (1) | gemeenschappelijke visuminstructie aan de diplomatieke en consulaire beroepsposten van de staten die partij zijn bij het Akkoord van Schengen [ GVI ]












Tourismusangebot eines Reiseziels zur weiteren Entwicklung | touristisches Angebot eines Reiseziels zur Weiterentwicklung | Tourismusangebot eines Reiseziels das weiterentwickelt werden kann | Tourismusangebot eines Reiseziels zur Weiterentwicklung

ontwikkelen van een mogelijke toeristische attractie | ontwikkelen van een mogelijke toeristische locatie | ontwikkelen van een mogelijke toeristische bezienswaardigheid | toeristische middelen voor een bestemming die verder ontwikkeld kan worden
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 63 - Die Ergebnisse der Überwachung der Emissionswerte werden vom Betreiber aufbewahrt und müssen auf einfache Anfrage des mit der Überwachung beauftragten Beamten zur Verfügung gestellt werden.

Art. 63. De resultaten van het toezicht op de emissies worden minstens vijf jaar door de exploitant bewaard en op gewoon verzoek van de toezichthoudend ambtenaar ter inzage gelegd.


Art. 63 - Die Ergebnisse der Überwachung der Emissionswerte werden vom Betreiber aufbewahrt und müssen auf einfache Anfrage des mit der Überwachung beauftragten Beamten zur Verfügung gestellt werden.

Art. 63. De resultaten van het toezicht op de emissies worden minstens vijf jaar door de exploitant bewaard en op gewoon verzoek van de toezichthoudend ambtenaar ter inzage gelegd.


Sie sollten nachweisen, dass sie sich insgesamt auf niedrige Emissionswerte zubewegen und im Laufe der Zeit die Emissionsintensität verringern werden.

Elke partij moet de totale emissies terugdringen en de emissie-intensiteit geleidelijk verbeteren.


Art. 51 - Wird das Biogas als Brennstoff verwertet, werden die Emissionswerte der Anlagen folgendermaßen festgelegt:

Art. 51. Als het biogas als brandstof gevaloriseerd wordt, worden de emissiewaarden van de installaties vastgelegd als volgt :


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
die in der Richtlinie 2010/75/EU (22) festgelegte Verpflichtung, die besten verfügbaren Techniken (BVT) einzusetzen und sicherzustellen, dass Schadstoffemissionswerte nicht über den Werten liegen, die aus dem Einsatz der BVT resultieren würden; sofern in Durchführungsbestimmungen zur Richtlinie 2010/75/EU mit den besten verfügbaren Techniken assoziierte Emissionswerte festgelegt wurden, gelten diese Werte für die Zwecke dieser Leitlinien; wenn diese Werte als Bandbreiten ausgedrückt werden, ist der Wert, bei dem die mit den BVT asso ...[+++]

de verplichting op grond van Richtlijn 2010/75/EU (22) om de beste beschikbare technieken (BAT’s) te gebruiken en ervoor te zorgen dat de emissieniveaus van verontreinigende stoffen niet hoger zijn dan bij de toepassing van de BAT’s. Voor de gevallen waarin de met de BAT’s geassocieerde emissieniveaus zijn bepaald in uitvoeringshandelingen die op grond van Richtlijn 2010/75/EU zijn vastgesteld, zullen die niveaus gelden voor de toepassing van deze richtsnoeren. Wanneer die niveaus als een bandbreedte zijn geformuleerd, zal de grens wa ...[+++]


die in der Richtlinie 2010/75/EU des Europäischen Parlaments und des Rates (41) festgelegte Verpflichtung, die besten verfügbaren Techniken (BVT) einzusetzen und sicherzustellen, dass Schadstoffemissionswerte nicht über den Werten liegen, die aus dem Einsatz der BVT resultieren würden; sofern in Durchführungsrechtsakten zur Richtlinie 2010/75/EU mit den besten verfügbaren Techniken assoziierte Emissionswerte festgelegt wurden, gelten diese Werte für die Zwecke dieser Verordnung; wenn diese Werte als Bandbreiten ausgedrückt werden, ist der Grenzwert, ...[+++]

de verplichting op grond van Richtlijn 2010/75/EU van het Europees Parlement en de Raad (41) om de beste beschikbare technieken (BAT's) te gebruiken en ervoor te zorgen dat de emissieniveaus van verontreinigende stoffen niet hoger zijn dan bij de toepassing van de BAT's. Voor de gevallen waarin de met de BAT's geassocieerde emissieniveaus zijn bepaald in uitvoeringshandelingen die op grond van Richtlijn 2010/75/EU zijn vastgesteld, zullen die niveaus gelden voor de toepassing van deze verordening. Wanneer die niveaus als een bandbreed ...[+++]


Im Protokoll werden für jeden Vertragsstaat maximal zulässige Emissionswerte (Emissionshöchst-grenzen) für die vier wichtigsten Vorläuferstoffe festgelegt, die Versauerung, Eutrophierung oder bodennahes Ozon verursachen: Schwefeldioxid, Stickoxide, flüchtige organische Verbindungen und Ammoniak.

Het Protocol van Göteborg stelt voor elke staat die partij is, een maximaal emissieniveau (emissieplafond) vast voor de vier belangrijkste precursoren van verontreiniging die verzuring, eutrofiëring of de vorming van ozon op leefniveau veroorzaken: zwaveldioxide, stikstofoxiden, vluchtige organische stoffen (VOS's) en ammoniak.


Die ACEA nannte einen Emissionswert von 160 - 175 g/km als unverbindliches Zwischenziel, das bis zum Jahr 2003 bei Neuwagen erreicht werden könnte.

Als indicatieve tussentijdse doelstelling raamt ACEA dat zij tegen 2003 een gemiddelde uitstoot van 165-170 g/km kan bereiken.


Die Gemeinschaft als ganzes muß die Emission dieser Gase in dem Zeitraum von 2008-2012 um 8 % verringern: Ausgangswert für Kohlendioxid (CO2) - den bei weitem wichtigsten Faktor für die globale Erwärmung -, für Methan (CH4) und Distickstoffmonoxid (N2O) ist dabei der entsprechende Emissionswert aus dem Jahr 1990; bei den drei von der Industrie erzeugten Gasen, d.h. den Fluorkohlenwasserstoffen (HFC), Perfluorkohlenwasserstoffen (PFC) und Schwefelhexafluorid (SF6) kann entweder das Niveau von 1990 oder von 1995 als Ausgangswert genommen werden.

De Gemeenschap als geheel zal haar uitstoot van deze gassen tussen 2008 en 2012 met 8% moeten verminderen: voor kooldioxide (CO ) - verreweg de belangrijkste factor in de opwarming van de aarde -, methaan (CH ) en stikstofoxide (N O) geldt het emissieniveau van 1990 als uitgangspunt; voor de verminderingen van de drie door de industrie uitgestoten gassen, d.w.z. fluorkoolwaterstoffen (HFK's), perfluorkoolwaterstoffen (PFK's) en zwavelhexafluoride (SF ) kan hetzij 1990 hetzij 1995 als uitgangspunt worden gebruikt.


Diese Fragen sind eng miteinander verbunden und werden dadurch weiter kompliziert, da sich in den Mitgliedstaaten eine sehr unterschiedliche Lage in bezug auf die Emissionswerte (fr here, derzeitige und voraussichtliche Werte) ergibt.

Deze problemen zijn nauw met elkaar verweven en worden nog meer gecompliceerd door het feit dat de emissiesituatie (vroegere, huidige en verwachte toekomstige niveaus) in de Lid-Staten sterk verschillend is.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' emissionswerte werden' ->

Date index: 2023-02-09
w