Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van " einzelnen mitgliedstaaten erheblich voneinander " (Duits → Nederlands) :

Da Art und Zweck der Aufenthaltstitel zwischen den Mitgliedstaaten erheblich voneinander abweichen, ist es Aufgabe der Mitgliedstaaten, festzulegen, bei welcher Art von Aufenthaltstiteln die Bedingung der „begründeten Aussicht“ erfüllt ist.

Aangezien verblijfstitels qua soort en doel per lidstaat aanzienlijk verschillen, moet iedere lidstaat zelf bepalen welk type verblijfstitel hij aanvaardt als toereikende aanwijzing voor redelijke vooruitzichten.


23. erinnert daran, dass Asyl ein grundlegendes Menschenrecht ist, das durch das Völkerrecht und internationale Verpflichtungen garantiert wird, die für alle Mitgliedstaaten verbindlich sind; betont daher, dass die Mitgliedstaaten stärker von den ihnen zur Verfügung stehenden Verfahren zur Behandlung von Anträgen auf dringenden Schutz Gebrauch machen sollten, indem der bestehende Rechtsrahmen besser genutzt wird, auch in Bezug auf Asylanträge, die in ihren Konsulaten in Drittstaaten gestellt und nach der Einreise des Antragsteller nach Europa geprüft werden; erinnert daran, dass die Asylgewährungsquoten der ...[+++]

23. wijst er nogmaals op dat asiel een fundamenteel mensenrecht is dat wordt gewaarborgd door internationale wetten en verplichtingen die bindend zijn voor alle lidstaten; benadrukt derhalve dat de lidstaten meer gebruik moeten maken van de procedures die zij tot hun beschikking hebben voor de behandeling van urgente beschermingsaanspraken, door beter gebruik te maken van het bestaande rechtskader, met inbegrip van asielaanvragen die zijn ingediend bij hun consulaten in derde landen en die in behandeling worden genomen als de aanvrager eenmaal in Europa is; wijst er andermaal op dat het toekenningspercentage van asielaanvragen per lids ...[+++]


Alle Mitgliedstaaten haben Artikel 7 Absatz 2 des Rahmenbeschlusses in nationales Recht umgesetzt, allerdings weichen die einzelnen Bestimmungen erheblich voneinander ab.

Alle lidstaten hebben artikel 7, lid 2, KB in nationaal recht omgezet, maar de nadere regelingen lopen sterk uiteen.


Dabei muss berücksichtigt werden, dass die Zielgruppen in den Mitgliedstaaten erheblich voneinander abweichen und sehr unterschiedlich sind.

Er moet wel rekening worden gehouden met het feit dat de doelgroepen in de lidstaten sterk verschillen en zeer heterogeen zijn.


Es liegt auf der Hand, dass sich die Lage in den einzelnen Ländern erheblich voneinander unterscheidet.

Uiteraard verschillende de situaties van land tot land aanzienlijk.


Die von der Rechtspflicht zur amtlichen Hinterlegung erfassten Arten von Materialien (z. B. CD-ROMs, statische Internet-Veröffentlichungen, dynamische Web-Inhalte) unterscheiden sich jedoch ebenso wie die Hinterlegungskriterien in den einzelnen Ländern erheblich voneinander.

Materiaal dat onder deze wetgeving valt (bijv. CD-ROM’s, statische webpublicaties, dynamische webinhoud) verschilt echter nogal van land tot land, evenals de criteria voor wettelijke deponering.


Außerdem unterscheiden sich die Rechtsvorschriften der einzelnen Mitgliedstaaten erheblich voneinander.

Bovendien lopen de nationale wetgevingen van het ene tot het andere land sterk uiteen.


Die Rechtsauslegung weicht jedoch zwischen den einzelnen Mitgliedstaaten stark voneinander ab.

In de praktijk lopen de juridische interpretaties van deze rechten van lidstaat tot lidstaat sterk uiteen.


Eine Angleichung der Rechtsvorschriften betreffend die nukleare Sicherheit hat noch keinen Wandel der unterschiedlichen Ansichten in den Mitgliedstaaten über die Kernenergie zur Folge, und die Maßnahmen im Bereich nukleare Sicherheit und die Akzeptanz nuklearer Risiken in der Öffentlichkeit weichen in den einzelnen Mitgliedstaaten beträchtlich voneinander ab.

Geen enkele harmonisatie van nucleaire veiligheidswetgeving kan verandering brengen in het fundamentele meningsverschil omtrent kernenergie dat in de afzonderlijke lidstaten leeft, en de nucleaire veiligheidsmaatregelen en de publieke aanvaarding van de risico's van kernenergie lopen van lidstaat tot lidstaat zeer uiteen.


Die Bewertung hat jedoch gezeigt, dass sich die Art und Weise, mit der diese Akteure ihre jeweiligen Rollen wahrnahmen, in den einzelnen Ländern erheblich voneinander unterschied und verbesserungsbedürftig war.

Uit de evaluatie kwam echter naar voren dat dit aspect van land tot land sterk uiteenliep en dat hier ruimte is voor verbetering.


w