Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « einschlägigen einzelstaatlichen bestimmungen » (Allemand → Néerlandais) :

Die Kommission prüft derzeit die einschlägigen einzelstaatlichen Bestimmungen und trifft die erforderlichen Maßnahmen, um die Einhaltung der Verträge sicherzustellen.

De Commissie onderzoekt thans de nationale regels terzake en neemt maatregelen om ervoor te zorgen dat zij in overeenstemming zijn met het Verdrag.


Der Mitgliedstaat, der um Zusammenarbeit ersucht, sollte dafür Sorge tragen, dass die einschlägigen einzelstaatlichen Bestimmungen objektiv notwendig sind, auf nicht-diskriminierende Weise angewandt werden und verhältnismäßig sind.

De verzoekende lidstaat moet ervoor zorgen dat de specifieke nationale regels ter zake objectief noodzakelijk zijn, op niet-discriminerende wijze worden toegepast, geschikt zijn om de beoogde doelstellingen te verwezenlijken en zich beperken tot hetgeen noodzakelijk is om deze te verwezenlijken.


Der Mitgliedstaat, der um Zusammenarbeit ersucht, sollte dafür Sorge tragen, dass die einschlägigen einzelstaatlichen Bestimmungen objektiv notwendig sind, auf nichtdiskriminierende Weise angewandt werden und verhältnismäßig sind.

De verzoekende lidstaat moet ervoor zorgen dat de specifieke nationale regels ter zake objectief noodzakelijk zijn, op niet-discriminerende wijze worden toegepast, geschikt zijn om de beoogde doelstellingen te verwezenlijken en zich beperken tot hetgeen noodzakelijk is om deze te verwezenlijken.


Der Mitgliedstaat, der um Zusammenarbeit ersucht, sollte dafür Sorge tragen, dass die einschlägigen einzelstaatlichen Bestimmungen objektiv notwendig sind, auf nichtdiskriminierende Weise angewandt werden und verhältnismäßig sind.

De verzoekende lidstaat moet ervoor zorgen dat de specifieke nationale regels ter zake objectief noodzakelijk zijn, op niet-discriminerende wijze worden toegepast, geschikt zijn om de beoogde doelstellingen te verwezenlijken en zich beperken tot hetgeen noodzakelijk is om deze te verwezenlijken.


Der Einschub „ohne deren Inhaber dafür zu entschädigen“ wurde hinzugefügt, um Situationen zu vermeiden, in denen die zuständigen Behörden gemäß den Bestimmungen der Richtlinie und der einschlägigen einzelstaatlichen Bestimmungen zum Schutz der Umwelt und der menschlichen Gesundheit eine Entschädigung an die Betreiber entrichten müssten, sofern Änderungen an den ihnen erteilten Genehmigungen erforderlich sind.

De woorden "zonder vergoeding van kosten" moeten worden toegevoegd om te vermijden dat de bevoegde autoriteiten overeenkomstig de bepalingen van de richtlijn en de daaruit voortvloeiende nationale uitvoeringsbepalingen ter bescherming van het milieu en de volksgezondheid de kosten moeten vergoeden die exploitanten gemaakt hebben in verband met noodzakelijke wijzigingen van de desbetreffende vergunningen die zij bezitten.


Diese Richtlinie lässt die einschlägigen einzelstaatlichen Bestimmungen über den Schutz personenbezogener Daten und die Rechte der Mitgliedstaaten unberührt, Maßnahmen zu ergreifen, durch die gegebenenfalls der Zugang zum Postnetz des Universaldienstanbieters oder zu anderen Komponenten der postalischen Infrastruktur unter den Bedingungen der Transparenz und der Nichtdiskriminierung gewährleistet wird.“

Deze richtlijn laat de geldende nationale bepalingen inzake de bescherming van persoonsgegevens en de rechten van de lidstaten om zonodig maatregelen te nemen ter waarborging van de toegang tot het postnetwerk van de leverancier(s) van de universele dienst en andere onderdelen van de postinfrastructuur, mits deze transparant en niet-discriminatoir zijn, onverlet,"


Entsprechend dem Subsidiaritätsprinzip sollten für die Zuschussfähigkeit der Ausgaben bis auf bestimmte Ausnahmen die einschlägigen einzelstaatlichen Bestimmungen gelten.

Overeenkomstig het subsidiariteitsbeginsel dient de subsidiabiliteit van de uitgaven behoudens uitzonderingen te worden bepaald aan de hand van nationale voorschriften.


Die Bestimmungen dieser Richtlinie lassen die Vorschriften über Information und Konsultation der Arbeitnehmervertreter der Bieter- sowie der Zielgesellschaft unberührt, die durch die einschlägigen einzelstaatlichen Bestimmungen geregelt sind, insbesondere durch die Vorschriften zur Umsetzung der Richtlinien 94/45/EG, 98/59/EG und 2002/14/EG.

Het bepaalde in deze richtlijn doet geen afbreuk aan de regelgeving betreffende de informatie en raadpleging van de vertegenwoordigers van de werknemers van de biedende vennootschap en de doelvennootschap, zoals geregeld bij de toepasselijke nationale bepalingen, inzonderheid die welke zijn vastgesteld op grond van de Richtlijnen 98/59/EG, 94/45/EG en 2002/14/EG.


Die Bestimmungen dieser Richtlinie berühren nicht die Regelungen hinsichtlich der Information und Konsultation der Arbeitnehmervertreter und, falls dies in den Mitgliedstaaten vorgesehen ist, der Mitbestimmung durch die Arbeitnehmer der Bieter- sowie der Zielgesellschaft nach den einschlägigen einzelstaatlichen Bestimmungen, insbesondere den Vorschriften zur Umsetzung der Richtlinien 94/45/EG, 98/59/EG, 2001/86/EG und 2002/14/EG.

De bepalingen van deze richtlijn doen geen afbreuk aan de regelingen die ten aanzien van de biedende vennootschap en de doelvennootschap bestaan voor informatie en raadpleging en, als de lidstaten zulks voorschrijven, inspraak van werknemers, geregeld bij de toepasselijke nationale bepalingen, inzonderheid die welke zijn vastgesteld op grond van de Richtlijnen 98/59/EG, 94/45/EG, 2001/86/EG en 2002/14/EG.


Unbeschadet der Bestimmungen dieser Richtlinie sind Information und Konsultation der Arbeitnehmervertreter der Bieter- sowie der Zielgesellschaft durch die einschlägigen einzelstaatlichen Bestimmungen geregelt, insbesondere durch die Vorschriften zur Umsetzung der Richtlinien 94/45/EG, 98/59/EG und 2002/14/EG.

Onverminderd het bepaalde in deze richtlijn worden de informatie en raadpleging van de vertegenwoordigers van de werknemers van de biedende vennootschap en de doelvennootschap geregeld bij de toepasselijke nationale bepalingen, inzonderheid die welke zijn vastgesteld op grond van de Richtlijnen 98/59/EG, 94/45/EG en 2002/14/EG.


w