Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beitrittsvertrag 2003
Die Republik Zypern
EG-Zypern-Forschungsausschuss
Eine Einigung erzielen
Einigung
Forschungsausschuss EG-Zypern
Nationale Einigung
Republik Zypern
Sich einigen
Vertrag von Athen
Wiedervereinigung
Zu einer Einigung führen
Zu einer Einigung gelangen
Zypern
Zypern-Frage
Zypern-Konflikt
Zypernfrage
Zypernkonflikt

Vertaling van " einigung zyperns " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Zypern [ die Republik Zypern ]

Cyprus [ Republiek Cyprus ]


Zypern-Frage [ Zypernfrage | Zypernkonflikt | Zypern-Konflikt ]

kwestie Cyprus [ Cyprus-conflict | Cyprus-kwestie ]


Beitrittsvertrag 2003 | Vertrag über den Beitritt der Tschechischen Republik, der Republik Estland, der Republik Zypern, der Republik Lettland, der Republik Litauen, der Republik Ungarn, der Republik Malta, der Republik Polen, der Republik Slowenien und der Slowakischen Republik zur Europäischen Union | Vertrag von Athen | Vertrag zwischen dem Königreich Belgien, dem Königreich Dänemark, der Bundesrepublik Deutschland, der Hellenischen Republik, dem Königreich Spanien, der Französischen Republik, Irland, der Italienischen Republik, dem Großherzogtum Luxemburg, dem Königreich der Niederlande, der Republik Österreich, der Portugiesischen R ...[+++]

Verdrag betreffende de toetreding van de Tsjechische Republiek, de Republiek Estland, de Republiek Cyprus, de Republiek Letland, de Republiek Litouwen, de Republiek Hongarije, de Republiek Malta, de Republiek Polen, de Republiek Slovenië en de Slowaakse Republiek tot de Europese Unie


eine Einigung erzielen | sich einigen | zu einer Einigung führen | zu einer Einigung gelangen

tot een overeenkomst komen


EG-Zypern-Forschungsausschuss | Forschungsausschuss EG-Zypern

EG-Cyprus Onderzoekscomité | Onderzoekscomité EG-Cyprus








nationale Einigung [ Wiedervereinigung ]

nationale eenwording [ hereniging ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Im Anschluss an die im Juni im Rat „Justiz“ erzielte allgemeine Einigung zwischen Belgien, Bulgarien, Deutschland, Estland, Finnland, Frankreich, Griechenland, Italien, Kroatien, Lettland, Litauen, Luxemburg, Österreich, Portugal, Rumänien, der Slowakischen Republik, Slowenien, Spanien, der Tschechischen Republik und Zypern hat das Europäische Parlament heute seine Zustimmung erteilt, sodass die Verordnung am 12. Oktober endgültig angenommen werden kann.

Nu op de Raad Justitie van juni tussen Oostenrijk, België, Bulgarije, Kroatië, Cyprus, Tsjechië, Estland, Finland, Frankrijk, Duitsland, Griekenland, Italië, Letland, Litouwen, Luxemburg, Portugal, Roemenië, Slowakije, Spanje en Slovenië overeenstemming is bereikt over de algemene oriëntatie, en het Europees Parlement vandaag zijn goedkeuring heeft gegeven, kan tot slot de verordening worden aangenomen op de Raad Justitie van 12 oktober.


Im Anschluss an die heute im Rat erzielte allgemeine Einigung zwischen Belgien, Bulgarien, Deutschland, Estland, Finnland, Frankreich, Griechenland, Italien, Kroatien, Lettland, Litauen, Luxemburg, Österreich, Portugal, Rumänien, der Slowakischen Republik, Slowenien, Spanien, der Tschechischen Republik und Zypern muss das Europäische Parlament seine Zustimmung erteilen, bevor die Verordnung endgültig angenommen werden kann.

In aansluiting op de overeenstemming over de algemene benadering die vandaag binnen de Raad is bereikt tussen België, Bulgarije, Cyprus, Duitsland, Estland, Finland, Frankrijk, Griekenland, Italië, Kroatië, Letland, Litouwen, Luxemburg, Oostenrijk, Portugal, Roemenië, Slowakije, Slovenië, Spanje en Tsjechië, zal het Europees Parlement eerst zijn goedkeuring moeten geven alvorens tot definitieve vaststelling van de verordening kan worden overgegaan.


Am 27. Juni 2012 ersuchte die Eurogruppe die Kommission im Benehmen mit der Europäischen Zentralbank (EZB) die zyprischen Behörden und den IWF, eine Einigung über ein makroökonomisches Anpassungsprogramm für Zypern zu erzielen, den Finanzierungsbedarf Zyperns festzustellen und im derzeit sehr schwierigen Umfeld, in dem Übertragungseffekten infolge von Turbulenzen auf dem Staatsanleihemarkt drohen, geeignete Maßnahmen zur Sicherung der Finanzstabilität zu ergreifen.

Op 27 juni 2012 heeft de Eurogroep de Commissie, in overleg met de Europese Centrale Bank (ECB), de Cypriotische autoriteiten en het IMF verzocht in te stemmen met een macro-economisch aanpassingsprogramma voor Cyprus, met inbegrip van de financieringsbehoeften daarvan, en passende actie te ondernemen om de financiële stabiliteit te vrijwaren in de momenteel vrij onzekere context waarin risico bestaat op spill-overeffecten van de onrust op de markt voor overheidsobligaties.


Im Rahmen des Ad-hoc-Beihilfeprogramms für die türkisch-zyprische Gemeinschaft werden Mittel zur Durchführung von Maßnahmen zur Förderung der Einigung Zyperns bereitgestellt.

(EN) In het kader van het ad-hocprogramma voor steunverlening aan de Turks-Cypriotische gemeenschap zijn financiële middelen beschikbaar gesteld voor maatregelen om hereniging van Cyprus te vergemakkelijken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Im Rahmen des Ad-hoc-Beihilfeprogramms für die türkisch-zyprische Gemeinschaft werden Mittel zur Durchführung von Maßnahmen zur Förderung der Einigung Zyperns bereitgestellt.

(EN) In het kader van het ad-hocprogramma voor steunverlening aan de Turks-Cypriotische gemeenschap zijn financiële middelen beschikbaar gesteld voor maatregelen om hereniging van Cyprus te vergemakkelijken.


In der Begründung zu dem Vorschlag für eine Verordnung des Rates zur Schaffung eines finanziellen Stützungsinstruments zur Förderung der wirtschaftlichen Entwicklung der türkischen Gemeinschaft, der eines von vier Dokumenten ist, in denen die umfassenden Maßnahmen zur Beendung der Isolierung der türkischen Gemeinschaft Zyperns erläutert werden, heißt es: „Das vorgesehene Finanzierungspaket ist nun dazu bestimmt, der Einigung Zyperns durch Förderung der wirtschaftlichen und sozialen Entwicklung Vorschub zu leisten, wobei der Schwerpunkt auf die wirtschaftliche Integration der Insel, die Angleichung an den gemeinschaftlichen Besitzstand un ...[+++]

In de toelichting bij het voorstel voor een verordening van de Raad tot instelling van een instrument voor financiële steun ter bevordering van de economische ontwikkeling van de Turks-Cypriotische gemeenschap, één van de vier documenten waarin de globale maatregelen ter beëindiging van het isolement van de Turks-Cypriotische gemeenschap zijn opgenomen, staat het volgende: "De steun is gericht op de vergemakkelijking van de hereniging van Cyprus, enerzijds door stimulering van de economische en sociale ontwikkeling, met bijzondere nadruk op de economische integratie van het eiland, middels aanpassing aan het acquis, en anderzijds door ve ...[+++]


Da die türkische Gemeinschaft Zyperns klar und deutlich ihren Wunsch nach einer Zukunft innerhalb der Europäischen Union zum Ausdruck gebracht hat, hat der Rat am 26. April 2004 empfohlen, die für den Nordteil Zyperns für den Fall einer Einigung vorgesehenen Mittel dafür zu verwenden, die Isolierung der türkischen Gemeinschaft zu beenden und der Einigung Zyperns durch Förderung der wirtschaftlichen Entwicklung dieser Gemeinschaft Zyperns Vorschub zu leisten, wobei der Schwerpunkt auf die wirtschaftliche Integration der Insel und die Verbesserung der Beziehungen zwischen den beiden Volksgemeinschaften und zur EU zu legen ist.

De Raad heeft op 26 april 2004 aanbevolen dat, aangezien de Turks-Cypriotische gemeenschap op duidelijke wijze uitdrukking had gegeven aan haar wens om tot de Europese Unie te behoren, de middelen die in het geval van een regeling waren gereserveerd voor het noordelijke deel van Cyprus, gebruikt dienen te worden om een eind te maken aan het isolement van die gemeenschap en de hereniging van Cyprus te vergemakkelijken door de economische ontwikkeling van de Turks-Cypriotische gemeenschap te stimuleren, met bijzondere nadruk op de econo ...[+++]


(1) Die Gemeinschaft gewährt Unterstützung, um der Einigung Zyperns Vorschub zu leisten, in dem sie die wirtschaftliche Entwicklung der türkischen Gemeinschaft Zyperns fördert, wobei der Schwerpunkt insbesondere auf die wirtschaftliche Integration der Insel, die Verbesserung der Beziehungen zwischen den beiden Volksgemeinschaften und zur EU sowie die Vorbereitung auf den gemeinschaftlichen Besitzstand gelegt wird.

1. De Gemeenschap verleent bijstand om de eenmaking van Cyprus te vergemakkelijken door de economische ontwikkeling van de Turks-Cypriotische gemeenschap te bevorderen. De nadruk ligt daarbij in het bijzonder op de economische integratie van het eiland, de verbetering van de contacten tussen beide gemeenschappen onderling en met de EU, en de voorbereiding voor het communautaire acquis.


Gleichzeitig hat die Europäische Union geeignete Maßnahmen erwogen, um die Isolierung der türkischen Zyprioten zu beenden und die Einigung Zyperns durch die Förderung der wirtschaftlichen Entwicklung der türkisch-zyprischen Gemeinschaft zu fördern.

Tegelijkertijd heeft de Europese Unie onderzocht welke maatregelen zij kan nemen om een einde te maken aan het isolement van de Turks-Cypriotische gemeenschap en de hereniging van Cyprus dichterbij te brengen, met name via stimulering van de economische ontwikkeling van de Turks-Cypriotische gemeenschap.


8. beharrt darauf, dass in diesem Geiste eine Vereinbarung in Bezug auf die Einigung Zyperns erzielt werden kann;

8. verwacht dat in deze geest overeenstemming zal worden bereikt over de hereniging van Cyprus;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' einigung zyperns' ->

Date index: 2023-07-08
w