Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « eg-kommission andererseits gute ergebnisse » (Allemand → Néerlandais) :

Die Bemühungen der Kommission um Verbesserungen in der Genauigkeit des Haushaltsplans haben für das Haushaltjahr 2000 gute Ergebnisse erbracht.

De inspanningen van de Commissie om de precisie in de begroting te verbeteren hebben goede resultaten opgeleverd voor het begrotingsjaar 2000.


Um dies zu erleichtern, wird die Kommission die Ergebnisse des Leistungsvergleichs analysieren, um gute politische Praktiken aufzuzeigen, einschließlich der Regionalpolitik jener Mitgliedstaaten oder anderen Staaten, die im Hinblick auf die Indikatoren die besten Ergebnisse erzielt haben.

Om dit te bevorderen zal de Commissie de benchmarkingresultaten analyseren om daarin goede beleidspraktijken te identificeren, met inbegrip van de regionale beleidsaanpak van de lidstaten of andere landen die de beste resultaten hebben geboekt in termen van de indicatoren.


Montenegro hat bei der Erfüllung der politischen Kriterien für die EU-Mitgliedschaft gute Fortschritte gemacht, und insgesamt zufriedenstellende Ergebnisse erzielt, insbesondere bei der Berücksichtigung der in der Stellungnahme der Kommission von 2010[18] ermittelten Schlüsselprioritäten.

Montenegro heeft goede vooruitgang geboekt met de politieke criteria voor lidmaatschap van de EU, met over het algemeen voldoende resultaten, meer bepaald wat betreft de kernprioriteiten zoals bepaald in het advies van de Commissie van 2010. [18] Het institutionele en wetgevingskader is verbeterd.


Der Verfassungsgerichtshof, zusammengesetzt aus den Präsidenten J. Spreutels und E. De Groot, und den Richtern L. Lavrysen, A. Alen, T. Merckx-Van Goey, F. Daoût und T. Giet, unter Assistenz des Kanzlers P.-Y. Dutilleux, unter dem Vorsitz des Präsidenten J. Spreutels, erlässt nach Beratung folgenden Entscheid: I. Gegenstand der Vorabentscheidungsfrage und Verfahren In seinem Urteil vom 13. April 2015 in Sachen der « Repassvite » Gen.mbH gegen den belgischen Staat, dessen Ausfertigung am 22. Mai 2015 in der Kanzlei des Gerichtshofes eingegangen ist, hat das Gericht erster Instanz Hennegau, Abteilung Mons, folgende Vorabentscheidungsfrage gestellt: « Verstößt Artikel 193bis des EStGB 1992 gegen die Artikel 10, 11 und 170 [zu lesen ist: 172 ...[+++]

Het Grondwettelijk Hof, samengesteld uit de voorzitters J. Spreutels en E. De Groot, en de rechters L. Lavrysen, A. Alen, T. MerckxVan Goey, F. Daoût en T. Giet, bijgestaan door de griffier P.-Y. Dutilleux, onder voorzitterschap van voorzitter J. Spreutels, wijst na beraad het volgende arrest : I. Onderwerp van de prejudiciële vraag en rechtspleging Bij vonnis van 13 april 2015 in zake de cvba « Repassvite » tegen de Belgische Staat, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 22 mei 2015, heeft de Rechtbank van eerste aanleg Henegouwen, afdeling Bergen, de volgende prejudiciële vraag gesteld : « Schendt artikel 193bis van het WIB 1992 de artikelen 10, 11 en 170 [lees : 172] van de Grondwet, in zoverre het de tewerkstellin ...[+++]


Auf der Grundlage des letzten Zwischenberichts der Kommission über den wirtschaftlichen und sozialen Zusammenhalt hatten die meisten Indikatoren in den Ziel-2-Regionen bei Beschäftigung, Innovation, Forschung und Entwicklung, Intensität des Arbeitskräfteeinsatzes, Bildung und Ausbildung und lebenslangem Lernen vor der Krise gute Ergebnisse zu verzeichnen, während bei anderen Indikatoren wie der Erhöhung der ausländischen Direktinve ...[+++]

Uit het laatste voortgangsverslag van de Commissie betreffende de sociaal-economische cohesie valt op te maken dat de meeste indicatoren van doelstelling 2, zoals werkgelegenheid, innovatie, onderzoek en ontwikkeling (OO), arbeidsparticipatie, onderwijs en opleiding en levenslang leren, vóór de economische crisis goede resultaten te zien gaven, terwijl bij andere indicatoren, zoals toename van de directe buitenlandse investeringen en de productiviteit, de convergentieregio's beter scoorden (zie bijlage III).


Wird die Kommission neben der Prüfung der Ergebnisse der Screening-Empfehlungen das Land, das in Bezug auf Screening, Behandlung und niedrige Sterblichkeitsraten am besten abschneidet, als Beispiel nehmen und nicht nur analysieren, wieso so gute Ergebnisse erzielt wurden, sondern auch, wie sie auf andere Mitgliedstaaten übertragen werden können?

Zal de Commissie naast het onderzoeken van de uitkomst van de aanbevelingen inzake screening, het land dat als beste uit de bus komt wat betreft screening, behandeling en lage sterftecijfers tot voorbeeld nemen en niet alleen analyseren hoe het die positie heeft verworven, maar ook hoe de daar gebruikte methoden in andere lidstaten kunnen worden toegepast?


19. ersucht die Kommission, ein Netzwerk von Zentren für lebensbegleitendes Lernen zwischen den Mitgliedstaaten zu entwickeln, um einerseits den Austausch von Informationen und Erfahrungen zu erleichtern und auszubauen und andererseits gute Praktiken und Erfahrungen zu ermitteln und weiterzugeben;

19. verzoekt de Commissie een Europees netwerk van centra voor permanente educatie in de lidstaten op te richten om, enerzijds, de uitwisseling van informatie en ervaringen te bevorderen en te vergemakkelijken en, anderzijds, goede praktijken en ervaringen te verzamelen en door te geven;


So wie im Jahr 2000 im Grünbuch zur Sicherheit der Energieversorgung geschehen, definiert die Kommission nun wieder eine Reihe von Fragen, um die öffentliche Diskussionen zustrukturieren und die gute Verwertung der Ergebnisse zu erleichtern.

Net zoals in 2000 bij het groenboek inzake de continuïteit van de energievoorziening is gebeurd, heeft de Commissie een aantal vragen op papier gesteld ten einde de maatschappelijke discussie richting te geven en de bruikbaarheid van de resultaten te verbeteren.


fordert die Kommission und den Rat auf, konkrete Maßnahmen auszuarbeiten, damit einerseits die ILO dabei unterstützt wird, die Wirksamkeit der ihr zur Verfügung stehenden Instrumente, insbesondere ihrer Kontrollinstrumente, bei Verletzung der GAN zu verstärken und andererseits den Einsatz der verfügbaren Instrumente und der vorgesehenen Mechanismen, je nachdem, ob sie aus bilateralen, multilateralen oder gemeinschaftlichen Übereinkommen stammen, zu optimieren, und dabei die Gefahren des Protektionismus auf ein Minimum zu verringern; ...[+++]

verzoekt de Commissie en de Raad concrete maatregelen uit te werken om enerzijds de IAO te helpen de doeltreffendheid van de instrumenten waarover zij beschikt te verbeteren, met name de controle in het geval van schending van de FAN, en anderzijds het gebruik van de beschikbare instrumenten en de geplande mechanismen te optimaliseren, al naar gelang of zij uit bilaterale, multilaterale of communautaire overeenkomsten voortvloeien; en het gevaar van protectionisme dient echter zo veel mogelijk te worden beperkt; verzoekt de Commissi ...[+++]


19. ersucht die Kommission, ein Netzwerk von Zentren für lebenslanges Lernen zwischen den Mitgliedstaaten zu entwickeln, um einerseits den Austausch von Informationen und Erfahrungen zu erleichtern und auszubauen und andererseits gute Praktiken und Erfahrungen zu ermitteln und weiterzugeben;

19. verzoekt de Europese Commissie een Europees netwerk van centra voor permanente educatie in de lidstaten op te richten om, enerzijds, de uitwisseling van informatie en ervaringen te bevorderen en te vergemakkelijken en, anderzijds, goede praktijken en ervaringen te verzamelen en door te geven;


w