Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « durchschnittliche beihilfebeitrag pro betrieb » (Allemand → Néerlandais) :

Der durchschnittliche Beihilfebeitrag pro Betrieb sollte etwa 11 000 LTL betragen.

Het gemiddelde steunbedrag per bedrijf zou ongeveer 11 000 LTL moeten bedragen.


Für den anschließenden GMES-Betrieb ab 2007 werden durchschnittlich EUR20-30 Mio. pro Jahr benötigt.

De daaropvolgende operationele GMES-diensten die in 2007 ter beschikking komen, zullen elk gemiddeld 20 tot 30 miljoen euro per jaar opslorpen.


Art. R. 213 - § 1. In den gefährdeten Gebieten darf in einem Jahr und auf der gesamten nutzbaren landwirtschaftlichen Fläche des Betriebs die Zufuhr von organischem Stickstoff auf den betreffenden Flächen des Betriebs durchschnittlich 170 kg pro Hektar nutzbarer landwirtschaftlicher Fläche nicht überschreiten.

Art. R. 213. § 1. In de kwetsbare gebieden mag de aanbreng van organische stikstof op de betrokken oppervlakten van het bedrijf over één jaar en voor de gehele gebruikte landbouwoppervlakte van het bedrijf het gemiddelde van 170 kg per hectare gebruikt akkerland niet overschrijden.


Dynamische Informationen werden höchstwahrscheinlich zunächst in einer begrenzten Zahl vorrangiger Zonen eingeführt werden (mit durchschnittlich 10 Parkplätzen pro Zone). Die Kosten pro vorrangiger Zone werden auf etwa 2 Mio. EUR für die Anfangsinvestition und auf jährlich 0,2 Mio. EUR für Betrieb, Instandhaltung und Abschreibungen geschätzt[45].

Dynamische informatie zal waarschijnlijk worden ingezet op een beperkt aantal prioritaire gebieden (zones met een gemiddelde van 10 parkeerplaatsen), waarbij de kosten per prioritair gebied worden geraamd op ongeveer 2 miljoen euro voor de initiële investeringen en 0,2 miljoen euro voor jaarlijkse exploitatie, onderhoud en afschrijvingen[45].


Es wird geschätzt, dass der Betrieb des Informationsdienstes einen Mitgliedstaat, der heute überhaupt keinen solchen Dienst hat, durchschnittlich 1,4 Mio. EUR pro Jahr kosten wird[44].

Geschat wordt dat de exploitatie van de informatiedienst gemiddeld 1,4 miljoen euro per jaar kost voor een lidstaat die op dit ogenblik helemaal niet over een dergelijke dienst beschikt[44].


Bei den beihilfefähigen Betrieben handelt es sich um jene landwirtschaftlichen Betriebe, die am 31. Dezember 2006 bereits die Genehmigung besassen, jährlich durchschnittlich 130 Kilo organischen Stickstoffs pro Hektar Ackerbauland und 250 Kilo organischen Stickstoffs pro Hektar Weideland auszubringen, und deren abweichender Anteil der Bodengebundenheit, der für das Jahr 2006 von der Verwaltung bestimmt worden ist, kleiner oder gleich 1 ist.

De in aanmerking komende landbouwbedrijven zijn de landbouwbedrijven die reeds op 31 december 2006 de toelating kregen om jaarlijks 130 kilo organische stikstof gemiddeld per hectare akkerland en 250 kilo organische stikstof gemiddeld per hectare weideland te spreiden en waarvan het afwijkend grondgebondenheidscijfer berekend door het bestuur voor het jaar 2006 kleiner is dan of gelijk is aan de eenheid.


Art. 2 - Der vorliegende Erlass zielt darauf ab, die Ubergangsmassnahmen festzulegen für bestimmte landwirtschaftliche Betriebe, die am 31. Dezember 2006 bereits die Genehmigung besassen, durchschnittlich 130 Kilo organischen Stickstoffs pro Hektar Ackerbauland und 250 Kilo organischen Stickstoffs pro Hektar Weideland auszubringen.

Art. 2. Dit besluit strekt ertoe de overgangsmaatregelen vast te stellen voor sommige landbouwbedrijven die reeds op 31 december 2006 de toelating kregen om jaarlijks 130 kilo organische stikstof gemiddeld per hectare akkerland en 250 kilo organische stikstof gemiddeld per hectare weideland te spreiden.


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32004R1973 - EN - Verordnung (EG) Nr. 1973/2004 der Kommission vom 29. Oktober 2004 mit Durchführungsvorschriften zu der Verordnung (EG) Nr. 1782/2003 des Rates hinsichtlich der Stützungsregelungen nach Titel IV und IVa der Verordnung und der Verwendung von Stilllegungsflächen für die Erzeugung von Rohstoffen - VERORDNUNG - DER KOMMISSION - gemäß Artikel 54 Absatz 3 und Artikel 59 Absatz 1 - gemäß Artikel 56 Absatz 1 Buchstabe b) - gemäß Artikel 59 Absatz 4 und Artikel 69 Absatz 2 // Futterleguminosen gemäß Artikel 67 // ANTRÄGE AUF MUTTERSCHAF- UND -ZIEGENPRÄMIEN // ZAHLUNGEN PRÄMIEN FÜR MUTTERSCHAFE UND -ZIEGEN // FUNKTIONSWEISE DER NATIONALEN RESERVE // DURCHSCHNITTLICHE MILCHLEISTUN ...[+++]

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32004R1973 - EN - Verordening (EG) nr. 1973/2004 van de Commissie van 29 oktober 2004 houdende uitvoeringsbepalingen van Verordening (EG) nr. 1782/2003 van de Raad met betrekking tot de bij de titels IV en IV bis van die verordening ingestelde steunregelingen en het gebruik van braakgelegde grond voor de productie van grondstoffen - VERORDENING (EG) N - VAN DE COMMISSIE - zoals bedoeld in artikel 54, lid 3, en artikel 59, lid 1 - zoals bedoeld in artikel 56, lid 1, onder b), punt i) - zoals bedoeld in artikel 59, lid 4, en artikel 69, lid 2 // Voederleguminosen zoals bedoeld in artikel 67 // AANVRAGEN VOOR OOIEN- EN GEITENPREMIES // BETAALDE OOIEN- EN GEITENPREMIES // BEHEER VAN DE NATI ...[+++]


§ 1. In den gefährdeten Gebieten darf in einem Jahr und auf der gesamten nutzbaren landwirtschaftlichen Fläche des Betriebs die Zufuhr von organischem Stickstoff auf den betreffenden Flächen des Betriebs durchschnittlich 170 kg pro Hektar nutzbarer landwirtschaftlicher Fläche nicht überschreiten.

§ 1. In de kwetsbare gebieden mag de aanbreng van organische stikstof op de betrokken oppervlakten van het bedrijf over één jaar en voor de gehele gebruikte landbouwoppervlakte van het bedrijf het gemiddelde van 170 kg per hectare gebruikt akkerland niet overschrijden.


w