Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van " dritte teil besteht " (Duits → Nederlands) :

Abschnitt 3: Der erste Teil besteht aus der Nummer der UNECE-Regelung, gefolgt von ‚R‘, der zweite Teil bezeichnet die Änderungsserie oder ‚00‘, wenn es sich um die ursprüngliche Fassung der UNECE-Regelung handelt, gefolgt von ‚-‘; der dritte Teil gibt den Stand der Ergänzung wieder (mit ggf. vorangestellten Nullen) oder ‚00‘, wenn keine Ergänzung zu den jeweiligen Änderungsserien vorhanden ist.

deel 3: Het eerste deel is het nummer van het VN/ECE-reglement, gevolgd door „R-”, het tweede deel is de wijzigingenreeks of „00” als het de oorspronkelijke reeks betreft, gevolgd door „-”, en het derde deel is het supplementniveau (met nullen aan het begin indien van toepassing) of „00” wanneer er bij de betrokken reeks geen supplementen waren.


Abschnitt 3: Der erste Teil besteht aus der Nummer der UNECE-Regelung, gefolgt von ‚R‘, der zweite Teil bezeichnet die Änderungsserie oder ‚00‘, wenn es sich um die ursprüngliche Fassung der UNECE-Regelung handelt, gefolgt von ‚-‘; der dritte Teil gibt den Stand der Ergänzung wieder (mit ggf. vorangestellten Nullen) oder ‚00‘, wenn keine Ergänzung zu den jeweiligen Änderungsserien vorhanden ist.

deel 3: Het eerste deel is het nummer van het VN/ECE-reglement, gevolgd door „R-”, het tweede deel is de wijzigingenreeks of „00” als het de oorspronkelijke reeks betreft, gevolgd door „-”, en het derde deel is het supplementniveau (met nullen aan het begin indien van toepassing) of „00” wanneer er bij de betrokken reeks geen supplementen waren;


(38) Der dritte Teil besteht aus einer empfohlenen ersten Ebene und einer freiwilligen zweiten Ebene.

(38) Het derde deel bestaat uit een aanbevolen eerste niveau en een facultatief tweede niveau.


Im ersten Teil wird die allgemeine Funktionsweise des gemeinsamen europäischen Luftverkehrsraums festgelegt, im zweiten Teil werden (im Anhang) die Rechtsvorschriften der Europäischen Gemeinschaft aufgelistet, die auf die Vertragsparteien Anwendung finden. Der dritte Teil besteht aus Protokollen, in denen jede „assoziierte Partei“ die für sie geltenden Übergangsregelungen festlegt.

Het eerste deel betreft de algemene werking van de ECAA, het tweede gedeelte (in bijlage) geeft een opsomming van de EG-wetgeving die op de overeenkomstsluitende partijen van toepassing is, en het derde gedeelte bestaat uit protocollen met elk van de geassocieerde partijen tot vaststelling van overgangsregelingen die op de desbetreffende partij van toepassing zijn.


Und der dritte – für mich wesentliche – Gedanke war, dass ein Teil des Personals, das derzeit im Luftfahrtbetrieb tätig ist und das insbesondere für Sicherheitsaufgaben zuständig ist, nämlich das Kabinenpersonal, bis jetzt der einzige Teil im gesamten Luftfahrtbereich war, der nicht zertifiziert worden ist, und dass hier Änderungsbedarf besteht.

De derde – en mijns inziens essentiële – gedachte was dat een deel van het personeel dat werkzaam is in de luchtvaart en dat inzonderheid verantwoordelijk is voor veiligheidsmaatregelen, namelijk het cabinepersoneel, tot nu toe de enige niet-gecertificeerde personeelscategorie op het gebied van de luchtvaart is en dat hier verandering in moet worden gebracht.


35. ist fest davon überzeugt, dass ein wesentlicher Teil der Berücksichtigung der Energieversorgungssicherheit in allen Politikbereichen in einer raschen Umsetzung der derzeitigen EU-Vorschriften seitens aller Mitgliedsstaaten besteht, um auf diesem Wege einen voll funktionsfähigen Binnenmarkt für Elektrizität und Gas zu schaffen und um Wettbewerbsfähigkeit, Transparenz und Energieeffizienz zu fördern; befürwortet in dieser Hinsicht die Vorschläge für das dritte „Maßnahme ...[+++]

35. is ervan overtuigd dat een essentieel punt bij de instandhouding van de leveringscontinuïteit bestaat in de snelle omzetting van de huidige EU-voorschriften door alle lidstaten, om een volledig functionerende interne markt voor stroom en gas te realiseren met het oog op meer concurrentievermogen, transparantie en efficiënter energieverbruik; is in dit verband verheugd over de voorstellen van de Commissie voor het derde energiepakket;


Der dritte Teil dieser Filmserie hieß: „Das Gute siegt“, so dass die gute Chance besteht, dass dies alles doch noch abgewehrt werden kann.

En wat het begrotingsrecht van het Parlement betreft: dat wordt aan alle kanten ondermijnd. De titel van het derde deel van deze filmserie was “Good triumphs over evil”, zodat ik goede hoop heb dat we het tij nog kunnen keren.


(7.e.) Das ECIP als zentrales Berufungsgericht ist ein “erstinstanzliches” Gericht im Sinne von Artikel 225a EGV (Nizza), da die Struktur des Europäischen Gerichtshofs, der aus dem Europäischen Gerichtshof(EuGH), dem Gericht erster Instanz und der Europäischen Kammer für geistiges Eigentum besteht, im Fall einer Anrufung durch das GPG, das nicht Teil der Struktur des Europäischen Gerichtshofes ist, “erstinstanzlich” einbezogen wird. Dies folgt wieder dem Beispiel des Systems der Gemeinschaftsmarken, wo das Gericht erster Instanz über ...[+++]

(7 sexies) Het ECIP, in zijn hoedanigheid van centrale beroepsrechtbank, is een gerecht van eerste aanleg in de zin van artikel 225 bis EGV (Nice) omdat de structuur van de Europese rechtbank, die bestaat uit het Europees Hof van Justitie (EHvJ), het Gerecht van Eerste Aanleg en de Europese Kamer voor intellectuele eigendom door de instelling van een communautair octrooigerecht, dat geen deel uitmaakt van de structuur van de Europese rechtbank, "in eerste instantie" wordt geïntegreerd.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' dritte teil besteht' ->

Date index: 2021-05-19
w