Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « digitalen wirtschaft werden immer » (Allemand → Néerlandais) :

In der digitalen Wirtschaft werden immer mehr qualifizierte IKT-Spezialisten benötigt.

De digitale economie creëert een steeds grotere behoefte aan gekwalificeerde ICT-specialisten.


Dazu erklärte der für den digitalen Binnenmarkt zuständige Vizepräsident Andrus Ansip: „Ich wünsche mir, dass Online-Plattformen sowie die audiovisuelle und die kreative Branche zu Motoren der digitalen Wirtschaft werden. Sie sollten nicht durch unnötige Vorschriften ausgebremst werden.

Andrus Ansip, vicevoorzitter voor de digitale eengemaakte markt: "Ik streef ernaar dat onlineplatforms en de audiovisuele en creatieve sector drijvende krachten achter de digitale economie worden die niet worden belemmerd door onnodige voorschriften.


In der digitalen Wirtschaft sind standardessentielle Patente (Normen, die auf Patenten als Eigentumsrechten basieren) ein immer bedeutenderes Element bei der Normierung und in vielen Branchen ein wichtiger Bestandteil des Geschäftsmodells, mit dem sich Investitionen in Forschung und Innovation amortisieren lassen.

Octrooien die een essentieel onderdeel zijn van normen (normen die gebaseerd zijn op geoctrooieerde eigendomsrechten) komen in het kader van normalisatie steeds vaker voor en zijn in vele bedrijfstakken een belangrijk onderdeel van het bedrijfsmodel in termen van het te gelde maken van investeringen in onderzoek en innovatie.


In der digitalen Wirtschaft kann dank Interoperabilität eine effektive Kommunikation zwischen digitalen Komponenten wie Geräten, Netzen oder Datenspeichern gewährleistet werden.

In de digitale economie houdt interoperabiliteit in dat ervoor wordt gezorgd dat digitale componenten, zoals apparatuur, netwerken en dataopslagplaatsen, doeltreffend met elkaar kunnen communiceren.


weist darauf hin, dass es nach wie vor ein geschlechtsspezifisches Lohngefälle und ein Gefälle bei den Aufstiegschancen für Frauen in der IKT-Branche gibt; weist mit Nachdruck darauf hin, dass der Grundsatz des gleichen Entgelts für gleiche Arbeit am gleichen Arbeitsort, mit dem für gerechte und angemessene Entlohnung gesorgt werden soll, infrage gestellt wird, obwohl gerade er zu den Grundpfeilern der sozialen Gerechtigkeit auf dem Arbeitsmarkt gehört und daher Vorrang vor allen anderen haben sollte; weist darauf hin, dass auf keinen Fall ungleiche Verhältnisse in der digitalen ...[+++]

wijst erop dat vrouwen in de ICT-sector nog altijd met een op gender gebaseerde loonkloof en loopbaanontwikkelingskloof worden geconfronteerd; benadrukt dat het beginsel van gelijke beloning voor gelijk werk op dezelfde werkplek ter waarborging van eerlijke en billijke salariëring onder druk staat, hoewel dit een van de fundamentele pijlers van sociale rechtvaardigheid op de arbeidsmarkt vormt en daarom absoluut moet worden beschermd; herhaalt dat ongelijkheid op het vlak van beloning en loopbaanontwikkeling geen wortel mag schieten in de digitale economie; ...[+++]


Dem Bericht zufolge sind zwar Fortschritte bei der Reform der Finanzmärkte, der digitalen Wirtschaft und des Verkehrssektors zu verzeichnen, aber für die Belebung der Investitionstätigkeit, die Schaffung von Arbeitsplätzen und die Verbesserung der Verbraucherzufriedenheit muss in diesen Bereichen noch mehr getan werden.

In het verslag van dit jaar wordt tot de bevinding gekomen dat, hoewel vooruitgang is geboekt bij de hervorming van de financiële, digitale en vervoerssector, nog werk moet worden verricht om de investeringen op gang te brengen, banen te creëren en de tevredenheid van de consument op deze gebieden te verbeteren.


„Immer mehr Menschen holen das Meiste aus dem Internet heraus und profitieren von der digitalen Wirtschaft. Deshalb darf es nicht verwundern, dass für sie die Sicherheit von personenbezogenen Daten und Online-Zahlungen oberste Priorität hat.

"Steeds meer mensen maken gebruik van de mogelijkheden van internet en profiteren van de digitale economie. Uiteraard staat beveiliging van persoonsgegevens en onlinebetalingen dan ook hoog op onze agenda.


Medien, insbesondere die neuen digitalen Technologien, werden von immer mehr Europäern gemeinsam, interaktiv und kreativ genutzt.

Media, en vooral nieuwe technologieën bieden steeds meer Europeanen toegang tot een creatieve, interactieve en collectieve wereld.


stellt fest, dass die verschiedenen einschlägigen Forschungsprogramme, die den Übergang zu einer digitalen Wirtschaft und die Entwicklung neuer Technologien erleichtern sollen, so effizient wie möglich genutzt werden müssen und ihre Anwendung im Kultursektor gegebenenfalls ausgebaut werden muss;

7. Constaterend dat de toepassing in de culturele sector van de diverse relevante onderzoeksprogramma's die de overgang naar een digitale economie en de ontwikkeling van de nieuwe technologieën moeten vergemakkelijken, optimaal benut en, zo nodig, versterkt dient te worden;


Diese Frage stellt sich bei den Vorbereitungen auf den Lissabonner Gipfel, der in zwei Wochen stattfinden wird und für den man sich erhofft, daß die führenden EU-Nationen die Initiative eEurope unterstützen werden, um den Übergang Europas zur digitalen Wirtschaft zu beschleunigen.

Hierover wordt over twee weken gesproken tijdens de Top van Lissabon, waarop de EU-leiders hopelijk het licht op groen zullen zetten voor het eEurope-initiatief, dat de overgang van Europa op de digitale economie moet versnellen.


w