Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « digitalen kluft geschaffen würde » (Allemand → Néerlandais) :

Grundlage der Analyse sind die Schlussfolgerungen aus dem Bericht über das Forum zur digitalen Kluft[3], im Rahmen dessen eine öffentliche Konsultation bis zum 16.9.2005 durchgeführt wurde.

De analyse is gebaseerd op de bevindingen van het rapport van het Digital Divide Forum[3], dat op 16 september 2005 is gepubliceerd met het oog op een publieke raadpleging.


11. fordert den Rat eindringlich auf, rasche Fortschritte zu erzielen und Verhandlungen über den Vorschlag für eine Verordnung über Maßnahmen zum europäischen Binnenmarkt der elektronischen Kommunikation und zur Verwirklichung des vernetzten Kontinents mit dem Parlament aufzunehmen, da dadurch konkret die Roaminggebühren innerhalb der EU abgeschafft würden, mehr Rechtssicherheit mit Blick auf die Netzneutralität geschaffen und der Verbraucherschutz im digitalen Binnenmarkt verbess ...[+++]

11. dringt erop aan dat de Raad snel vooruitkomt en onderhandelingen met het Parlement aangaat over het voorstel voor een verordening tot vaststelling van maatregelen inzake de Europese interne markt voor elektronische communicatie en om een connectief continent tot stand te brengen, omdat dit concreet een einde zou maken aan roamingtarieven in de EU, meer rechtszekerheid inzake netneutraliteit zou scheppen en de consumentenbescherming op de digitale interne markt zou verbeteren; is van mening dat deze verordening een cruciale stap z ...[+++]


11. fordert den Rat auf, rasche Fortschritte zu erzielen und Verhandlungen mit dem Parlament zu dem Vorschlag für eine Verordnung aufzunehmen, in der Maßnahmen zum EU-Binnenmarkt der elektronischen Kommunikation festgelegt werden, und die Schaffung eines vernetzten Kontinents voranzutreiben, da dies konkret das Ende von Roaming-Gebühren innerhalb der EU bedeuten, dadurch mehr Rechtssicherheit in Bezug auf die Netzneutralität geschaffen und der Verbraucherschutz im digitalen Binnenmarkt verbessert würde;

11. dringt erop aan dat de Raad snel voortmaakt en onderhandelingen met het Parlement aangaat over het voorstel voor een verordening tot vaststelling van maatregelen inzake de Europese interne markt voor elektronische communicatie en om een connectief continent tot stand te brengen, omdat dit concreet een einde zou maken aan roamingtarieven in de EU, meer rechtszekerheid inzake netneutraliteit zou scheppen en de consumentenbescherming op de digitale interne markt zou verbeteren;


8. fordert den Rat eindringlich auf, rasche Fortschritte zu erzielen und Verhandlungen über den Vorschlag für eine Verordnung über Maßnahmen zum europäischen Binnenmarkt der elektronischen Kommunikation und zur Verwirklichung des vernetzten Kontinents mit dem Parlament aufzunehmen, da dadurch konkret die Roaminggebühren innerhalb der EU abgeschafft würden, mehr Rechtssicherheit mit Blick auf die Netzneutralität geschaffen und der Verbraucherschutz im digitalen Binnenmarkt verbess ...[+++]

8. dringt erop aan dat de Raad snel vooruitkomt en onderhandelingen met het Parlement aangaat over het voorstel voor een verordening tot vaststelling van maatregelen inzake de Europese interne markt voor elektronische communicatie en om een connectief continent tot stand te brengen, omdat dit concreet een einde zou maken aan roamingtarieven in de EU, meer rechtszekerheid inzake netneutraliteit zou scheppen en de consumentenbescherming op de digitale interne markt zou verbeteren; is van mening dat deze verordening een cruciale stap zo ...[+++]


11. fordert den Rat eindringlich auf, rasche Fortschritte zu erzielen und Verhandlungen über den Vorschlag für eine Verordnung über Maßnahmen zum europäischen Binnenmarkt der elektronischen Kommunikation und zur Verwirklichung des vernetzten Kontinents mit dem Parlament aufzunehmen, da dadurch konkret die Roaminggebühren innerhalb der EU abgeschafft würden, mehr Rechtssicherheit mit Blick auf die Netzneutralität geschaffen und der Verbraucherschutz im digitalen Binnenmarkt verbess ...[+++]

11. dringt erop aan dat de Raad snel vooruitkomt en onderhandelingen met het Parlement aangaat over het voorstel voor een verordening tot vaststelling van maatregelen inzake de Europese interne markt voor elektronische communicatie en om een connectief continent tot stand te brengen, omdat dit concreet een einde zou maken aan roamingtarieven in de EU, meer rechtszekerheid inzake netneutraliteit zou scheppen en de consumentenbescherming op de digitale interne markt zou verbeteren; is van mening dat deze verordening een cruciale stap z ...[+++]


Angesichts dieses Berichts ist die EU der Auffassung, dass durch die Einrichtung eines neuen Fonds der Vereinten Nationen kein wirksames Instrument zur Überwindung der digitalen Kluft geschaffen würde.

In het licht van dat verslag is de EU van mening dat een nieuw fonds van de Verenigde Naties geen doeltreffend instrument zou zijn om de digitale kloof te dichten.


Es besteht eine tiefe Kluft zwischen der Union und ihren Bürgern; schon Jean Monnet hat darauf hingewiesen, dass die Union für die Bürger geschaffen wurde, nicht für die Länder und Regierungen.

Er bestaat een diepe kloof tussen de Europese Unie en haar burgers, hoewel Jean Monnet ooit stelde dat de Unie in de eerste plaats voor de burgers en niet voor landen en regeringen is opgericht.


Die EU setzt sich besonders für die Entwicklungsaspekte der Internetverwaltung ein, wie dies bereits in der Mitteilung der Kommission über die Maßnahmen im Anschluss an den Gipfel von Tunis (siehe IP/06/542) betont wurde. Zur Förderung der Menschenrechte und Grundfreiheiten und zur Unterstützung der wirtschaftlichen Entwicklung durch Technologie hat die EU zahlreiche Initiativen zur Überwindung der digitalen Kluft ins Leben gerufen.

De EU zet zich met name in voor de ontwikkelingsaspecten van internet governance, zoals reeds uiteengezet is in de mededeling van de Commissie over de vervolgmaatregelen na de top van Tunis (see IP/06/542). Ten einde de mensenrechten en de fundamentele vrijheden te bevorderen en steun te verlenen aan technologie-ondersteunde economische ontwikkeling heeft de EU tal van initiatieven ontplooid om de digitale kloof te dichten.


Die EU nimmt Kenntnis von dem freiwilligen Fonds für digitale Solidarität, der in Genf durch europäische und afrikanische Kommunalkörperschaften gegründet wurde; hierbei handelt es sich um eine Initiative, die nicht auf Regierungsebene organisiert ist und die auf innovative Weise die Gebietskörperschaften an der Überwindung der digitalen Kluft beteiligt.

Van de instelling in Genève door Europese en Afrikaanse gemeentebesturen van het vrijwillig fonds voor digitale solidariteit wordt door de EU nota genomen; dit initiatief heeft geen intergouvernementeel karakter en betrekt op vernieuwende wijze de plaatselijke besturen bij de strijd tegen de digitale kloof.


UNTER HINWEIS darauf, dass in der Mitteilung der Kommission "eEurope 2002 - Auswirkungen und Prioritäten", die dem Europäischen Rat (Stockholm, 23. und 24. März 2001) unterbreitet worden ist, die Vordringlichkeit der digitalen Integration betont und die Gruppe hochrangiger Experten für die beschäftigungspolitische und soziale Dimension der Informationsgesellschaft (ESDIS-Gruppe) dazu aufgerufen wurde, zur Unterstützung des Prozesses der sozialen Integration bis Ende 2001 einen Bericht über die digitale Integration zu erstellen, um die ...[+++]

(10) ERAAN HERINNEREND dat in de aan de Europese Raad van Stockholm (23 en 24 maart 2001) voorgelegde mededeling van de Commissie "eEurope 2002 - Effecten en Prioriteiten" het prioritaire karakter van e-Insluiting wordt benadrukt en de Groep op hoog niveau Werkgelegenheids- en Sociale dimensie van de Informatiemaatschappij (ESDIS) wordt opgeroepen het proces van sociale insluiting te ondersteunen door vóór eind 2001 een verslag inzake e-Insluiting op te stellen om de coördinatie van het beleid te verbeteren en het ontstaan van een digitale kloof in Europa te voorkomen;


w