Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beschäftigung

Vertaling van "bürger geschaffen wurde " (Duits → Nederlands) :

Nun, da die Finanzierung dieser Leuchtturm-Projekte gesichert ist, können wir zuversichtlich sein, weil damit die wichtigste Voraussetzung dafür geschaffen wurde, dass die europäische Industrie und die Bürgerinnen und Bürger Europas daraus vollen Nutzen ziehen können.

De financiële stabiliteit van deze vlaggenschipprogramma's vraagt onze volledige aandacht, zodat het Europese bedrijfsleven en de Europese burgers er optimaal van kunnen profiteren en wij de toekomst met vertrouwen tegemoet kunnen zien.


Es besteht eine tiefe Kluft zwischen der Union und ihren Bürgern; schon Jean Monnet hat darauf hingewiesen, dass die Union für die Bürger geschaffen wurde, nicht für die Länder und Regierungen.

Er bestaat een diepe kloof tussen de Europese Unie en haar burgers, hoewel Jean Monnet ooit stelde dat de Unie in de eerste plaats voor de burgers en niet voor landen en regeringen is opgericht.


1. fordert die Entwicklung einer gemeinsamen europäischen Energieaußenpolitik, die wesentlich dazu beitragen würde, die Energieversorgung der gesamten Europäischen Union sicherzustellen, während gleichzeitig auf internationaler Ebene das Ziel der Nachhaltigkeit verfolgt werden sollte, wodurch für die EU-Bürger ein wesentlicher Mehrwert für die Bemühungen auf nationaler Ebene geschaffen würde;

1. dringt aan op de ontwikkeling van een gemeenschappelijk Europees extern energiebeleid dat in belangrijke mate bijdraagt aan de waarborging van de continuïteit van de energievoorziening voor de gehele Europese Unie, waarbij daarnaast de doelstelling duurzaamheid op internationaal niveau wordt nagestreefd, wat de Europese burgers een aanzienlijke toegevoegde waarde zou verschaffen ten aanzien van de inspanningen die op nationaal niveau worden gedaan;


1. fordert die Entwicklung einer gemeinsamen europäischen Energieaußenpolitik, die wesentlich dazu beitragen würde, die Energieversorgung der gesamten EU sicherzustellen, während gleichzeitig auf internationaler Ebene das Ziel der Nachhaltigkeit verfolgt werden sollte, wodurch für die EU-Bürger ein wesentlicher Mehrwert für die Bemühungen auf nationaler Ebene geschaffen würde;

1. dringt aan op de ontwikkeling van een gemeenschappelijk Europees extern energiebeleid dat in belangrijke mate bijdraagt aan de waarborging van de continuïteit van de energievoorziening voor de gehele Europese Unie, waarbij daarnaast de doelstelling duurzaamheid op internationaal niveau wordt nagestreefd, wat de Europese burgers een aanzienlijke toegevoegde waarde zou verschaffen als aanvulling op de inspanningen die op nationaal niveau worden gedaan;


21. fordert eine kontinuierliche weitere Entwicklung von Bauartnormen mit dem Ziel, den Zugang für Behinderte, Senioren und Kinder zu verbessern; betont die Bedeutung dieses Prozesses in Bereichen wie z.B. öffentlicher Nahverkehr, Aufzüge, Haushaltsgeräte und Informations- und Kommunikationstechnologie (IKT), wodurch die Vorzüge des Binnenmarkts auf schutzbedürftige Bürger ausgedehnt wurden, eine größere Rechtssicherheit geschaffen wurde und die Errichtung von Hindernissen für die Industrie i ...[+++]

21. pleit voor continue ontwikkeling van ontwerpstandaarden om de toegankelijkheid voor gehandicapten, ouderen en kinderen verder te verbeteren; wijst op de belangrijke gevolgen die dit heeft gehad op gebieden als stadsbussen, liften, elektrische apparatuur en informatie- en communicatietechnologie (ICT), doordat nu ook kwetsbare burgers van de voordelen van de interne markt profiteren, er meer zekerheid is en wordt voorkomen dat er belemmeringen voor de industrie in de Unie optreden;


21. fordert eine kontinuierliche weitere Entwicklung von Bauartnormen mit dem Ziel, den Zugang für Behinderte, Senioren und Kinder zu verbessern; betont die Bedeutung dieses Prozesses in Bereichen wie z.B. öffentlicher Nahverkehr, Aufzüge, Haushaltsgeräte und Informations- und Kommunikationstechnologie (ICT), wodurch die Vorzüge des Binnenmarktes auf schutzbedürftige Bürger ausgedehnt wurden, eine größere Rechtssicherheit geschaffen wurde und die Errichtung von Hindernissen für die Industrie ...[+++]

21. pleit voor continue ontwikkeling van ontwerpstandaarden om de toegankelijkheid voor gehandicapten, ouderen en kinderen verder te verbeteren; wijst op de belangrijke gevolgen die dit heeft gehad op gebieden als stadsbussen, liften, elektrische apparatuur en informatie- en communicatietechnologie (ICT), doordat nu ook kwetsbare burgers van de voordelen van de interne markt profiteren, er meer zekerheid is en wordt voorkomen dat er belemmeringen voor de industrie in de Unie optreden;


22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung über die endgültige Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Lüttich zwecks Eintragung eines gemischten Gewerbegebiets in den Gemarkungen Soumagne (Cerexhe-Heuseux und Evegnée-Tignée) und Blegny (Evegnée-Tignée) in Erweiterung des gemischten Gewerbegebiets Barchon und der Eintragung eines ländlichen Wohngebiets in Blegny (Evegnée-Tignée) (Karte 42/3S) Die Wallonische Regierung, Auf Grund des Wallonischen Gesetzbuchs über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere ...[+++]

22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Luik met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeentes Soumagne (Cerexhe-Heuseux en Evegnée-Tignée) en Blégny (Evegnée-Tignée), in uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van Barchon en de inschrijving van een woongebied met landelijk karakter in Blégny (Evegnée-Tignée) (blad 42/3S) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van ruimtelijke ordening, stedenbouw en patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het besluit van ...[+++]


Dies erfüllt mich mit großer Befriedigung, denn von diesem Zeitpunkt an können die Bürger der Gemeinschaft tatsächlich spüren, daß hier ein gemeinsamer Raum geschaffen wurde, in dem Reisende keinen Grenzkontrollen mehr unterzogen werden.

Ik ben derhalve voldaan, aangezien de burgers van de Gemeenschap op dat ogenblik de schepping van een werkelijke gemeenschappelijke ruimte door de afschaffing van de controles aan de grenzen voor reizigers duidelijk zullen kunnen zien"".


76% der Bürgerinnen und Bürger begrüßen den verstärkten Wettbewerb, der durch den Binnenmarkt geschaffen wurde

76% van de burgers staat positief tegenover de toegenomen concurrentie ten gevolge van de interne markt;


dass durch die Richtlinien 90/385/EWG , 93/42/EWG und 98/79/EWG vorbehaltlich der Änderung einiger ihrer Bestimmungen ein geeigneter Rechtsrahmen für das Inverkehrbringen und die Nutzung von Medizinprodukten geschaffen wurde und dass durch sie im Allgemeinen angemessene Garantien für den Gesundheitsschutz gegeben werden, während gleichzeitig im Interesse der europäischen Bürger, Patienten und Nutzer neue Technologien verfügbar gemacht werden;

- dat de Richtlijnen 90/385/EEG , 93/42/EEG en 98/79/EG , mits enkele bepalingen ervan worden gewijzigd, een adequaat wettelijk kader vormen voor het in de handel brengen en in bedrijf stellen van medische hulpmiddelen, en in het algemeen passende garanties voor gezondheidsbescherming bieden en tegelijkertijd toegang verschaffen tot nieuwe technologie ten behoeve van de Europese burgers, patiënten en gebruikers;


w