Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « diesbezüglichen dortigen situation haben » (Allemand → Néerlandais) :

Unabhängig von der diesbezüglichen dortigen Situation haben bestimmte Mitgliedstaaten und OECD‑Länder bedeutende potenzielle Kapazitäten, die zum Recycling und zur Behandlung von Schiffen unter der Flagge eines Mitgliedstaats (EU‑Schiffe) nahezu ausreichen könnten, wenn sie vollständig mobilisiert würden.

Maar afgezien van de situatie in de Verenigde Staten op dit vlak bestaat er in een aantal lidstaten en OESO-landen een grote potentiële capaciteit die bij volledige uitbuiting groot genoeg is voor het recyclen en de behandeling van schepen onder de vlag van een lidstaat (EU-schepen).


Es bestehen Meinungsverschiedenheiten bezüglich der Zugänglichkeit und Kapazität von Abwrackwerften in den Vereinigten Staaten. Unabhängig von der diesbezüglichen dortigen Situation haben bestimmte Mitgliedstaaten und OECD-Länder bedeutende potenzielle Kapazitäten, die zur Behandlung von Schiffen unter der Flagge eines Mitgliedstaats (EU-Schiffe) nahezu ausreichen könnten, wenn sie vollständig mobilisiert würden.

Er bestaat verdeeldheid over de toegankelijkheid en de capaciteit van scheepsrecyclinginrichtingen in de VS. Maar afgezien van de situatie in de VS op dit vlak bestaat er in een aantal lidstaten en OESO-landen een grote potentiële capaciteit die bij volledige uitbuiting groot genoeg is voor de behandeling van schepen onder de vlag van een lidstaat (EU-schepen).


Wie sollen wir erklären, dass wir anlässlich des Europäischen Tages gegen die Todesstrafe nichts zur diesbezüglichen aktuellen Situation in Europa gesagt haben?

Sur la Journée européenne contre la peine de mort, comment expliquer que nous n'ayez pas dit un mot sur la situation qui est celle de l'Europe aujourd'hui à ce sujet?


Wie sollen wir erklären, dass wir anlässlich des Europäischen Tages gegen die Todesstrafe nichts zur diesbezüglichen aktuellen Situation in Europa gesagt haben?

Sur la Journée européenne contre la peine de mort, comment expliquer que nous n'ayez pas dit un mot sur la situation qui est celle de l'Europe aujourd'hui à ce sujet?


Wir haben die Kräfte zum Einschreiten im Kosovo mobilisiert, doch jetzt veranstalten wir dort ein heilloses Durcheinander, da es uns nicht gelingt, der dortigen Situation mit angemessenen Ressourcen, Personal und Menschen zu begegnen, und demonstrieren so unsere Unfähigkeit, eine Konfliktvermeidung wirksam durchzuführen.

Wij hebben troepen bijeengetrommeld voor een interventie in Kosovo, maar daar verprutsen wij de boel nu weer doordat wij er niet in slagen voldoende middelen en mensen te sturen om de situatie onder controle te houden. Wij geven daarmee blijk van ons onvermogen om bij conflictpreventie een rol van betekenis te spelen.


- die Förderung eines europäischen Raums der beruflichen Mobilität: Die derzeit geltende Verordnung enthält keine speziellen diesbezüglichen Bestimmungen; der EuGH hat jedoch in seiner Rechtsprechung bestätigt, daß Tatsachen und Ereignisse, die Auswirkungen auf die berufliche Situation haben und in einem anderen Mitgliedstaat eingetreten sind (z.B. Berufserfahrung, Ableistung des Wehrdienstes) in dem Mitgliedstaat berücksichtigt werden müssen, in dem das Beschäftigungsverhältnis besteht.

- stimulering van een Europese ruimte voor beroepsmobiliteit: ofschoon de huidige regelgeving geen specifieke bepalingen op dit gebied bevat, heeft het EHvJ in zijn jurisprudentie herhaaldelijk bevestigd dat de lidstaat waar een EU-onderdaan gaat werken, rekening moet houden met feiten en gebeurtenissen die voor de beroepsloopbaan van belang zijn (bijv. eerdere beroepservaring, vervulling van de militaire dienstplicht).


B. in den Vereinigten Staaten. „Dies hat zu der bizarren Situation geführt, daß uns zuerst die US-Behörden über die Rücknahme von Produkten vom dortigen Markt informiert haben, da eine rechtliche Verpflichtung der EU-Unternehmen zur Information der europäischen Behörden über die Rücknahme eines Produktes vom Markt fehlte", erklärte Kommissionsmitglied Byrne.

Als gevolg hiervan is de bizarre situatie ontstaan dat de autoriteiten van de VS ons zijn gaan informeren over producten die daar van de markt genomen zijn, omdat het bedrijfsleven in de EU niet verplicht is de Europese autoriteiten op de hoogte te stellen als een product uit de handel wordt genomen" verklaarde David Byrne.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' diesbezüglichen dortigen situation haben' ->

Date index: 2023-07-22
w