Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gewaltträchtige Situation
Lage der Frauen
Medizinische Situation
Rücksicht auf die Situation von Studierenden nehmen
Sich in die Situation eines Tieres einfühlen
Situation der Frau
Situation der im Warteregister eingetragenen Person
Stellung der Frau
Win-win-Situation
Ökonomische Situation

Traduction de « dortigen situation » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Rücksicht auf die Situation von Studierenden nehmen | Verständnis für die Situation von Schülern/Schülerinnen zeigen

aandacht tonen voor de situatie van studenten | situatie van studenten in acht nemen


Konferenz über die Situation von Kindern in der Europäischen Union

conferentie over de situatie van de kinderen in de Europese Unie


Lage der Frauen [ Situation der Frau | Stellung der Frau ]

positie van de vrouw [ situatie van de vrouw ]


Arbeitsgruppe Situation der Flüchtlinge und Vertriebenen in den AKP-Ländern im Zusammenhang mit der Politik der humanitären Hilfe

Werkgroep over de situatie van vluchtelingen en ontheemden in de ACS-landen in de context van het humanitaire hulpbeleid


sich in die Situation eines Tieres einfühlen

situatie van dieren begrijpen


Ökonomische Situation

conjunctuur | economische situatie | economische toestand


Situation der im Warteregister eingetragenen Person

situatie persoon in het wachtregister






Win-win-Situation (nom féminin)

win-winsituatie (nom féminin)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Es bestehen Meinungsverschiedenheiten bezüglich der Zugänglichkeit und Kapazität von Abwrackwerften in den Vereinigten Staaten. Unabhängig von der diesbezüglichen dortigen Situation haben bestimmte Mitgliedstaaten und OECD-Länder bedeutende potenzielle Kapazitäten, die zur Behandlung von Schiffen unter der Flagge eines Mitgliedstaats (EU-Schiffe) nahezu ausreichen könnten, wenn sie vollständig mobilisiert würden.

Er bestaat verdeeldheid over de toegankelijkheid en de capaciteit van scheepsrecyclinginrichtingen in de VS. Maar afgezien van de situatie in de VS op dit vlak bestaat er in een aantal lidstaten en OESO-landen een grote potentiële capaciteit die bij volledige uitbuiting groot genoeg is voor de behandeling van schepen onder de vlag van een lidstaat (EU-schepen).


Unabhängig von der diesbezüglichen dortigen Situation haben bestimmte Mitgliedstaaten und OECD‑Länder bedeutende potenzielle Kapazitäten, die zum Recycling und zur Behandlung von Schiffen unter der Flagge eines Mitgliedstaats (EU‑Schiffe) nahezu ausreichen könnten, wenn sie vollständig mobilisiert würden.

Maar afgezien van de situatie in de Verenigde Staten op dit vlak bestaat er in een aantal lidstaten en OESO-landen een grote potentiële capaciteit die bij volledige uitbuiting groot genoeg is voor het recyclen en de behandeling van schepen onder de vlag van een lidstaat (EU-schepen).


A. in der Erwägung, dass der Konflikt in Syrien nach der raschen Zuspitzung der dortigen Situation, der mit der gewaltsamen Niederschlagung der Demonstrationen durch die syrischen Sicherheits- und Streitkräfte im März 2011 begonnen hatte, und der sich im August 2012 weiter verschlechtert hat, eskaliert ist und sich zu einem Bürgerkrieg mit dem bewaffneten Eingreifen der syrischen Streit- und Sicherheitskräfte und Angriffen bewaffneter Gruppen auf Wohngebiete entwickelt hat;

A. overwegende dat, na een snelle verslechtering - met name in augustus 2012 - van de situatie in Syrië, die werd ingeluid door het gewelddadig neerslaan van demonstraties door het Syrische regime en de Syrische veiligheidstroepen en strijdkrachten in maart 2011, het conflict escaleerde in een burgeroorlog, met de gewapende inmenging van de Syrische strijdkrachten en veiligheidstroepen met gewapende groeperingen en aanvallen op woonwijken;


Deshalb möchte ich die Kommission nachdrücklich auffordern, auch weiterhin die Menschenrechtssituation in diesem Land im Blick zu behalten und einen umfassenden Bericht zur dortigen Situation in der ersten Hälfte dieses Jahres vorzulegen.

Ik dring er daarom bij de Commissie op aan het onderzoek naar de mensenrechtensituatie daar voort te zetten en in de eerste helft van dit jaar met een omvangrijk verslag over de situatie te komen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Deshalb möchte ich die Kommission nachdrücklich auffordern, auch weiterhin die Menschenrechtssituation in diesem Land im Blick zu behalten und einen umfassenden Bericht zur dortigen Situation in der ersten Hälfte dieses Jahres vorzulegen.

Ik dring er daarom bij de Commissie op aan het onderzoek naar de mensenrechtensituatie daar voort te zetten en in de eerste helft van dit jaar met een omvangrijk verslag over de situatie te komen.


Die niederländische Delegation machte den Rat und die Kommission auf die gegenwärtige Situation in den Niederlanden hinsichtlich der dortigen Ausbreitung der Geflügelpest seit dem 17. März 2003 aufmerksam.

De Nederlandse delegatie vestigde de aandacht van de Raad en de Commissie op de huidige situatie wat betreft de verspreiding van vogelpest in Nederland sedert 17 maart 2003.


B. in den Vereinigten Staaten. „Dies hat zu der bizarren Situation geführt, daß uns zuerst die US-Behörden über die Rücknahme von Produkten vom dortigen Markt informiert haben, da eine rechtliche Verpflichtung der EU-Unternehmen zur Information der europäischen Behörden über die Rücknahme eines Produktes vom Markt fehlte", erklärte Kommissionsmitglied Byrne.

Als gevolg hiervan is de bizarre situatie ontstaan dat de autoriteiten van de VS ons zijn gaan informeren over producten die daar van de markt genomen zijn, omdat het bedrijfsleven in de EU niet verplicht is de Europese autoriteiten op de hoogte te stellen als een product uit de handel wordt genomen" verklaarde David Byrne.


Nach Erläuterungen des Europäischen Unterstützungsbüros für Asylfragen (EASO) zur Entwick­lung der Asylanträge in der EU wurde der Frage der derzeitigen Unterstützung für Griechenland bei Grenz-, Asyl- und Migrationsmanagement und der dortigen Situation in den genannten Bereichen besondere Aufmerksamkeit geschenkt.

Na een presentatie door het Europees Ondersteuningsbureau voor asielzaken (EASO) over trends in asielaanvragen in de EU is de aandacht met name uitgegaan naar de lopende steun voor en de situatie in Griekenland op het gebied van grens-, asiel- en migratiebeheer.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' dortigen situation' ->

Date index: 2023-04-12
w