Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van " deutschen telekom durchgeführt wurde " (Duits → Nederlands) :

In der Erwägung, dass am 17. Februar 2016 wieder eine Konsenserklärung in der wissenschaftlichen Zeitschrift Environmental Health veröffentlicht wurde, insbesondere um die Methodik des deutschen Instituts anzufechten und die Besorgnis hinsichtlich der Allgegenwart des Glyphosats in der globalen Umwelt und der zunehmenden Exposition der Bevölkerung gegenüber diesen Stoffen auszulösen; dass die 14 Wissenschaftler, die diese Analyse durchgeführt haben, folgende Schlüsse zie ...[+++]

Overwegende dat een consensusverklaring opnieuw bekendgemaakt werd op 17 februari 2016 in het wetenschappelijk tijdschrift Environmental Health, om o.a. de methodologie van het Duitse Instituut in twijfel te trekken en de ongerustheid op te werpen over de alomtegenwoordigheid van glyfosaat in het leefmilieu op wereldvlak, en de toenemende blootstelling van de bevolking aan deze stoffen; dat de 14 wetenschappers aan de oorsprong van deze analyse het volgende concluderen:


2. stellt fest, dass die deutschen Behörden den Antrag auf einen Finanzbeitrag aus dem EGF am 12. April 2013 gestellt haben und dass die Bewertung des Antrags von der Kommission am 16. Oktober 2013 vorgelegt wurde; begrüßt, dass das Bewertungsverfahren rasch durchgeführt wurde;

2. stelt vast dat de Duitse autoriteiten de aanvraag voor een financiële bijdrage uit het EFG op 12 april 2013 hebben ingediend en dat de beoordeling daarvan door de Europese Commissie op 16 oktober 2013 is gepubliceerd; is ingenomen met het snelle beoordelingsproces;


Es scheint mir, dass die Übereinkunft, die zu diesem Wortlaut in einem privaten Gespräch zwischen Premierminister Gordon Brown und Kanzlerin Merkel getroffen wurde, den etablierten Betreibern, wie der Deutschen Telekom, große Vorteile bringt.

Ik heb de indruk dat de bewoordingen van dit artikel, waarover premier Gordon Brown en bondskanselier Merkel in een persoonlijk onderonsje afspraken hebben gemaakt, de gevestigde telecommunicatie-exploitanten als Deutsche Telekom op een enorme voorsprong hebben gezet.


So wurde der völkerrechtswidrige türkische Einmarsch im Nordirak auch mit deutschen Waffen durchgeführt.

De Turkse inval in Noord-Irak, die in strijd was met het internationaal recht, werd bijvoorbeeld uitgevoerd met wapens uit onder meer Duitsland.


In Deutschland konnten durch die Initiative Schulen ans Netz [33], die vom Bundesministerium für Bildung und Wissenschaft, Forschung und Technologie in Zusammenarbeit mit der Deutschen Telekom durchgeführt wurde, über 8000 Schulen mit Rechnern ausgerüstet und ans Internet angeschlossen werden.

Zo heeft het federale initiatief Schulen ans Netz [33] in Duitsland, dat in samenwerking met Deutsche Telekom is opgezet, het mogelijk gemaakt meer dan 8000 scholen uit te rusten en op Internet aan te sluiten, waaraan nog eens 5000 scholen moeten worden toegevoegd dankzij regionale en plaatselijke financieringen.


In Deutschland konnten durch die Initiative Schulen ans Netz [33], die vom Bundesministerium für Bildung und Wissenschaft, Forschung und Technologie in Zusammenarbeit mit der Deutschen Telekom durchgeführt wurde, über 8000 Schulen mit Rechnern ausgerüstet und ans Internet angeschlossen werden.

Zo heeft het federale initiatief Schulen ans Netz [33] in Duitsland, dat in samenwerking met Deutsche Telekom is opgezet, het mogelijk gemaakt meer dan 8000 scholen uit te rusten en op Internet aan te sluiten, waaraan nog eens 5000 scholen moeten worden toegevoegd dankzij regionale en plaatselijke financieringen.


Da nur 5,3 % des gesamten Kabotageverkehrs von deutschen Güterkraftverkehrsunternehmen durchgeführt wurde, weist Deutschland einen sehr hohen negativen Kabotagesaldo aus.

Aangezien de Duitse wegvervoerders slechts 5,3% van alle cabotagevervoer verrichten, is duidelijk dat Duitsland een zeer groot negatief cabotagesaldo heeft.


Die Staatsanwaltschaft von Berlin sah darin einen Verstoß gegen Paragraph 26 Absatz 2 des deutschen Versammlungsgesetzes, da dies als eine Versammlung angesehen wurde, die ohne vorherige Genehmigung der zuständigen Behörden bzw. ohne Anmeldung ihnen gegenüber durchgeführt wurde.

Dit heeft zich bij verschillende gelegenheden herhaald. Het Openbaar Ministerie beschouwt dit als een overtreding van artikel 26, lid 2, van de Duitse samenscholingswet, aangezien het van oordeel is dat het hier gaat om een bijeenkomst waarvoor geen voorafgaande toestemming gevraagd was en waarvan de bevoegde instanties niet op de hoogte werden gebracht.


Die Staatsanwaltschaft von Berlin sah darin einen Verstoß gegen Paragraph 26 Absatz 2 des deutschen Versammlungsgesetzes, da dies als eine Versammlung angesehen wurde, die ohne vorherige Genehmigung der zuständigen Behörden bzw. ohne Anmeldung ihnen gegenüber durchgeführt wurde.

Dit heeft zich bij verschillende gelegenheden herhaald. Het Openbaar Ministerie beschouwt dit als een overtreding van artikel 26, lid 2, van de Duitse samenscholingswet, aangezien het van oordeel is dat het hier gaat om een bijeenkomst waarvoor geen voorafgaande toestemming gevraagd was en waarvan de bevoegde instanties niet op de hoogte werden gebracht.


Die deutsche Studie, die vom Forschungsinstitut für Berufsbildung im Handwerk an der Universität zu Köln durchgeführt wurde, erfasste alle deutschen Kontaktstellen, rund 300 Träger von transnationalen Mobilitätsprojekten und eine Reihe von Europass-Inhabern. Sie lieferte Informationen über die praktische Nutzung, die Vorteile und den subjektiv empfundenen Status des Europass-Dokuments.

De Duitse studie, die werd uitgevoerd door het onderzoeksinstituut voor de ambachtelijke sector van de universiteit van Keulen, betrof alle Duitse contactpunten, ongeveer 300 promotoren van internationale mobiliteitsprojecten en een aantal "Europass beroepsopleidingen"-houders.


w