Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BK
Bundeskanzler
DaZ-LehrerIn
Deutsch
Deutsch-französische Beziehungen
Deutsch-französisches Verhältnis
Deutsche Wiedervereinigung
Deutsches Fadenkraut
Deutsches Filzkraut
Deutsches Sprachgebiet
DeutschlehrerIn Sekundarstufe
Lehrer für Deutsch Sekundarstufe
Lehrerin für Deutsch Sekundarstufe
Lehrerin für Sprachschulen
Lehrkraft für Deutsch als Fremd- und Zweitsprache
Lehrkraft für Sprachschulen
Ministerpräsident
Premier
Premierminister
Regierungschef
Teilung Deutschlands
Vereinigung Deutschlands
Wiedervereinigung Deutschlands

Traduction de « deutsche bundeskanzler » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Lehrer für Deutsch Sekundarstufe | Lehrerin für Deutsch Sekundarstufe | DeutschlehrerIn Sekundarstufe | Lehrkraft für Deutsche Sprache und Literatur Sekundarstufe

docente literatuur voortgezet onderwijs | leerkracht letterkunde secundair onderwijs | leerkracht letterkunde voortgezet onderwijs | onderwijsgevende letterkunde voortgezet onderwijs


Vereinigung Deutschlands [ deutsche Wiedervereinigung | Teilung Deutschlands | Wiedervereinigung Deutschlands ]

eenwording van Duitsland [ vereniging van Duitsland ]


deutsch-französisches Verhältnis [ deutsch-französische Beziehungen ]

Frans-Duitse betrekkingen


deutsches Fadenkraut | deutsches Filzkraut

duits viltkruid


Stellvertreter des Bundeskanzlers und Bundesminister des Auswärtigen

Plaatsvervangend Bondskanselier, Minister van Buitenlandse Zaken




Regierungschef [ Bundeskanzler | Ministerpräsident | Premier | Premierminister ]

regeringsleider [ eerste minister | minister-president | premier ]




DaZ-LehrerIn | Lehrerin für Sprachschulen | Lehrkraft für Deutsch als Fremd- und Zweitsprache | Lehrkraft für Sprachschulen

lesgeefster talenschool | taalcoach | leraar talenschool | lesgever talenschool


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Stärkster Verfechter dieser Vision war neben den luxemburgischen Christdemokraten ohne Zweifel der deutsche Bundeskanzler Helmut Kohl.

De grootste voorvechter van deze visie, naast de Luxemburgse christendemocraten, was ongetwijfeld de Duitse bondskanselier Helmut Kohl.


Nicht die sind die Freunde Russlands, die wie der ehemalige deutsche Bundeskanzler Schröder als Hofsänger und Lobredner des Systems Putin wirken und sich in die Propaganda dieses Systems und in die wirtschaftlichen und nationalistischen Interessen dieses Systems einbinden lassen, sondern die sind die Freunde Russlands, die für die Menschen- und Bürgerrechte des russischen Volkes eintreten, das eine Chance auf eine demokratische Entwicklung hat.

Niet degenen die de loftrompet steken over het systeem Poetin, zoals de voormalige Duitse bondskanselier Schröder, en die zich laten verstrikken in de propaganda en de economische en nationalistische belangen van dat systeem, zijn de vrienden van Rusland, maar degenen die de mensen- en burgerrechten van de Russische bevolking, die een kans op een democratische ontwikkeling heeft, ondersteunen.


Der deutsche Bundeskanzler äußerte sich in ähnlicher Weise.

De Duitse bondskanselier heeft dit beaamd.


Es stimmt nicht, dass einige der neuen Mitgliedstaaten Steuerdumping betreiben, wie der frühere deutsche Bundeskanzler Gerhard Schröder behauptet hat.

Het is niet waar, zoals de vroegere bondskanselier Schröder van Duitsland benadrukte, dat sommige van de nieuwe lidstaten hun belastingen dumpen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Der deutsche Bundeskanzler hatte diese Konferenz in Johannesburg beim Weltgipfel zur nachhaltigen Entwicklung im Jahr 2002 angekündigt.

De Duitse bondskanselier heeft deze conferentie in 2002 aangekondigd op de Wereldtop over duurzame ontwikkeling in Johannesburg.


E. besorgt darüber, dass sich der deutsche Bundeskanzler Gerhard Schröder in einem Gespräch mit seinem chinesischen Amtskollegen Wen Jiabao Anfang Dezember offen für die Aufhebung des EU-Waffenembargos ausgesprochen hat,

E. verontrust over het feit dat de Duitse bondskanselier Gerhardt Schoeder zich begin december in een gesprek met zijn Chinese collega Wen Jiabao openlijk heeft uitgesproken voor opheffing van het EU-wapenembargo,


Die Gründerväter, zu denen u.a. Jean Monnet, Robert Schuman (damals französischer Außenminister), der italienische Ministerpräsident Alcide de Gasperi und der deutsche Bundeskanzler Konrad Adenauer gehörten, entwarfen die Architektur der EGKS, einer internationalen Organisation, die zum Vorläufer der 1957 gegründeten Europäischen Gemeinschaft (der heutigen Union) wurde.

De grondleggers, waaronder Jean Monnet, Robert Schuman (destijds Frans minister van buitenlandse zaken), Alcide de Gasperi en Konrad Adenauer (respectievelijk regeringsleiders van Italië en Duitsland) hebben de blauwdruk gemaakt van de EGKS, een internationale organisatie die de voorloper was van de Europese Gemeenschap (thans Unie) die in 1957 is opgericht.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' deutsche bundeskanzler' ->

Date index: 2024-11-29
w