Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « ausführern verschaffte vorteil sollte » (Allemand → Néerlandais) :

Das vierte Kriterium hing mit dem „Einfluss des Dublin-Systems auf die Asylsysteme der verschiedenen Mitgliedstaaten“ zusammen, wobei im Zuge der Analyse ermittelt werden sollte, ob dieses System bestimmten Mitgliedstaaten Vorteile oder Nachteile verschaffte.

Het vierde criterium had betrekking op “de invloed van het Dublin-systeem op het asielsysteem van de verschillende lidstaten”: het doel van het onderzoek was immers te bepalen of dit systeem sommige lidstaten zou bevoordelen of benadelen.


(120) Der den Ausführern verschaffte Vorteil sollte anhand der Einfuhrabgaben berechnet werden, die ohne die Befreiung im Rahmen dieser Regelung zu entrichten wären.

(120) Het voordeel voor de exporteurs werd berekend als het bedrag aan invoerrechten dat verschuldigd zou zijn indien op grond van deze regeling geen vrijstelling was verkregen.


In dem Bemühen, über die vielen redundanten Elemente, die in dem Entschließungsantrag enthalten sind, hinauszugehen, sollte meiner Ansicht nach auf dem bevorstehenden Treffen hervorgehoben werden, dass die beiden Kontinente ein Interesse daran haben, den Handelsaustausch von Ressourcen, Halbfertigerzeugnissen und Hochtechnologieerzeugnissen nach den Kriterien der Gegenseitigkeit zu verstärken, sodass kein unsymmetrisches Verhältnis entsteht, das letztlich anderen möglichen Handelspartnern Vorteile verschafft.

In een poging verder te gaan dan de talloze overbodigheden die de resolutie bevat, geloof ik dat het bij de komende bijeenkomst benadrukt moet worden dat onze twee continenten allebei belang hebben bij het opvoeren van de handel in halfbewerkte hightechproducten, zonder asymmetrische betrekkingen die andere mogelijke handelspartners in het voordeel kunnen stellen.


(110) Wie oben dargelegt, sollte der den Ausführern verschaffte Vorteil anhand der Differenz berechnet werden, die zwischen dem Steuerbetrag, der im Untersuchungszeitraum bei Anwendung des normalen Abschreibungssatzes zu zahlen gewesen wäre, und dem im Rahmen der beschleunigten Abschreibung tatsächlich gezahlten Steuerbetrag besteht.

(110) Het voordeel voor de exporteurs is het verschil tussen het bedrag van de belastingen die in het onderzoektijdvak verschuldigd zouden zijn indien de normale afschrijvingstermijn was toegepast en het bedrag van de belastingen die daadwerkelijk werden betaald in het kader van de versnelde afschrijvingsregeling.


(41) Der den Ausführern verschaffte Vorteil wurde je nach Verwendung der DEPB-Lizenzen nach zwei unterschiedlichen Methoden berechnet.

(41) Het voordeel voor de exporteurs werd op twee verschillende wijzen berekend naargelang het gebruik dat de onderneming van de DEPB-vergunningen heeft gemaakt.


(87) Die Regelung stellt insofern eine Subvention dar, als die finanzielle Beihilfe der taiwanischen Regierung in Form von Steuergutschriften den Ausführern einen Vorteil verschafft.

(87) Deze regeling is een subsidie omdat de financiële bijdrage van de Taiwanese overheid in de vorm van belastingverminderingen een voordeel toekent aan de exporteurs.


(78) Die Regelung stellt insofern eine Subvention dar, als die finanzielle Beihilfe der taiwanischen Regierung in Form von Steuergutschriften den Ausführern einen Vorteil verschafft.

(78) Deze regeling is een subsidie omdat de financiële bijdrage van de Taiwanese overheid in de vorm van belastingverminderingen een voordeel toekent aan exporteurs.


w