Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van " demokratisierung mehr gewicht beigemessen " (Duits → Nederlands) :

Im Zuge der Modernisierung der Sozialpolitik muss insbesondere Aktivierungsmaßnahmen mehr Gewicht beigemessen werden.

De modernisering van sociaal beleid houdt met name in dat activeringsmaatregelen een prominentere rol gaan spelen.


fordert, dass einer freien und quelloffenen Software in der IKT-Branche und auf dem digitalen Markt mehr Bedeutung beigemessen wird; erachtet eine freie und quelloffene Software als maßgebliches Instrument, wenn es darum geht, die Gleichstellung der Geschlechter und die Demokratisierung auf dem digitalen Markt und in der IKT-Branche zu fördern; betont, dass in der Open-Source-Branche eine Sensibilisierung für Gleichstellungsfrage ...[+++]

wenst dat er in de ICT-sector en op de digitale markt meer nadruk wordt gelegd op vrije en opensourcesoftware; beschouwt vrije en opensourcesoftware als een onmisbaar hulpmiddel bij de bevordering van gendergelijkheid en democratisering in de digitale markt en de ICT-sector; benadrukt dat er tevens behoefte is aan genderbewustwording in de opensourcesector.


Im Zuge der Modernisierung der Sozialpolitik muss insbesondere Aktivierungsmaßnahmen mehr Gewicht beigemessen werden.

De modernisering van sociaal beleid houdt met name in dat activeringsmaatregelen een prominentere rol gaan spelen.


10. hält es für erforderlich, ein ausgewogenes Verhältnis zu schaffen zwischen dem Schutz der Öffentlichkeit und der Beibehaltung eines hohen Standards an bürgerlichen Freiheiten, indem der Bekämpfung der Ursachen, die dem Terrorismus zugrunde liegen (einschließlich der Bekämpfung der Armut, der Radikalisierung, der sozialen Ausgrenzung, der mangelnden Integration, der Demokratisierung), mehr Gewicht beigemessen wird und konkrete Vorschläge dafür unterbreitet werden, was auch für den Umgang mit personenbezogenen Daten (insbesondere im Rahmen der Bankoperationen – SWIFT) gilt;

10. acht het noodzakelijk te zorgen voor een duidelijk evenwicht tussen de bescherming van de burgers en de handhaving van een hoog niveau van burgerlijke vrijheden door meer de nadruk te leggen op - en specifieke voorstellen te doen met betrekking tot - de bestrijding van de diepere oorzaken van terrorisme (o.a. armoedebestrijding, radicalisering, sociale uitsluiting, gebrek aan integratie, democratisering) en de behandeling van p ...[+++]


Dass Zollverfahren und -kontrollen mehr Gewicht beigemessen wird, hat sich als sehr nützlich erwiesen.

De sterkere nadruk op douaneprocedures en -controles is zeer nuttig gebleken.


39. bedauert, dass der Einhaltung der Rechtsvorschriften zur Kinderarbeit sehr wenig Aufmerksamkeit gewidmet wird, obwohl innerhalb und außerhalb der EU viele Kinder aufgrund der prekären wirtschaftlichen Situation ihrer Familien gezwungen sind, einer Erwerbsarbeit nachzugehen; ist der Auffassung, dass der Umsetzung dieser Rechtsvorschriften, insbesondere im Rahmen des Beitrittsprozesses, mehr Gewicht beigemessen werden sollte;

39. betreurt het feit dat hoewel veel kinderen binnen en buiten de EU door de moeilijke financiële positie van hun ouders gedwongen zijn te werken, zeer weinig aandacht is besteed aan de toepassing van wetgeving inzake kinderarbeid; is van oordeel dat dit onderwerp meer aandacht behoeft, met name in het kader van het toetredingsproces;


31. fordert, dass der Qualität der Arbeitsplätze, die im Fremdenverkehrssektor geschaffen werden, mehr Gewicht beigemessen wird, wobei der Schwerpunkt auf die Ausbildung, die Entwicklung von Strukturen für den beruflichen Werdegang, die Anerkennung von Berufsabschlüssen, den Schutz der Beschäftigten in unsicheren Arbeitsverhältnissen sowie die Bekämpfung der Schwarzarbeit zu legen ist;

31. wenst meer aandacht voor de kwaliteit van de arbeidsplaatsen die in de sector toerisme worden gecreëerd, met de nadruk op opleiding, loopbaanstructuren, erkenning van diploma's, bescherming van werknemers met onzeker werk en bestrijding van zwart werk;


30. fordert, dass der Qualität der Arbeitsplätze, die im Fremdenverkehrssektor geschaffen werden, mehr Gewicht beigemessen wird, wobei der Schwerpunkt auf die Ausbildung, die Entwicklung von Strukturen für den beruflichen Werdegang, die Anerkennung von Berufsabschlüssen, den Schutz der Beschäftigten in unsicheren Arbeitsverhältnissen sowie die Bekämpfung der Schwarzarbeit zu legen ist;

30. vraagt meer aandacht voor de kwaliteit van de arbeidsplaatsen die in de sector toerisme worden gecreëerd, met de nadruk op opleiding, loopbaanstructuren, erkenning van diploma's, bescherming van werknemers met onzeker werk en bestrijding van zwart werk;


Durch diese Zuständigkeitsverlagerung versucht die Kommission zu gewährleisten, daß den Interessen der landwirtschaftlichen Erzeuger nicht mehr Gewicht beigemessen wird als den Interessen der Verbraucher, wie dies zu Beginn der Krise des Rinderwahnsinns der Fall war.

Door deze herstructurering wil de Europese Commissie waarborgen dat de belangen van de landbouwproducenten niet langer voorrang krijgen op de consumentenbelangen, zoals aan het begin van de BSE-crisis het geval was.


Im Wissensdreieck "Bildung - Forschung - Innovation" sollte dem Aspekt der Bildung mehr Gewicht beigemessen werden.

13. De component "onderwijs" in de kennisdriehoek ("onderzoek, innovatie, onderwijs") moet versterkt worden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' demokratisierung mehr gewicht beigemessen' ->

Date index: 2021-05-27
w