Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « debatte beim eigentlichen thema » (Allemand → Néerlandais) :

Wenn der Kommissar ständig unterbrochen wird, gibt es danach eine Unmenge von Fragen von anderen Abgeordneten und es ist sehr schwierig, in der Debatte beim eigentlichen Thema und bei den vom Kommissar vorgebrachten Punkten zu bleiben, anstatt über die Wünsche anderer Abgeordneter zu diskutieren.

Als de commissaris voortdurend wordt onderbroken, krijgen we een lawine vragen van andere leden van dit Huis over ons heen, en wordt het heel moeilijk om ervoor te zorgen dat het debat nog langer gaat over het onderwerp dat behandeld wordt en over de punten die de commissaris aan de orde gesteld heeft, in plaats van over de wensen van andere afgevaardigden.


Auf der anderen Seite wurde die Gleichstellung vor Kurzem, am vergangenen 7. Juni, aufgrund der Annahme der Leitlinien der Beschäftigungspolitik für den Mitgliedstaaten wieder zum Thema der europäischen Debatte beim Rat für Beschäftigung, Sozialpolitik, Gesundheit und Verbraucherschutz.

Aan de andere kant is gelijke behandeling opnieuw onderwerp van Europees debat geworden nu de Raad Werkgelegenheid, Sociaal beleid, Volksgezondheid en Consumentenzaken van 7 juni jongstleden de richtsnoeren voor het werkgelegenheidsbeleid van de lidstaten heeft goedgekeurd.


Das Thema dieser sechsten Brüsseler Debatte im Rahmen des Europäischen Jahres des interkulturellen Dialogs 2008 lautet „Bildung - bereit für die interkulturelle Herausforderung?“. Die Diskussion bietet die Gelegenheit, die Rolle von Bildung und kultureller Identität beim interkulturellen Dialog aus unterschiedlichen Perspektiven zu beleuchten.

Het thema van dit zesde Brusselse debat in het kader van het Europees Jaar van de interculturele dialoog, "Onderwijs – klaar voor de interculturele uitdaging?", biedt gelegenheid vanuit verschillende standpunten te kijken naar de rol van onderwijs en culturele identiteit in de interculturele dialoog.


Wir brauchen auch beim Thema Grundrechtecharta eine Aktion „Licht ins Dunkel“, und ich freue mich, dass sich in dieser heutigen Debatte sehr viele ausdrücklich dafür ausgesprochen haben, beim Thema Grundrechtecharta am Ball zu bleiben und sicherzustellen, dass wir auch in Zukunft einen Verfassungsvertrag als wichtigen Kerntext in unserem Gemeinschaftsrecht haben werden.

Ook voor het Handvest van de grondrechten zouden wij een actie „Licht in het donker“ goed kunnen gebruiken. Ik ben dan ook blij dat velen zich tijdens het debat van vandaag nadrukkelijk hebben uitgesproken voor handhaving van het Handvest in de grondwetstekst en voor een Grondwettelijk Verdrag als hoeksteen van ons toekomstige Gemeenschapsrecht.


11. bedauert die Sackgasse, in die der Dialog über Tschetschenien zwischen Russland und der EU geraten ist; fordert den Rat und die Kommission nachdrücklich auf, das Thema Tschetschenien als separaten Punkt auf der Tagesordnung des politischen Dialogs mit Blick darauf beizubehalten, den Krieg unverzüglich zu beenden und bei der Suche nach einer politischen Lösung des Konflikts und beim Wiederaufbau der Region zu helfen; ersucht seine Parlamentsdelegation für Russland, die Debatte ...[+++]

11. betreurt het dat de dialoog tussen Rusland en de EU over Tsjetsjenië in een impasse verkeert; dringt er bij de Raad en de Commissie op aan dat zij de kwestie-Tsjetsjenië als afzonderlijk punt op de agenda voor de politieke dialoog houden met het oog op onmiddellijke beëindiging van de oorlog en ondersteuning van het streven naar een politieke oplossing voor het conflict en de wederopbouw van de regio; verzoekt zijn interparlementaire delegatie voor de betrekkingen met Rusland de discussie met de afgevaardigden van de Doema over Tsjetsjenië op ...[+++]


1. Eine Fraktion oder mindestens 32 Mitglieder können beim Präsidenten schriftlich beantragen, über ein aktuelles , dringliches und wichtiges Thema eine Debatte zu führen (Artikel 110 Absatz 3).

1. Een fractie of ten minste tweeëndertig leden kunnen de Voorzitter schriftelijk verzoeken over een actuele, dringende en bijzonder belangrijke kwestie een debat te houden (artikel 110, lid 3).




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' debatte beim eigentlichen thema' ->

Date index: 2022-05-04
w