Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Darlehen
Darlehen analysieren
Darlehen der Europäischen Union
Darlehen zu Vorzugsbedingungen
EIB-Darlehen
EU-Darlehen
Ein Darlehen aufnehmen
Gewährung eines Darlehens
Im ganzen ausmachen
Im ganzen betragen
Insgesamt ausmachen
Insgesamt betragen
Insgesamt ergeben
Nachgeordnetes Darlehen
Nachrangiges Darlehen
Sich belaufen auf
Sich beziffern auf
Zinsgünstiges Darlehen
Zinsloses Darlehen

Traduction de « darlehen ausmachen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
im ganzen ausmachen | im ganzen betragen | insgesamt ausmachen | insgesamt betragen | insgesamt ergeben | sich belaufen auf | sich beziffern auf

bedragen | belopen | stijgen tot | uitmaken


EU-Darlehen [ Darlehen der Europäischen Union ]

door de EU verstrekte lening [ door de Europese Unie verstrekte lening ]




Darlehen [ Gewährung eines Darlehens ]

lening [ verstrekking van een lening ]


nachgeordnetes Darlehen | nachrangiges Darlehen

achtergestelde lening


Darlehen zu Vorzugsbedingungen | zinsgünstiges Darlehen

lening op gunstige voorwaarden








TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Daneben stellt die Europäische Investitionsbank Darlehen für die Entwicklung von Humankapital bereit, die 8 % ihrer derzeitigen Tätigkeit ausmachen.

Bovendien vertegenwoordigen de leningen van de Europese Investeringsbank voor de ontwikkeling van menselijk kapitaal zowat 8% van zijn huidige activiteiten.


E. in der Erwägung, dass der Krieg im Osten der Ukraine und die neoliberale Agenda der neuen Regierung, die die Bedingungen für das Darlehen des Internationalen Währungsfonds umsetzt, sich zunehmend negativ auf die wirtschaftlichen, sozialen und kulturellen Rechte der ukrainischen Bürger auswirken, und zwar nicht nur in den Gebieten Donezk und Luhansk, sondern landesweit; in der Erwägung, dass es Anhaltspunkte dafür gibt, dass sich die Wirtschaftslage seit Juli 2014 weiter verschlechtert hat: Das BIP sank im Vergleich zum Vorjahr um 4,7 %, der Verbraucherpreisindex stieg um 11,6 % und die Arbeitslosenquote erhöhte sich von 8 auf 8,8 %; ...[+++]

E. overwegende dat de oorlog in het oosten van Oekraïne en de neoliberale agenda van de nieuwe regering, die uitvoering moet geven aan de voorwaarden van de lening van het Internationaal Monetair Fonds, steeds meer negatieve gevolgen hebben voor de economische, sociale en culturele rechten van de burgers van Oekraïne, niet alleen in de regio's Donetsk en Loegansk, maar in het hele land; overwegende dat er vanaf juli 2014 bewijs was van de verdere verslechtering van de economische situatie: een daling van de bbp met 4,7% ten opzichte van vorig jaar, een stijging van het indexcijfer van de consumptieprijzen met 11,6% en een stijging van de werkloosheid van 8 naar 8,8%; overwegende dat het parlement ...[+++]


59. verweist darauf, dass vermittelte Darlehen über 20 % der insgesamt jährlich von der EIB vergebenen Kredite ausmachen;

59. herinnert eraan dat kredietverlening via intermediairs meer dan 20% van de totale jaarlijkse kredietverlening van de EIB uitmaakt;


9. fordert eine größere Kohärenz beim externen Mandat der EIB, sowohl was ausreichende Mittel für den gesamten Zeitraum des neuen Mandats als auch was ihre Verteilung nach geografischen Gebieten betrifft; unterstreicht den unzureichenden Charakter der Lateinamerika gewährten Darlehen, die lediglich 2,5 % der Darlehen ausmachen, die für Vorhaben außerhalb der Europäischen Union bestimmt sind; hebt positiv die neue Initiative hervor, bei der Darlehen der EIB mit nicht rückzahlbaren Beihilfen der Europäischen Union für regionale Infrastrukturprojekte in Afrika verknüpft werden, sowie andere Initiativen zur Unterstützung einer afrikanische ...[+++]

9. dringt aan op grotere samenhang bij het externe mandaat van de EIB zowel wat betreft voldoende middelen voor de gehele periode van het nieuwe mandaat als wat betreft de geografische verdeling; onderstreept dat de aan Latijns-Amerika verstrekte leningen onvoldoende zijn, aangezien deze slechts 2,5% uitmaken van het totale bedrag dat voor projecten buiten de Europese Unie bestemd is; verwelkomt het nieuwe initiatief dat leningen van de EIB combineert met EU-subsidies voor regionale infrastructuurprojecten in Afrika alsook andere initiatieven ter ondersteuning van een Afrikaanse ontwikkelingsagenda die moet worden ontwikkeld op basis van duurzaamheidscriteria op milieu-, sociaal en economisch gebied; dringt er bij de EIB op aan om in sam ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
9. fordert eine größere Kohärenz beim externen Mandat der EIB, sowohl was ausreichende Mittel für den gesamten Zeitraum des neuen Mandats als auch was ihre Verteilung nach geografischen Gebieten betrifft; unterstreicht den unzureichenden Charakter der Lateinamerika gewährten Darlehen, die lediglich 2,5 % der Darlehen ausmachen, die für Vorhaben außerhalb der Europäischen Union bestimmt sind; hebt positiv die neue Initiative hervor, bei der Darlehen der EIB mit nicht rückzahlbaren Beihilfen der Europäischen Union für regionale Infrastrukturprojekte in Afrika verknüpft werden, sowie andere Initiativen zur Unterstützung einer afrikanische ...[+++]

9. dringt aan op grotere samenhang bij het externe mandaat van de EIB zowel wat betreft voldoende middelen voor de gehele periode van het nieuwe mandaat als wat betreft de geografische verdeling; onderstreept dat de aan Latijns-Amerika verstrekte leningen onvoldoende zijn, aangezien deze slechts 2,5% uitmaken van het totale bedrag dat voor projecten buiten de Europese Unie bestemd is; verwelkomt het nieuwe initiatief dat leningen van de EIB combineert met EU-subsidies voor regionale infrastructuurprojecten in Afrika alsook andere initiatieven ter ondersteuning van een Afrikaanse ontwikkelingsagenda die moet worden ontwikkeld op basis van duurzaamheidscriteria op milieu-, sociaal en economisch gebied; dringt er bij de EIB op aan om in sam ...[+++]


9. fordert eine größere Kohärenz beim externen Mandat der EIB, sowohl was ausreichende Mittel für den gesamten Zeitraum des neuen Mandats als auch was ihre Verteilung nach geografischen Gebieten betrifft; unterstreicht den unzureichenden Charakter der Lateinamerika gewährten Darlehen, die lediglich 2,5 % des Gesamtbetrags ausmachen, der für Vorhaben außerhalb der Europäischen Union bestimmt ist; hebt positiv die neue Initiative hervor, bei der Darlehen der EIB mit nicht rückzahlbaren Beihilfen der EU für regionale Infrastrukturproje ...[+++]

9. dringt aan op grotere samenhang bij het externe mandaat van de EIB zowel wat betreft voldoende middelen voor de gehele periode van het nieuwe mandaat als wat betreft de geografische verdeling; onderstreept dat de aan Latijns-Amerika verstrekte leningen onvoldoende zijn, aangezien deze slechts 2,5% uitmaken van het totale bedrag dat voor projecten buiten de Europese Unie bestemd is; verwelkomt het nieuwe initiatief dat leningen van de EIB combineert met EU-subsidies voor regionale infrastructuurprojecten in Afrika alsook andere initiatieven ter ondersteuning van een Afrikaanse ontwikkelingsagenda die moet worden ontwikkeld op basis van duurzaamheidscriteria op milieu-, sociaal en economisch gebied; dringt er bij de EIB op aan om in sam ...[+++]


Daneben stellt die Europäische Investitionsbank Darlehen für die Entwicklung von Humankapital bereit, die 8 % ihrer derzeitigen Tätigkeit ausmachen.

Bovendien vertegenwoordigen de leningen van de Europese Investeringsbank voor de ontwikkeling van menselijk kapitaal zowat 8% van zijn huidige activiteiten.


Verantwortlich dafür waren zum Teil ausländische Zuschüsse und Darlehen, die ungefähr 7 % des BIP der Region ausmachen.

Dit komt gedeeltelijk door de instroom van buitenlandse subsidies en leningen met een volume van circa 7% van het bbp van de regio.


Der Rat schloß sich diesem Standpunkt der Kommission an. 3. Der Rat befürwortete ein neues Darlehen; der Gesamtbetrag beider Darlehen kann bis zu einem Drittel der gesamten angekündigten bilateralen Hilfe ausmachen und sich im Rahmen dieses Betrags bis zu einem Drittel des veranschlagten Finanzbedarfs, d.h. 285 Mio. ECU, belaufen.

De Raad was het hiermee eens. 3. De Raad stond positief ten aanzien van een nieuwe macro-financiële lening waarbij het bedrag van de twee leningen samen kan oplopen tot een derde van de aangekondigde bilaterale hulp en een derde van het geraamde financieringstekort of 285 miljoen ecu.


Die vorgeschlagenen Darlehen der Gemeinschaft würden rund die Hälfte des restlichen Finanzbedarfs Bulgariens und Rumäniens für den Programmzeitraum ausmachen.

De door de Gemeenschap voorgestelde leningen zouden ongeveer de helft van de resterende financieringsbehoeften van Bulgarije en Roemenië voor de programmaperiode dekken.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' darlehen ausmachen' ->

Date index: 2023-02-21
w