Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « bislang enttäuschende » (Allemand → Néerlandais) :

Die Maßnahmenpakete SES I und SES II haben bislang nur enttäuschende Ergebnisse gebracht; daher unterbreitet die Europäische Kommission einen sehr zielgerichteten weiteren Legislativvorschlag, um die frühzeitige Verwirklichung des einheitlichen europäischen Luftraums zu erleichtern (4).

Aangezien de resultaten van de wetgevingspakketten SES I en SES II tot op heden nogal teleurstellend waren, stelt de Commissie een doelgericht wetgevingsvoorstel (4) voor om een snelle tenuitvoerlegging van het gemeenschappelijk Europees luchtruim mogelijk te maken.


Der bislang enttäuschende Stand bei der Umsetzung der Interinstitutionellen Vereinbarung über bessere Rechtsetzung macht deutlich, dass alle drei Organe größere Anstrengungen unternehmen müssen und ein besseres Verhältnis zwischen dem Umfang ihres jeweiligen Engagements und den gesteckten Zielen notwendig ist.

De teleurstellende mate van vooruitgang die totnogtoe is geboekt bij de tenuitvoerlegging van het IIA "Beter wetgeven" toont aan dat er door alledrie de instellingen grotere inspanningen moeten worden verricht, en dat er behoefte is aan meer evenwicht met betrekking tot de respectieve inzet en ambitieniveaus.


Der bislang enttäuschende Stand bei der Umsetzung der Interinstitutionellen Vereinbarung über bessere Rechtsetzung macht deutlich, dass alle drei Organe größere Anstrengungen unternehmen müssen und ein besseres Verhältnis zwischen dem Umfang ihres jeweiligen Engagements und den gesteckten Zielen notwendig ist.

De teleurstellende mate van vooruitgang die totnogtoe is geboekt bij de tenuitvoerlegging van het IIA "Beter wetgeven" toont aan dat er door alledrie de instellingen grotere inspanningen moeten worden verricht, en dat er behoefte is aan meer evenwicht met betrekking tot de respectieve inzet en ambitieniveaus.


Es ist jedoch enttäuschend, dass solcher Kindesmissbrauch trotz dieser Einigkeit bislang nicht von allen Mitgliedstaaten im gleichen Maß kriminalisiert wurde.

Maar het is teleurstellend dat, ondanks een dergelijke unanimiteit, niet alle lidstaten dezelfde mate van criminalisering van dit misbruik van kinderen kennen.


Ein weiterer Schwerpunkt ist die Evaluierung der bereits erlassenen Rechtsinstrumente, deren erste Ergebnisse nach ihrer Umsetzung bislang enttäuschend sind, sowie der Anwendung der Positivliste, die eine Kontrolle der doppelten Strafbarkeit bei den dort aufgeführten Straftatbeständen entbehrlich macht, mit dem Ziel, etwaige festgestellte Probleme nach Möglichkeit zu lösen.

Ook moet het accent worden gelegd op de evaluatie van de tenuitvoerlegging van de reeds aangenomen instrumenten, waarvan de eerste resultaten teleurstellend zijn, en op de werking van het mechanisme van de positieve lijst van strafbare feiten waarvoor de toetsing van de dubbele strafbaarstelling overeenkomstig de instrumenten inzake wederzijdse erkenning is afgeschaft, om, voorzover mogelijk, eventuele problemen aan te pakken.


Ein weiterer Schwerpunkt ist die Evaluierung der bereits erlassenen Rechtsinstrumente, deren erste Ergebnisse nach ihrer Umsetzung bislang enttäuschend sind, sowie der Anwendung der Positivliste, die eine Kontrolle der doppelten Strafbarkeit bei den dort aufgeführten Straftatbeständen entbehrlich macht, mit dem Ziel, etwaige festgestellte Probleme nach Möglichkeit zu lösen.

Ook moet het accent worden gelegd op de evaluatie van de tenuitvoerlegging van de reeds aangenomen instrumenten, waarvan de eerste resultaten teleurstellend zijn, en op de werking van het mechanisme van de positieve lijst van strafbare feiten waarvoor de toetsing van de dubbele strafbaarstelling overeenkomstig de instrumenten inzake wederzijdse erkenning is afgeschaft, om, voorzover mogelijk, eventuele problemen aan te pakken.


20. Der in beide Richtungen erzielte Fortschritt war bislang sehr gering und verschiedene ehrgeizige fortgeschrittene Programme haben enttäuschende Ergebnisse erbracht.

20. Tot nu toe is slechts langzaam vooruitgang in deze richtingen geboekt, en verscheidene ambitieuze programma's hebben slechts teleurstellende resultaten opgeleverd.


Die Erfahrungen im Bereich der Gemeinsamen Außen- und Sicherheitspolitik sind bislang eher enttäuschend, auch wenn nach 18 Monaten noch kein endgültiges Urteil möglich ist.

De ervaring met het gemeenschappelijk buitenlands en veiligheidsbeleid is tot nu toe teleurstellend, ook al mag na achttien maanden geen definitief oordeel worden geveld.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' bislang enttäuschende' ->

Date index: 2023-03-03
w