Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aushandlung eines Abkommens
DBT
DMT
Eröffnung der Verhandlungen
Internationale Verhandlungen
KRK
Konventionelle Rüstungskontrollverhandlungen
Neuverhandlung
SALT
SALT-Abkommen
START-Abkommen
START-Verhandlungen
Stand der Verhandlungen
Verhandlungen
Verhandlungen über den Abbau konventioneller Waffen
Verhandlungen über konventionelle Stabilität
Verhandlungsmodus
Verhandlungsstadium
WD 11
Wiener Dokument 1992
Wiener Dokument 1994

Vertaling van " bisherigen verhandlungen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
internationale Verhandlungen [ Aushandlung eines Abkommens | Eröffnung der Verhandlungen | Neuverhandlung | Stand der Verhandlungen | Verhandlungsmodus | Verhandlungsstadium ]

internationale onderhandeling [ besprekingen | hervatting van de onderhandelingen | onderhandelingsprocedure | onderhandeling van een overeenkomst | opening van de onderhandelingen | staat van de onderhandelingen ]


Wiener Dokument 1992 | Wiener Dokument 1994 | Wiener Dokument 2011 der Verhandlungen über Vertrauens- und Sicherheitsbildende Maßnahmen | Wiener Dokument der Verhandlungen über Vertrauens- und Sicherheitsbildende Massnahmen | WD 11 [Abbr.]

Document van Wenen betreffende de onderhandelingen over vertrouwenwekkende en veiligheidsbevorderende maatregelen | Weens Document


Verhaltenskodex für Verhandlungen im Rahmen des ordentlichen Gesetzgebungsverfahrens | Verhaltenskodex für Verhandlungen im Rahmen von Mitentscheidungsverfahren

Gedragscode voor onderhandelingen over dossiers volgens de gewone wetgevingsprocedure


konventionelle Rüstungskontrollverhandlungen | Verhandlungen über den Abbau konventioneller Waffen | Verhandlungen über konventionelle Stabilität | KRK [Abbr.]

conventionale stabiliteitsbesprekingen | onderhandelingen over de conventionele ontwapening


START-Abkommen [ START-Verhandlungen | Verhandlungen über die Reduzierung strategischer Waffensysteme ]

START-overeenkomst [ onderhandelingen over de vermindering van strategische kernwapens | START | START-besprekingen ]


Beschluss zu Verhandlungen über Basis-Telekommunikationsdienste [ DBT ]

Besluit betreffende onderhandelingen over basistelecommunicatie [ DBT | BBT ]


Eröffnung der Verhandlungen

begin der onderhandelingen




Beschluss zu Verhandlungen über Seeverkehrsdienstleistungen [ DMT ]

Besluit betreffende onderhandelingen over zeervervoerdiensten [ DMT | BZV ]


SALT-Abkommen [ SALT | Verhandlungen über die Begrenzung strategischer Waffensysteme ]

Salt-verdragen [ onderhandelingen over de beperking van strategische kernwapens | SALT ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die bisherigen Verhandlungen haben deutlich gemacht, dass dies eine für die Mitgliedstaaten äußerst sensible Statusfrage ist.

Uit de besprekingen tot dusver is duidelijk geworden dat hier voor de lidstaten een uiterst gevoelige statuskwestie ligt.


Dies war der Standpunkt des EP in allen bisherigen Verhandlungen über Angleichung.

Tot op heden heeft het EP dit standpunt bij alle onderhandelingen over aanpassing ingenomen.


Die Konferenz von Posen bietet eine hervorragende Gelegenheit, die Bilanz der bisherigen Verhandlungen zu ziehen, sie zu beschleunigen, weitere Fortschritte zu erzielen und eine solide Grundlage für das abschließende Verhandlungsjahr zu legen.

De conferentie van Poznań is een belangrijke kans om de balans op te maken van de onderhandelingen tot dusverre, deze te versnellen en verder vooruit te komen, en zo een solide basis te leggen voor het laatste onderhandelingsjaar.


Ich begrüße die Tatsache, dass die Bürger dank der bisherigen Verhandlungen einer Lösung näher gekommen sind.

Het doet mij deugd dat dankzij de onderhandelingen de oplossing van de problematiek naderbij is gekomen voor de burger.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wir wissen allerdings nur allzu gut, dass bei dieser Art von Verhandlungen der Teufel im Detail steckt. Das ist uns im Verlauf der bisherigen Verhandlungen bereits aufgefallen, insbesondere bei drei Punkten, auf die ich nochmals kurz eingehen möchte.

Zoals wij echter weten “zit de duivel in de details” en kwamen we hem tijdens het overleg op drie verschillende plaatsen tegen, die ik kort zal aanstippen.


Die bisherigen Verhandlungen haben gezeigt, dass es sich hierbei um sensible Themen geht, bei denen ganz deutlich Bedenken hinsichtlich der nationalen Sicherheit und des Datenschutzes bestehen.

Uit de ervaringen bij de onderhandelingen is gebleken dat dit gevoelige punten zijn, waarbij overwegingen op het gebied van nationale veiligheid en van gegevensbescherming duidelijk meespelen.


D. unter Hinweis auf die für Ende März 2001 vorgesehene Sitzung der WTO zur Zwischenbilanz der bisherigen Verhandlungen im Rahmen der "Built-in“-Agenda,

D. overwegende dat eind maart 2001 een vergadering van de WTO zal plaatsvinden tijdens welke de tussentijdse balans zal worden opgemaakt van de onderhandelingen die tot dusverre in het kader van de "built-in”-agenda zijn gevoerd,


Die Europäische Kommission hat heute einen Bericht über die bisherigen Fortschritte der Verhandlungen mit Drittändern über die Besteuerung von Zinserträgen vorgelegt.

De Europese Commissie publiceert vandaag een verslag over de voortgang van de onderhandelingen met een aantal niet-lidstaten van de EU over de belastingheffing op inkomsten uit spaargelden.


Für die Verhandlungen gelten auch weiterhin die bisherigen Grundsätze und sie richten sich insbesondere nach den Verdiensten des jeweiligen Landes.

Aan de principes die aan de onderhandelingen ten grondslag liggen, met name de beoordeling van ieder land op zijn eigen merites, zal niet worden geraakt.


Eine der hauptsächlichen Forderungen Rußlands in den bisherigen Verhandlungen - der die Gemeinschaft nach den bestehenden Direktiven nicht entsprechen könnte - war die Aufnahme einer Abkommensklausel, die die Möglichkeit bieten würde, in einem späteren Stadium den freien Warenverkehr, die Inländerbehandlung für die Niederlassung von Unternehmen sowie den grenzüberschreitenden Dienstleistungsverkehr einzubeziehen.

Eén van de belangrijkste verzoeken die Rusland tijdens de onderhandelingen deed en waarop de Gemeenschap ingevolge de bestaande richtsnoeren niet kon ingaan, was het opnemen in de partnerschap- en samenwerkingsovereenkomst van een evolutieve clausule die in de toekomst de mogelijkheid opent voor een vrij handelsverkeer van goederen en een nationale behandeling voor de vestiging van bedrijven en grensoverschrijdend dienstenverkeer.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' bisherigen verhandlungen' ->

Date index: 2020-12-16
w